所属专辑:Beneath Your Beautiful - EP
时长: 04:34
Labrinth' come in [00:00:00]
Labrinth进来[00:00:52]
Ladies and gentlemen[00:00:52]
女士们先生们[00:00:53]
This is something they call[00:00:53]
这就是他们说的事[00:00:55]
A ground-breaker' breaker [00:00:55]
一个大地破坏者[00:00:58]
So let me first apologize[00:00:58]
让我先道歉[00:01:00]
To the shirts and the ties[00:01:00]
衬衫和领结[00:01:01]
For your makeup[00:01:01]
让你装扮[00:01:04]
Cause I'll make you ugly[00:01:04]
因为我让你变丑[00:01:06]
As soon as it drops[00:01:06]
只要它落下[00:01:07]
We're on a rampage[00:01:07]
我们就会暴怒[00:01:09]
Bottles poppin' off[00:01:09]
瓶子砰砰响[00:01:10]
Before you know it[00:01:10]
在你知道它之前[00:01:12]
There's rubble and dust[00:01:12]
这里有碎石和尘土[00:01:13]
Cause we be crashing it up[00:01:13]
因为我们碾碎了它们[00:01:15]
Somebody say - "You better run"[00:01:15]
有人说你最好跑[00:01:17]
Yeah [00:01:17]
//[00:01:17]
I predict an earthquake up in here[00:01:17]
我猜想这有地震发生[00:01:22]
Say yeah [00:01:22]
说好的[00:01:25]
I predict an earthquake up in here[00:01:25]
我猜想这有地震发生[00:01:29]
Cause we throw bombs on it' throw bombs on it[00:01:29]
因为我们在这扔了炸弹[00:01:33]
Just smash something' yeah mosh for me[00:01:33]
只是粉碎了一些东西[00:01:35]
Hey yeah [00:01:35]
//[00:01:38]
We can make an earthquake up in here[00:01:38]
我们在这制造了地震[00:01:41]
Ladies and gentlemen[00:01:41]
女士们先生们[00:01:44]
What you're about to witness[00:01:44]
你们看到了什么[00:01:45]
It's no illusion [00:01:45]
这不是幻觉[00:01:48]
And now' we got the bass banging from here[00:01:48]
现在我们从这得到鲈鱼[00:01:50]
To Buckingham Palace[00:01:50]
到白金汉宫[00:01:52]
They're all moving[00:01:52]
他们都在移动[00:01:54]
Hey Simon' we're f*cking them up[00:01:54]
Simon 我们把它们弄上来了[00:01:58]
Turning them sicko[00:01:58]
把他们变成道德败坏的人[00:01:59]
Everybody rock[00:01:59]
大家摇滚起来[00:02:00]
Let's bring the house down to rubble and dust[00:02:00]
让我们把房子建在碎石和尘土里[00:02:03]
Cause we be crashing it up[00:02:03]
因为我们碾碎了它们[00:02:05]
Somebody say - "You better run"[00:02:05]
有人说你最好跑[00:02:07]
Yeah [00:02:07]
//[00:02:09]
I predict an earthquake up in here[00:02:09]
我猜想这有地震发生[00:02:13]
Say yeah [00:02:13]
说好的[00:02:16]
I predict an earthquake up in here[00:02:16]
我猜想这有地震发生[00:02:19]
Cause we throw bombs on it' throw bombs on it[00:02:19]
因为我们在这扔了炸弹[00:02:22]
Just smash something' yeah mosh for me[00:02:22]
只是粉碎了一些东西[00:02:25]
Hey yeah [00:02:25]
//[00:02:28]
We can make an earthquake up in here[00:02:28]
我们在这制造了地震[00:02:35]
I predict an earthquake up in here [00:02:35]
我猜想这有地震发生[00:02:41]
I predict an earthquake up in here[00:02:41]
我猜想这有地震发生[00:02:45]
Ause we throw bombs on it' throw bombs on it[00:02:45]
因为我们在这扔了炸弹[00:02:47]
Just smash something' yeah mosh for me' yeah[00:02:47]
只是粉碎了一些东西[00:02:53]
We can make an earthquake up in here [00:02:53]
我们在这制造了地震[00:03:04]
Yeah' fire' fire[00:03:04]
火焰[00:03:12]
We about to set this place on fire[00:03:12]
我们打算让这个地方着火[00:03:14]
Without a match or lighter[00:03:14]
没有火把[00:03:16]
Don't do girlfriends[00:03:16]
不要做女孩[00:03:16]
One nighters make them' ah[00:03:16]
一个夜行者会做的[00:03:18]
C-minor' if I want Christian or Kurt Geiger[00:03:18]
如果我想要基督或Kurt Geiger[00:03:21]
I just phone up the designer[00:03:21]
我会打电话给设计师[00:03:22]
Doing all-nighters[00:03:22]
所有夜行人做[00:03:22]
No days off' grey hairs and a little bit of weight loss[00:03:22]
没有休息日 头发变灰 还会减肥[00:03:26]
I predict riots' I predict chaos[00:03:26]
我预言有暴乱[00:03:27]
I predict people' I predict aaahh [00:03:27]
我向人们预言[00:03:29]
Disturbing London' got the whole city panicking[00:03:29]
伦敦会陷入恐慌[00:03:31]
I'll be Nostradamus' this my ni-ni-ni Labrinth[00:03:31]
我会成为占卜者[00:03:33]
Yeah [00:03:33]
//[00:03:37]
I predict an earthquake up in here[00:03:37]
我猜想这有地震发生[00:03:41]
Say yeah [00:03:41]
说好的[00:03:44]
I predict an earthquake up in here[00:03:44]
我猜想这有地震发生[00:03:47]
Cause we throw bombs on it' throw bombs on it[00:03:47]
因为我们在这扔了炸弹[00:03:50]
Just smash something' yeah mosh for me[00:03:50]
只是粉碎了一些东西[00:03:53]
Hey yeah [00:03:53]
//[00:03:56]
We can make an earthquake up in here[00:03:56]
我们在这制造了地震[00:04:09]
Labrinth' come in[00:04:09]
Labrinth来了[00:04:14]