所属专辑:Rewind
时长: 03:41
Rewind - Devlin/Diane Birch (黛安·柏奇)[00:00:00]
//[00:00:11]
When the sky breaks it rains[00:00:11]
当天空开始下雨[00:00:13]
So just let the H2O splash upon the graves[00:00:13]
那么让水珠滴落在坟墓上[00:00:15]
Of all the souls I used to know but now have passed away[00:00:15]
我曾经知道的所有灵魂,此刻都已离去了[00:00:18]
Men say that time can heal a situation[00:00:18]
人们说时间可以愈合一切[00:00:20]
But this pain is not a passing phase[00:00:20]
但是这种疼痛不是暂时的[00:00:22]
Now I'm curious how many years a heart can ache[00:00:22]
现在我很好奇 心可以疼痛多少年[00:00:24]
Feel like a Minotaur meandering this darkened place[00:00:24]
感觉自己就像Minotaur在黑暗之地游荡[00:00:27]
Trying to find a way to maybe find the light of day[00:00:27]
试图找到一种方法也许可以找到明天的希望[00:00:30]
If I could rewind then I'd re-live my life again[00:00:30]
如果我能够倒带 我希望可以重新来过[00:00:33]
And sit and hold my nan's hands while she felt the pain[00:00:33]
坐下来 拉着奶奶的手,当她感到痛苦时[00:00:35]
And say hello to old mates behind the pearly gates[00:00:35]
和老伙伴问好 在天国之门[00:00:38]
Given the chance to glance back at my childish face[00:00:38]
有机会回想一下我稚嫩的脸庞[00:00:41]
I'd try and smile the way I smiled just like a child again[00:00:41]
我试着再次像孩子般微笑[00:00:43]
Before I had to say goodbye to anybody[00:00:43]
在我跟大家道别之前[00:00:46]
And the loved ones I've lost all had life within their bodies[00:00:46]
我失去的亲人,都独自生活着[00:00:48]
My side was less lonely then[00:00:48]
当我不再孤单[00:00:50]
You wanna cry well come and hold me then[00:00:50]
如果你想哭 就来抱住我[00:00:52]
I think I need the blessing of some holy man[00:00:52]
我想我需要一些圣人的祝福[00:00:54]
'Cause everything is different now[00:00:54]
因为现在一切都不一样了[00:00:58]
I'd really like to tell you how[00:00:58]
我真的很想告诉你[00:01:05]
How I wanted you here by my side[00:01:05]
我多么希望 你在这里在我身边[00:01:13]
I know what I said but I lied[00:01:13]
我知道我说过什么但我说谎了[00:01:18]
It looked like I laughed but I cried[00:01:18]
看起来就像我笑了 但事实上我哭了 [00:01:23]
But I wish I could push rewind[00:01:23]
但是我希望我能倒带[00:01:37]
If I had minutes on my hand just like a time piece[00:01:37]
如果我有时间的碎片[00:01:40]
I'd turn the clocks back and maybe try to find peace[00:01:40]
我会调回时间 也许试图找到和平[00:01:42]
As well as my ID so rewind me[00:01:42]
我以及我的身份证都在提醒我要去倒带[00:01:44]
Just like a video cassette 'cause I'm upset that I ain't seen[00:01:44]
就像一个录影带 因为我是如此心烦意乱[00:01:48]
Some faces in a while just apparitions in my dream[00:01:48]
有一段时间一些面孔只出现在我的梦中[00:01:50]
That ends abruptly when they try to hug me through the screen[00:01:50]
突然间结束 当他们试图通过屏幕来拥抱我[00:01:53]
Of smoke that's engulfing me[00:01:53]
烟雾吞没了我[00:01:55]
Like the coastline with It's high tide[00:01:55]
像海岸线的高潮[00:01:57]
And you can see the sands and the oceans meet[00:01:57]
你可以看到沙滩和海洋相遇[00:01:59]
No one told me when this ride began to hold my seat[00:01:59]
没有人告诉我 当开车时我要抓住我的座位[00:02:01]
Time flies like Emmet Brown was in the driver's seat[00:02:01]
时光飞逝像Emmet Brown还在司机的座位[00:02:04]
You talk of irony[00:02:04]
你说这很讽刺[00:02:05]
Well now I'm lonely[00:02:05]
现在我是孤独的[00:02:07]
But I'm searching for my privacy[00:02:07]
但我寻找我的隐私[00:02:08]
This life won't comply with me[00:02:08]
这种生活不适合我[00:02:09]
I think I need some dead relatives either side of me[00:02:09]
我想我需要一些死去的亲戚在我身边[00:02:12]
To keep me company and guide me through the library[00:02:12]
陪伴我,指引我穿过图书馆[00:02:15]
Of neverending stories full of lies and deceit[00:02:15]
永不停歇的故事充满了谎言和欺骗[00:02:17]
Hi Ho Silver Lone Ranger riding to the beat[00:02:17]
你好 独行侠打着节拍[00:02:20]
'Cause everything is different now[00:02:20]
因为现在一切都不一样了[00:02:24]
I'd really like to tell you how[00:02:24]
我真的很想告诉你[00:02:31]
How I wanted you here by my side[00:02:31]
我多么希望 你在这里在我身边[00:02:39]
I know what I said but I lied[00:02:39]
我知道我说过什么但我说谎了 [00:02:44]
It looked like I laughed but I cried[00:02:44]
看起来就像我笑了 但事实上我哭了 [00:02:49]
But I wish I could push rewind[00:02:49]
但是我希望我能倒带[00:02:53]
If I could rewind time to It's slowest[00:02:53]
如果我能倒转时光让它变慢[00:02:55]
I'd look at life at It's heights and It's lowest[00:02:55]
我经历了生活上的起起伏伏[00:02:58]
So I could maybe try to recollect[00:02:58]
所以我或许可以试着回忆[00:03:00]
What made me who I am besides a poet[00:03:00]
是谁造就了我 我不是个诗人[00:03:02]
Besides a poet[00:03:02]
除了诗人[00:03:06]
How I wanted you here by my side[00:03:06]
我多么希望你在这里在我身边[00:03:14]
I know what I said but I lied[00:03:14]
我知道我说过什么但我说谎了 [00:03:19]
It looked like I laughed but I cried[00:03:19]
看起来就像我笑了, 但事实上我哭了 [00:03:24]
But I wish I could push rewind[00:03:24]
但是我希望我能倒带[00:03:29]