• 转发
  • 反馈

《Surfer de muzic? (Music Surfer)》歌词


歌曲: Surfer de muzic? (Music Surfer)

所属专辑:Fantezie muzical de curcubeul vieii

歌手: flumpool

时长: 05:47

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Surfer de muzic? (Music Surfer)

Surfer de muzic - flumpool (凡人谱)[00:00:00]

//[00:00:05]

詞:山村隆太[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:阪井一生[00:00:11]

//[00:00:16]

ステレオに響く[00:00:16]

立体声响起了[00:00:24]

君と僕のリズム[00:00:24]

你和我的旋律[00:00:32]

互いの鼓動[00:00:32]

互相探寻着[00:00:40]

探り合いながら[00:00:40]

彼此的心跳[00:00:47]

君の夢の波長[00:00:47]

你的梦想的波长[00:00:55]

狭間で僕は[00:00:55]

在夹缝中的我[00:01:03]

明日へのメロディー[00:01:03]

一起奏响明天的旋律[00:01:12]

煌めく音に乗って[00:01:12]

和着闪闪发光的声音[00:01:16]

奇跡のようなフレーズ[00:01:16]

奇迹般的乐句[00:01:19]

もっと口ずさんで[00:01:19]

继续哼唱[00:01:22]

もっと踊って[00:01:22]

接着跳舞[00:01:24]

フルボリューム[00:01:24]

把音量开到最大[00:01:26]

未来へと鳴らせ[00:01:26]

向未来奏响[00:01:29]

キャビネット[00:01:29]

唱片壳和[00:01:31]

うだるビート[00:01:31]

烂熟于心的节拍[00:01:33]

上昇するスパイラル[00:01:33]

在缓慢的上升[00:01:36]

つまらない日々を[00:01:36]

如果无聊的日子[00:01:39]

ループするくらいなら[00:01:39]

一直在重复循环[00:01:42]

いっそ今[00:01:42]

不如就现在[00:01:43]

僕らのグルーヴ奏でよう[00:01:43]

用我们的凹槽来弹奏吧[00:02:12]

爪弾くコードは[00:02:12]

用指甲弹弹那几根弦[00:02:19]

何だっていいからさ[00:02:19]

随便弹什么都可以[00:02:27]

君が繋いでよ[00:02:27]

你我彼此相连[00:02:35]

僕は歌うから[00:02:35]

因为我在歌唱[00:02:43]

ほら知らぬ間に[00:02:43]

你看 不知不觉间[00:02:50]

集い始めるオーディエンス[00:02:50]

观众开始聚集[00:02:58]

希望へのメロディー[00:02:58]

这通往希望的旋律[00:03:07]

呼応する波に乗って[00:03:07]

乘着呼应声的浪潮高涨[00:03:11]

僕らだけのワンフレーズ[00:03:11]

只属于我们的乐句[00:03:14]

きっと見つかるさ[00:03:14]

一定会将它找到[00:03:17]

もっと笑って[00:03:17]

尽情大笑吧[00:03:19]

涙はリバーブに変えてしまえ[00:03:19]

泪水变成了混响声[00:03:27]

悲しみや失望はそうさ[00:03:27]

悲伤和失望都是如此[00:03:31]

深みを出す為の[00:03:31]

为了发出有深度的声音[00:03:34]

エフェクターと思えりゃ[00:03:34]

想到了音效器[00:03:37]

ほら愛着も湧いてくるさ[00:03:37]

你看 大家开始恋恋不舍[00:03:46]

いつしかエピローグ[00:03:46]

不知不觉到了终曲[00:03:48]

静寂や不安に[00:03:48]

被寂静和不安[00:03:51]

包まれようとも[00:03:51]

包围着[00:03:54]

刹那でもいい[00:03:54]

哪怕只有一刹那[00:03:56]

僕らは究極の和音になる[00:03:56]

我们变成了最终的和弦[00:04:28]

奇跡のようなフレーズ[00:04:28]

奇迹般的乐句[00:04:31]

もっと口ずさんで[00:04:31]

继续哼唱[00:04:34]

もっと踊って[00:04:34]

接着跳舞[00:04:36]

フルボリューム[00:04:36]

把音量开到最大[00:04:38]

未来へと鳴らせ[00:04:38]

向未来奏响[00:04:41]

キャビネット[00:04:41]

唱片壳和[00:04:43]

うだるビート[00:04:43]

烂熟于心的节拍[00:04:45]

上昇するスパイラル[00:04:45]

在缓慢的上升[00:04:48]

つまらない日々を[00:04:48]

如果无聊的日子[00:04:51]

ループするくらいならいっそ今[00:04:51]

一直在重复循环不如就现在[00:04:55]

僕らのグルーヴ奏でよう[00:04:55]

用我们的凹槽来弹奏吧[00:05:06]

いつまでも[00:05:06]

直到永远[00:05:11]