所属专辑:サーカス★サーカス
歌手: cordelia
时长: 04:13
刹那≤Imitation - yairi[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:yairi[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:yairi[00:00:00]
//[00:00:01]
鏤めた言の葉を拾い集めて[00:00:01]
收集起点缀的话语[00:00:06]
僕のせいだとわかっているんだ[00:00:06]
我明白一切都是我的错[00:00:25]
突然の別れとなってしまったから[00:00:25]
这突如其来的离别[00:00:30]
いつまでも君の首を絞めるのか[00:00:30]
一直令你痛苦万分吗[00:00:35]
時間がたっても同じ日が続き[00:00:35]
就算时间流逝 同样的时光还在继续[00:00:40]
泣いてた僕も哭いた[00:00:40]
哭泣着 我也哭了[00:00:45]
それはねえねえ[00:00:45]
呐呐 虽然那是[00:00:47]
悲しいことだけど[00:00:47]
悲伤的事情[00:00:49]
進みだすには足に絡まるから[00:00:49]
要迈出步伐 脚却被绊倒[00:00:55]
この世で最後に言った[00:00:55]
在这世上最后说出的话[00:00:57]
記憶はもう不透明だから[00:00:57]
记忆已经模糊不清[00:01:01]
今を話す[00:01:01]
将此刻诉说吧[00:01:04]
魂防衛線としては[00:01:04]
将灵魂作为防卫线[00:01:06]
君という水槽の中は[00:01:06]
在名为你的水槽中[00:01:09]
泳げないのさ[00:01:09]
一步都难以泳动[00:01:10]
同じ星の下にいないから[00:01:10]
因为我们并未身处同一片天空之下[00:01:14]
まだ思い出に変えられなくて[00:01:14]
一切还无法化作回忆[00:01:19]
縛られてるなら忘れて[00:01:19]
若是一直被束缚着 那就忘了吧[00:01:38]
子供に苦手な野菜食べさせるとき[00:01:38]
让小孩子吃他们讨厌的蔬菜时[00:01:43]
自分が好き嫌いあると言いにくいから[00:01:43]
很难说出自己也会挑食[00:01:48]
今日から何でも食べると言い君は[00:01:48]
说着从今日起什么都会吃的你[00:01:53]
笑った僕も笑った[00:01:53]
笑了 而我也笑了[00:01:57]
それはねえねえ[00:01:57]
那就是呐 呐[00:02:00]
嬉しい思い出と[00:02:00]
开心的回忆和摇摆的内心的夹缝间[00:02:02]
揺れる心の狭間に置いてきた物[00:02:02]
放置的东西[00:02:08]
今の自分を鏡で見てみて[00:02:08]
在镜子里看着现在的自己[00:02:13]
それは幸せ[00:02:13]
那就是幸福吗[00:02:19]
紡ぎだす言の葉も[00:02:19]
编织出的话语也好[00:02:22]
的外れな所も[00:02:22]
离题的地方也罢[00:02:24]
君の魔法[00:02:24]
你的魔法[00:02:25]
眩し過ぎる程の光[00:02:25]
犹如过于耀眼的光芒[00:02:29]
幸せの形はひとつじゃないから[00:02:29]
因为幸福的形态并非只有一种[00:02:34]
最後の我侭を許して[00:02:34]
原谅我最后的任性吧[00:03:13]
大事だというのなら[00:03:13]
若是觉得重要的话[00:03:15]
言うことを守ってよ[00:03:15]
那就遵守诺言吧[00:03:17]
誰よりもね君が幸せになること[00:03:17]
我会倾尽所有让你成为最幸福的人[00:03:23]
思い出に変わって忘れても良いから[00:03:23]
就算化作回忆忘记了也无妨[00:03:28]
最後の我侭を[00:03:28]
原谅我最后的任性吧[00:03:32]
魂方向性としては[00:03:32]
以灵魂作为方向性[00:03:34]
君という水槽の中で[00:03:34]
沉溺在[00:03:37]
溺れてんのさ[00:03:37]
名为你的水槽中[00:03:38]
死んでも尚君を想ってる[00:03:38]
就算死去也只会越发想念你[00:03:42]
二人でずっと生きていきたい[00:03:42]
想要永远与你生活下去[00:03:47]
もう君の隣いられないのに[00:03:47]
明明已经无法待在你身边[00:04:08]
一人ぼっち言の葉[00:04:08]
一个人自言自语[00:04:13]