• 转发
  • 反馈

《The Living Years》歌词


歌曲: The Living Years

所属专辑:Twenty-One Good Reasons: The Paul Carrack Collection

歌手: Paul Carrack

时长: 05:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Living Years

The Living Years - Paul Carrack[00:00:00]

[00:00:14]

Written by:B.A. Robert[00:00:14]

[00:00:29]

Every generation[00:00:29]

每一代人[00:00:34]

Blames the one before[00:00:34]

都埋怨上一代[00:00:39]

And all of their frustrations[00:00:39]

人们所有的沮丧[00:00:43]

Come beating on your door[00:00:43]

都冲你来[00:00:49]

I know that I'm a prisoner[00:00:49]

我知道我是囚徒[00:00:50]

To all my father held so dear[00:00:50]

受困于父亲视为珍宝的一切[00:00:53]

I know that I'm a hostage[00:00:53]

我知道我是人质[00:00:56]

To all his hopes and fears[00:00:56]

被他的希望和恐惧所挟持[00:00:58]

I just wish I could have told him[00:00:58]

多么希望[00:01:01]

In the living years[00:01:01]

能在他的有生之年告诉他[00:01:08]

Crumpled bits of paper[00:01:08]

揉皱的纸团[00:01:13]

Filled with imperfect thought[00:01:13]

写满了并不完美的思绪[00:01:18]

Stilted conversations[00:01:18]

词不达意的对话[00:01:22]

I'm afraid that's all we've got[00:01:22]

我们之间恐怕只有词不达意的对话[00:01:28]

You say you just don't see it[00:01:28]

你说你不明白[00:01:30]

He says it's perfect sense[00:01:30]

他说这是最完美的感觉[00:01:33]

You just can't get agreement[00:01:33]

你只是无法得到共鸣[00:01:35]

In this present tense[00:01:35]

在我们的进行时中[00:01:37]

We all talk a different language[00:01:37]

仿佛完全无法沟通[00:01:40]

Talking in defence[00:01:40]

互相防备[00:01:46]

Say it loud[00:01:46]

大声说吧[00:01:51]

Say it clear[00:01:51]

说清楚吧[00:01:56]

You can listen as well as you hear[00:01:56]

你能听到 你能听到[00:02:06]

It's too late[00:02:06]

为时已晚[00:02:11]

When we die[00:02:11]

我们拒绝承认[00:02:16]

To admit we don't see eye to eye[00:02:16]

拒绝承认我们并不了解彼此[00:02:26]

So we open up a quarrel[00:02:26]

所以开始争吵[00:02:31]

Between the present and the past[00:02:31]

在现实和过去之间[00:02:36]

We only sacrifice the future[00:02:36]

我们牺牲了未来[00:02:41]

It's the bitterness that lasts[00:02:41]

剩下的只有苦涩[00:02:46]

So don't yield to the fortunes[00:02:46]

所以 别向命运屈服[00:02:49]

You sometimes see as fate[00:02:49]

有时你以为是命运[00:02:51]

It may have a new perspective[00:02:51]

其实是新的愿景[00:02:54]

On a different day[00:02:54]

在不同的时光[00:02:56]

And if you don't give up[00:02:56]

如果你不放弃[00:02:57]

And don't give in[00:02:57]

不屈服[00:02:58]

You may just be ok[00:02:58]

或许还能更好[00:03:04]

Say it say to say it loud[00:03:04]

大声说吧大声说吧[00:03:10]

Say it clear[00:03:10]

说清楚吧[00:03:14]

You can listen as well as you hear[00:03:14]

你能听到 你能听到[00:03:24]

It's too late[00:03:24]

为时已晚[00:03:29]

When we die[00:03:29]

我们拒绝承认[00:03:34]

To admit we don't see eye to eye[00:03:34]

拒绝承认我们并不了解彼此[00:03:45]

I wasn't there that morning[00:03:45]

那天早晨 父亲逝世时[00:03:49]

When my father passed away[00:03:49]

我不在那里[00:03:55]

I didn't get to tell him[00:03:55]

我没来得及告诉他[00:04:00]

All the things I had to say[00:04:00]

那些必须说的事情[00:04:05]

I think I caught his spirit[00:04:05]

我明白了他的精神[00:04:07]

Later that same year[00:04:07]

在他去世那年[00:04:10]

I'm sure I heard his echo[00:04:10]

在孩子新生的啼哭声中[00:04:12]

In my baby's new born tears[00:04:12]

我确信自己听到了他的回音[00:04:14]

I just wish I could have told him[00:04:14]

多么希望[00:04:17]

In the living years[00:04:17]

能在他的有生之年告诉他[00:04:23]

Say it say to say it loud[00:04:23]

大声说吧 大声说吧[00:04:28]

Say it clear[00:04:28]

说清楚吧[00:04:33]

You can listen as well as you hear[00:04:33]

你能听到 你能听到[00:04:43]

It's too late[00:04:43]

为时已晚[00:04:48]

When we die[00:04:48]

我们拒绝承认[00:04:53]

To admit we don't see eye to eye[00:04:53]

拒绝承认我们并不了解彼此[00:05:02]

Say it loud[00:05:02]

大声说吧[00:05:07]

Say it clear[00:05:07]

说清楚吧[00:05:12]

Say it loud[00:05:12]

大声说吧[00:05:17]

Say it clear[00:05:17]

说清楚吧[00:05:22]