• 转发
  • 反馈

《恋ヲウチヌケ》歌词


歌曲: 恋ヲウチヌケ

所属专辑:好きになるその瞬間を。

歌手: 鎖那

时长: 04:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

恋ヲウチヌケ

恋ヲウチヌケ (表白爱意) - HoneyWorks (ハニーワークス)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]

詞:HoneyWorks[00:00:08]

//[00:00:17]

曲:HoneyWorks[00:00:17]

//[00:00:25]

「少し話聞いてください」[00:00:25]

"请稍微听我说一说"[00:00:30]

口数減ってうつむいちゃって年下の君[00:00:30]

寥寥数语 默默低头 年下的你 [00:00:35]

恋の悩み聞いてあげます[00:00:35]

我会倾听你的恋爱烦恼 [00:00:41]

応援だってしてあげるって作戦会議[00:00:41]

说什么我也会支持你 作战会议 [00:00:46]

オシャレして髪も切って[00:00:46]

开始打扮了 头发也剪了 [00:00:51]

変わってく君の姿に戸惑うよ[00:00:51]

看到渐渐改变的你 我却突然间不知所措 [00:01:02]

どんな恋の矢印もうまく[00:01:02]

若所有的恋爱箭头 [00:01:04]

飛ばせたらいいのに[00:01:04]

都能一脚踢飞该多好 [00:01:07]

恋の涙も晴れて虹になればいいのにね[00:01:07]

恋爱的泪水放晴后 若能化作彩虹该多好 [00:01:13]

君の頑張りは誰よりも側で見てるよ[00:01:13]

你努力的身影 我就在身边始终注视着 [00:01:18]

ハートの声を大切な人に届けよう[00:01:18]

将心声传递给重要的人吧 [00:01:23]

恋ヲウチヌケ[00:01:23]

大胆追求你的爱吧 [00:01:39]

「少し話聞いてください」[00:01:39]

"请稍微听我说一说"[00:01:44]

何だかちょっと喜んじゃって年下の君[00:01:44]

总觉得你有点开心 年下的你 [00:01:49]

「デートプラン考えました」[00:01:49]

"我想了个约会计划"[00:01:54]

張り切っちゃって[00:01:54]

那么干劲十足 [00:01:56]

頼もしくって嬉しいだけど[00:01:56]

那么稳重可靠 虽然我也替你高兴 [00:02:00]

聞けなくて聞きたくなくて[00:02:00]

却没有勇气听也不想听下去 [00:02:05]

惹かれてる近づきすぎて気づいたの[00:02:05]

渐渐被你吸引 离得太近反而察觉到了[00:02:16]

こんな恋の矢印もうまく[00:02:16]

若这样的恋爱箭头[00:02:18]

飛ばせたらいいのに[00:02:18]

能一脚踢飞该多好 [00:02:21]

恋の涙は光る星になればいいのにね[00:02:21]

恋爱的泪水 若能化作闪亮的星该多好 [00:02:27]

君の頑張りは誰よりも側で見てるよ[00:02:27]

你努力的身影 我就在身边始终注视着 [00:02:32]

ハートの音はほんの少しだけ膨らんだ[00:02:32]

心底的声音 似乎又膨胀了些 [00:02:37]

恋ニウチカテ[00:02:37]

战胜这份爱吧 [00:02:40]

君の想いが実った祝福の日に[00:02:40]

在你两情相悦值得祝福的日子 [00:02:45]

「おめでとう」って[00:02:45]

"恭喜你" [00:02:48]

言わなきゃいけないはずなのに[00:02:48]

明明必须说出口的 [00:03:02]

どんな恋の結末もうまく[00:03:02]

若所有的爱情故事 [00:03:05]

笑えたらいいのに[00:03:05]

都能笑着结束该多好 [00:03:07]

ほんとは君に伝えたかったな “好き”[00:03:07]

其实一直想对你说的是“喜欢” [00:03:13]

君の優しさは誰よりも側で見てたよ[00:03:13]

你温柔的样子 我就在身边始终注视着 [00:03:18]

ハートの声をほんの少しだけ慰めて[00:03:18]

心底的声音 似乎得到了一丝安慰 [00:03:23]

恋の矢印が虹をかけてく[00:03:23]

恋爱的箭头挂上了彩虹 [00:03:34]

いつか恋の矢印をうまく[00:03:34]

若恋爱的箭头终有日[00:03:36]

飛ばせたらいいのに[00:03:36]

能一脚踢飞该多好 [00:03:39]

ハートの声は大切な人に[00:03:39]

心底的声音 我重要的人 [00:03:43]

聞こえてますか?[00:03:43]

你听见了吗[00:03:48]