所属专辑:In Our Bones
时长: 03:25
Wasteland (荒漠) - Against the Current[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:14]
Have I lost my mind[00:00:14]
是我丧失理智?[00:00:16]
Is this paradise[00:00:18]
还是这本就是天堂?[00:00:19]
Or a darker side[00:00:20]
亦或是更黑暗的世界?[00:00:22]
Candy coated lips[00:00:23]
如糖果般甜蜜的唇啊[00:00:26]
You're the sweetest kiss[00:00:27]
你给我最甜蜜的亲吻[00:00:29]
But a bad trip[00:00:30]
这会是不幸的遭遇吧[00:00:31]
Changing faces[00:00:33]
变换的脸孔[00:00:35]
Know the name but I just can't place it[00:00:36]
我熟悉那名字 只是我无法取代[00:00:37]
Slurring phrases[00:00:38]
模糊不清的话语[00:00:40]
Took a step but I can't retrace it[00:00:40]
迈出的那一步 而我却无迹可寻[00:00:42]
You tell me take this[00:00:43]
你告诉我要勇敢面对[00:00:45]
But I don't wanna wake up in your[00:00:45]
而我不愿在你的[00:00:47]
Wasteland[00:00:47]
荒原中醒来[00:00:51]
Your wasteland[00:00:52]
你的荒原[00:00:55]
I don't wanna wake up in your[00:00:55]
我不愿在你的[00:00:57]
Wasteland[00:00:57]
荒原中醒来[00:01:01]
Your wasteland[00:01:02]
你的荒原[00:01:05]
No I don't wanna wake up in your[00:01:05]
不 我不愿在你的荒原醒来[00:01:07]
Twisted fantasy[00:01:07]
你的幻想[00:01:10]
In your ecstasy[00:01:11]
成了扭曲的白日梦境[00:01:12]
You're no good for me[00:01:13]
你并不适合我[00:01:15]
Just behind the wall[00:01:16]
隐藏在心墙之后[00:01:19]
It's not a dream at all[00:01:20]
这并非梦境[00:01:22]
It's a free fall[00:01:23]
不过是自由陷落[00:01:25]
Changing faces[00:01:27]
变换的脸孔[00:01:29]
Know the name but I just can't place it[00:01:29]
我熟悉那名字 只是我无法取代[00:01:31]
Slurring phrases[00:01:31]
模糊不清的话语[00:01:33]
Took a step but I can't retrace it[00:01:34]
迈出的那一步 而我却无迹可寻[00:01:36]
You tell me take this[00:01:36]
你告诉我要勇敢面对[00:01:39]
But I don't wanna wake up in your[00:01:39]
而我不愿在你的[00:01:41]
Wasteland[00:01:41]
荒原中醒来[00:01:44]
Your wasteland[00:01:45]
你的荒原[00:01:49]
I don't wanna wake up in your[00:01:49]
我不愿在你的[00:01:50]
Wasteland[00:01:50]
荒原中醒来[00:01:54]
Your wasteland[00:01:55]
你的荒原[00:01:58]
No I don't wanna wake up in your[00:01:58]
不 我不愿在你的[00:02:00]
I don't wanna wake up in your[00:02:08]
我不愿在你的[00:02:10]
Changing faces[00:02:20]
变换的脸孔[00:02:22]
Slurring phrases[00:02:25]
模糊不清的话语[00:02:27]
Nothing changes[00:02:30]
你的颓废[00:02:32]
In your waste[00:02:35]
没有丝毫改变[00:02:37]
I don't wanna wake up in your[00:02:37]
我不愿在你的[00:02:39]
Wasteland[00:02:39]
荒原中醒来[00:02:42]
Your wasteland[00:02:44]
你的荒原[00:02:47]
I don't wanna wake up in your[00:02:47]
我不愿在你的[00:02:48]
Wasteland[00:02:48]
荒原中醒来[00:02:52]
Your wasteland[00:02:53]
你的荒原[00:02:57]
No I don't wanna wake up in your wasteland[00:02:57]
不 我不愿在你的荒原中醒来[00:02:59]
Changing faces[00:02:59]
变换的脸孔[00:03:00]
In your wasteland[00:03:03]
你的荒原[00:03:04]
Slurring phrases[00:03:05]
模糊不清的话语[00:03:06]
I don't wanna wake up in your[00:03:06]
我不愿在你的[00:03:08]
Nothing changes[00:03:09]
你的颓废[00:03:10]
In your waste[00:03:14]
没有丝毫改变[00:03:14]