• 转发
  • 反馈

《Born to be》歌词


歌曲: Born to be

所属专辑:Rock on.

歌手: ナノ

时长: 03:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Born to be

Born to be (天生) (《魔法战争》TV动画片尾曲) - ナノ (Nano)[00:00:00]

腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:05]

作詞:ナノ[00:00:05]

//[00:00:10]

作曲:WEST GROUND[00:00:10]

//[00:00:15]

They bring me down[00:00:15]

他们让我失望[00:00:21]

All the world is stereotypical[00:00:21]

世界还是那样一成不变[00:00:22]

Playing out rules, but act another[00:00:22]

事实是一套规则 但行动却又是另一套[00:00:25]

Look now, you thought you had me by the upper-hand[00:00:25]

现在你觉得 你想占了我的上风[00:00:28]

But I see through the face you've covered cynical[00:00:28]

但我看穿了你 你一脸愤世嫉俗[00:00:30]

Four, Unleash the beast that lies inside of you[00:00:30]

四,释放你内心野兽的一面[00:00:33]

Three, take on the fire that burns in front of you[00:00:33]

三,担负燃烧在你面前的怒火[00:00:35]

Two, let out the fear you feel surrounding you[00:00:35]

二,说出在你萦绕的恐惧[00:00:38]

One, become the soul that you were born to be[00:00:38]

一,做你自己 追寻你原本的灵魂[00:00:41]

たとえ今まで生きるストラテジーを見失っても[00:00:41]

即使到现在生存策略即使迷失了[00:00:44]

(It's time now)[00:00:44]

是时候了[00:00:45]

ハンドルを切って暴れる夢のまま突き進め[00:00:45]

扔掉方向盘向着梦想前进[00:00:50]

スリルの無い人生に挑むなら[00:00:50]

没有惊险的人生没有挑战[00:00:53]

意味も無い感情を抱くなら[00:00:53]

拥有毫无意义的感情[00:00:55]

覚悟を決めていくんだろう[00:00:55]

下定决心去吧[00:00:58]

自分自身を BREAK AWAY[00:00:58]

摆脱自己[00:01:01]

全てを奪われる運命なら[00:01:01]

全部被命运夺走的话[00:01:05]

何を信じて生きていくんだ[00:01:05]

要相信着什么活下去呢[00:01:08]

Ask yourself the way[00:01:08]

问自己要选的路[00:01:11]

There's nothing to lose or die for![00:01:11]

还有什么畏惧失去获取为之付出的[00:01:13]

過去の傷を恐れるなら[00:01:13]

如果恐惧过去的伤痕的话[00:01:15]

未来さえも捨てるようなもんだ[00:01:15]

连未来也一样扔掉了[00:01:18]

The choice is yours to make[00:01:18]

这是你必须做的选择[00:01:20]

This is what I choose to live for![00:01:20]

这是我选择的生活[00:01:48]

罪の意識を捨てるために[00:01:48]

为了扔掉犯罪的意识[00:01:50]

ガムシャラに走り出した[00:01:50]

冒失的跑了起来[00:01:53]

矛盾したキレイゴト並べても[00:01:53]

矛盾的漂亮的摆放着[00:01:55]

今更意味も無いだろう?[00:01:55]

事到如今毫无意义的吧?[00:01:58]

「犠牲は自分だけでいい」なんて[00:01:58]

“牺牲自己就好了”之类的[00:02:00]

正義の仮面を被ったって[00:02:00]

正义的戴着面具[00:02:03]

上辺のヒーローになれやしない[00:02:03]

外表的英雄也成为不了[00:02:05]

そんなの時間の無駄だろう?[00:02:05]

那样的时间的浪费了吧?[00:02:08]

Whatever your life throws at you, take it head on[00:02:08]

无论你的生命在经历什么 好好承受[00:02:10]

Gotta prove yourself that this is how it goes[00:02:10]

总得向自我证明这你能承受[00:02:13]

Whatever you choose to aim for, make or break it[00:02:13]

无论你选择目光投向何处 成功或者毁灭[00:02:15]

Gotta live today like it could be your last[00:02:15]

得好好生活像是你最后的人生[00:02:18]

たとえこの先選ぶ道が分からなくても(It's alright)[00:02:18]

即使将来选择的道路不明白也(这是正常的)[00:02:22]

ハイウェイを飛ばして高鳴る鼓動のまま追い越していけ[00:02:22]

在公路上像飞起来一样按着喇叭超车[00:02:27]

スピードの無い現実に負けるなら[00:02:27]

没有速度的现实就输掉了[00:02:30]

宛も無い運命を描くなら[00:02:30]

没有描绘命运的话[00:02:33]

人生を掴んで行くんだろう[00:02:33]

去抓住人生吧[00:02:35]

自分自身を LEAD THE WAY[00:02:35]

摆脱自己[00:02:39]

僕らの失われる時間の中[00:02:39]

我们失去的时间中[00:02:42]

何を感じ思い出すの?[00:02:42]

想起的是什么感觉?[00:02:45]

Pray your heart to stay[00:02:45]

祈求你的心留下[00:02:48]

So much you could find to live for[00:02:48]

你会发现你活着的意义[00:02:50]

日々の酬いは小さくても[00:02:50]

每天都小心应酬[00:02:52]

今に任せ歩いていけば[00:02:52]

现在,交给我了吧[00:02:55]

Then you'll find the way[00:02:55]

然后你会找到[00:02:58]

This is the day[00:02:58]

就是这一天[00:03:00]

全てを奪われる運命なら[00:03:00]

命运全部都被夺走的话[00:03:04]

何を信じて生きていくんだ[00:03:04]

相信着什么活下去呢[00:03:06]

Ask yourself the way[00:03:06]

问自己要选的路[00:03:09]

There's nothing to lose or die for![00:03:09]

还有什么畏惧失去获取为之付出的[00:03:11]

過去の傷を恐れるなら[00:03:11]

如果恐惧过去的伤痕的话[00:03:14]

未来さえも捨てるようなもんだ[00:03:14]

连未来也一样扔掉了[00:03:17]

The choice is yours to make[00:03:17]

这是你必须做的选择[00:03:18]

This is what I choose to live for![00:03:18]

这是我选择的生活[00:03:23]