所属专辑:藍色ミュージック
歌手: indigo la End
时长: 04:37
藍色好きさ - indigo la End [00:00:01]
词:川谷絵音[00:00:02]
曲:川谷絵音[00:00:04]
運命を掻き分けてく前に[00:00:27]
在我拨开命运的阻扰之前[00:00:31]
君がいたんだ[00:00:31]
你就那样出现在我视线中[00:00:33]
それはもう突然だった[00:00:33]
一切都发生地如此的突然[00:00:39]
揺らぎを見つめあうとこも[00:00:39]
想必从那时候就已经注定[00:00:42]
シーソーな感情になるとこも[00:00:42]
我们凝视彼此的眼中 总有迟疑和动摇[00:00:46]
その時から決まっていた[00:00:46]
这份感情就像跷跷板 总得相互来迁就[00:00:52]
足しても引いても僕らは[00:00:52]
不管是加还是减我和你[00:00:55]
いつも違う数になって[00:00:55]
得出的总是不同的数字[00:00:58]
答えが出ては笑って抱き合った[00:00:58]
在找到相同答案后 我们微笑着相拥[00:01:04]
その度優しさは[00:01:04]
每当这个时候温柔情意[00:01:07]
同じだけ重なり合って[00:01:07]
总会相应地交融为一体[00:01:11]
深く深く望んだ[00:01:11]
那正是我打从心底深切祈盼的事情[00:01:17]
君が好きだってこと以外は[00:01:17]
事已至此除了喜欢你这件事[00:01:20]
この際どうだっていい[00:01:20]
其他的一切都已经无所谓了[00:01:23]
藍色になった君が好きなんだ[00:01:23]
我喜欢变成了一片蓝色的你[00:01:29]
君が好きだってこと以外は[00:01:29]
事已至此除了喜欢你这件事[00:01:33]
もう何も考えないことにしよう[00:01:33]
其他的一切都不必再多想了[00:01:37]
藍色になって迎えに行くよ[00:01:37]
我会幻化为蓝色前去迎接你[00:01:41]
真面目な話をしてもいいかな[00:01:41]
可以说一句我的真心话吗?[00:01:46]
「僕は君が好きです」[00:01:46]
“我喜欢你”[00:01:51]
背中合わせで愛を育む時が[00:01:51]
就这样背靠着背 经营这份爱情[00:01:55]
あってもいいしさ[00:01:55]
也没什么不好的[00:01:57]
言葉が回って届くまでは[00:01:57]
言语在脑海盘旋 在我传达给你为止[00:02:01]
見つめ直すだけでいい[00:02:01]
请你重新看着我[00:02:04]
君が好きだってこと以外は[00:02:04]
事已至此除了喜欢你这件事[00:02:07]
この際どうだっていい[00:02:07]
其他的一切都已经无所谓了[00:02:10]
藍色になった君が好きなんだ[00:02:10]
我喜欢变成了一片蓝色的你[00:02:17]
君が好きだってこと以外は[00:02:17]
事已至此除了喜欢你这件事[00:02:20]
もう何も考えないことにしよう[00:02:20]
其他的一切都不必再多想了[00:02:24]
藍色になって迎えに行くよ[00:02:24]
我会幻化为蓝色前去迎接你[00:02:52]
走る速度が上がれと[00:02:52]
就算加快速度向前奔跑[00:02:55]
時間は早くはならない[00:02:55]
时间却始终缓慢地流逝[00:02:58]
切なくなる瞬間に[00:02:58]
在悲痛欲绝的瞬间[00:03:01]
君の影から[00:03:01]
我透过你的身影[00:03:03]
気持ちを受け取った[00:03:03]
接受了你的心情[00:03:06]
繰り返して僕は[00:03:06]
我一遍又一遍[00:03:10]
繰り返して君は[00:03:10]
你一遍又一遍[00:03:16]
君が好きだってこと以外は[00:03:16]
事已至此除了喜欢你这件事[00:03:20]
この際どうだっていい[00:03:20]
其他的一切都已经无所谓了[00:03:23]
藍色になった君が好きなんだ[00:03:23]
我喜欢变成了一片蓝色的你[00:03:29]
君が好きだってこと以外は[00:03:29]
事已至此除了喜欢你这件事[00:03:33]
もう何も考えないことにしよう[00:03:33]
其他的一切都不必再多想了[00:03:39]
君が好きさ[00:03:39]
我喜欢你[00:03:40]
君が好きさ[00:03:40]
我喜欢你[00:03:42]
それ以外考えないことにしよう[00:03:42]
除此之外全都不必再多想了[00:03:45]
噛み締め忘れた幸せを[00:03:45]
将已然遗忘的幸福[00:03:47]
もう一度だけ[00:03:47]
最后一次细细品味[00:03:52]
ここで言っても[00:03:52]
就算在这里大言不惭[00:03:54]
報われないんだろうからさ[00:03:54]
或许也不会有任何回报[00:03:57]
迎えに行くまでは[00:03:57]
在我前去迎接你之前[00:04:00]
届かせてよ[00:04:00]
请让我向你传达[00:04:03]