所属专辑:NARUTO THE BEST
歌手: CIVILIAN&SHUN
时长: 04:07
Never Change - Lyu:Lyu&SHUN [00:00:00]
こうして今も変わらず[00:00:01]
像这样现在也未曾改变[00:00:03]
どんな強い波にも逆らう[00:00:03]
再汹涌的海浪 我也要逆流而上[00:00:05]
そこには仲間 遥か彼方[00:00:05]
在那里等待我的是伙伴 还有遥远的彼方[00:00:08]
出会った全てがオレの宝[00:00:08]
邂逅的所有一切 都是我的宝物[00:00:11]
この空へ羽ばたいてく[00:00:11]
朝着这片天空展翅翱翔[00:00:13]
オレから信じるあなたにエール[00:00:13]
我相信着你 我会给你送去声援[00:00:16]
時には笑い泣いて[00:00:16]
有时笑 有时哭[00:00:18]
どんなに踏まれようと花は咲いてる[00:00:18]
无论再怎样被践踏 花儿依旧傲然绽放[00:00:23]
だって 決めたから[00:00:23]
因为 早已做好决定[00:00:26]
どんなに踏まれても[00:00:26]
就算再怎么被践踏[00:00:28]
咲いてた花のようにもっと高く[00:00:28]
也要像那绽放的花儿般 要拥有更高的目标[00:00:32]
それか何よりも力放つ[00:00:32]
比任何事物都要释放更多的能量[00:00:34]
あいつの分まで強く生きて[00:00:34]
带上那家伙的那一份 坚定地生活在这个世界[00:00:37]
誰にも負けない 強い意志で[00:00:37]
以不输给任何人的坚定意志[00:00:39]
進め きっと進める[00:00:39]
前进吧 必定还能继续前进[00:00:42]
誰も見たことない世界を作れる[00:00:42]
去创造一个未知的世界[00:00:45]
怖くない そばにいる限り[00:00:45]
没什么好害怕的 只要有你在身边[00:00:47]
周りには仲間やファミリー[00:00:47]
周围还有伙伴和家人的陪伴[00:00:50]
その力が道しるべになる[00:00:50]
那份力量会化作路标[00:00:53]
みんなからもらったこの手にLove[00:00:53]
从大家那里获得的爱 此刻紧紧握在手心里[00:00:55]
この街に吹く風に乗る[00:00:55]
乘着从大街吹过的清风[00:00:58]
ゴールはまだほど遠く[00:00:58]
终点还遥遥无期[00:01:00]
でも知ってる まだやれんだって[00:01:00]
但是我知道 我还能继续下去[00:01:03]
だから叫ぶ この声枯れるまで[00:01:03]
所以我要呐喊 直到声嘶力竭[00:01:05]
この世界は視えぬものばかりで[00:01:05]
这个世界尽是些肉眼看不见的东西[00:01:09]
怖いから自分自身を傷付けた[00:01:09]
正因为害怕所以不知不觉间伤害了自己[00:01:15]
切り裂いた闇の先に見えたもの[00:01:15]
斩破那道黑暗 前方的尽头所看到的东西[00:01:20]
真っ直ぐに見据えたままで[00:01:20]
就这么目不转睛地注视到底[00:01:24]
離さない[00:01:24]
绝不会放开[00:01:37]
今はジッと耐える[00:01:37]
现在我会默默忍耐[00:01:39]
夢を叶え あの場所に帰るために[00:01:39]
只为实现梦想 回到当初的场所[00:01:43]
今はただ戦い 見つけ出すアンサー[00:01:43]
现在只需去战斗 找到那唯一的答案[00:01:47]
また一人 また一人[00:01:47]
再次独自一人 再次独自一人[00:01:50]
誰かの為に捧げる命[00:01:50]
为他人而献出的生命[00:01:52]
それか宿命ならしょうがねぇ[00:01:52]
如果那就是宿命我便毫无怨言[00:01:55]
勝負の行方なんて知らねぇ[00:01:55]
胜负无人能预料[00:01:58]
ただ今よりも更に上を[00:01:58]
只是要比现在更进一步[00:02:00]
高みを目指して Next, Next level[00:02:00]
朝着更高的地方行进 直到抵达下一个水平[00:02:03]
手と手を繋ぎ 掴むFuture[00:02:03]
手与手紧紧相牵 握在手心里的未来[00:02:05]
叶えることにいらない理由は[00:02:05]
实现梦想不需要所谓的理由[00:02:08]
たとえ誰かに馬鹿にされても[00:02:08]
就算他人笑我愚笨[00:02:11]
怒りを強さに変えてGo[00:02:11]
我也要将那份怒气转化成坚强[00:02:13]
ダメでもやってみなきゃ[00:02:13]
就算希望渺茫也要奋力一搏[00:02:16]
何も始まらないだろ[00:02:16]
不然什么都不会开始的吧[00:02:18]
捨てられた感情が今もまだ[00:02:18]
被舍弃的感情如今也依旧[00:02:23]
泣き声になってずっと響いてた[00:02:23]
化作抽泣声 始终回荡在耳边[00:02:28]
まだこの手に何か掴めるなら[00:02:28]
如果我的手还能抓到一些什么[00:02:33]
守るべき誰かの元へ[00:02:33]
只愿能传达给我理应守护之人的身边[00:02:37]
手を伸ばして[00:02:37]
伸出手吧[00:03:01]
こうして今も変わらず[00:03:01]
这样现在也未曾改变[00:03:03]
どんな強い波にも逆らう[00:03:03]
再汹涌的海浪 我也要逆流而上[00:03:05]
そこには仲間 遥か彼方[00:03:05]
在那里等待我的是伙伴 还有遥远的彼方[00:03:08]
出会った全てがオレの宝[00:03:08]
邂逅的所有一切 都是我的宝物[00:03:11]
この空へ羽ばたいてく[00:03:11]
朝着这片天空展翅翱翔[00:03:13]
オレから信じるあなたにエール[00:03:13]
我相信着你 我会给你送去声援[00:03:16]
時には笑い泣いて[00:03:16]
有时笑 有时哭[00:03:18]
どんなに踏まれようと花は咲いてる[00:03:18]
无论再怎样被践踏 花儿依旧傲然绽放[00:03:21]
この世界は視えぬものばかりで[00:03:21]
这个世界尽是些肉眼看不见的东西[00:03:25]
怖いから自分自身を傷付けた[00:03:25]
正因为害怕所以不知不觉间伤害了自己[00:03:30]
切り裂いた闇の先に見えたもの[00:03:30]
斩破那道黑暗 前方的尽头所看到的东西[00:03:35]
真っ直ぐに見据えたままで[00:03:35]
就这么目不转睛地注视到底[00:03:40]
離さない[00:03:40]
绝不会放开[00:03:45]