• 转发
  • 反馈

《なんでもないや(movie ver.)》歌词


歌曲: なんでもないや(movie ver.)

所属专辑:chouchou

歌手: 上白石萌音

时长: 05:49

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

なんでもないや(movie ver.)

なんでもないや(Movie Ver.) - 上白石萌音[00:00:00]

二人の間通り過ぎた風は[00:00:00]

风从我们身边吹过[00:00:06]

どこから寂しさを運んできたの[00:00:06]

捎来不知何处的寂寞 [00:00:13]

泣いたりしたそのあとの空は[00:00:13]

哭过之后仰望的天空[00:00:20]

やけに透き通っていたりしたんだ[00:00:20]

十分的清澈[00:00:40]

いつもは尖ってた父の言葉が[00:00:40]

平日里刺耳的父亲的话语[00:00:45]

今日は暖かく感じました[00:00:45]

今天也令人稍感温暖[00:00:50]

優しさも笑顔も夢の語り方も[00:00:50]

温柔也好 微笑也好 连描述梦境的方式 [00:00:56]

知らなくて全部君を真似たよ[00:00:56]

不熟悉的一切全都是模仿你的哦[00:01:02]

もう少しだけでいい[00:01:02]

再一会儿就好[00:01:04]

あと少しだけでいい[00:01:04]

一小会就好[00:01:07]

もう少しだけでいいから[00:01:07]

再一会儿就好[00:01:13]

もう少しだけでいい[00:01:13]

再一会儿就好[00:01:16]

あと少しだけでいい[00:01:16]

一小会就好[00:01:18]

もう少しだけ[00:01:18]

我们再 [00:01:20]

くっついていようか[00:01:20]

紧紧依偎一会吧[00:01:28]

僕らタイムフライヤー[00:01:28]

我们是时间的旅行者 [00:01:31]

時を駆け上がるクライマー[00:01:31]

攀登着时间的阶梯[00:01:33]

時のかくれんぼ[00:01:33]

我不想再在时间的捉迷藏里 [00:01:35]

はぐれっこはもういやなんだ[00:01:35]

跟你走散[00:01:40]

嬉しくて泣くのは[00:01:40]

你会在开心时哭泣 [00:01:42]

悲しくて笑うのは[00:01:42]

在悲伤时微笑[00:01:44]

君の心が君を追い越したんだよ[00:01:44]

是因为你的心已经超越了你自己吧[00:02:11]

星にまで願って[00:02:11]

连向流星许愿 [00:02:13]

手にいれたオモチャも[00:02:13]

得到的玩具[00:02:16]

部屋の隅っこに今転がってる[00:02:16]

如今也倒在屋子的角落里[00:02:22]

叶えたい夢も[00:02:22]

想要实现的梦 [00:02:24]

今日で100個できたよ[00:02:24]

到今天为止已经满100个了[00:02:28]

たった一つといつか[00:02:28]

以后用来 [00:02:31]

交換こしよう[00:02:31]

和唯一的一个交换吧[00:02:39]

いつもは喋らないあの子に今日は[00:02:39]

一直没搭过话的孩子[00:02:45]

放課後「また明日」と声をかけた[00:02:45]

今天放学后也对她说了明天见[00:02:50]

慣れないこともたまにならいいね[00:02:50]

偶尔做做不习惯的事情也可以 [00:02:56]

特にあなたが隣にいたら[00:02:56]

特别是有你在身边 [00:03:02]

もう少しだけでいい[00:03:02]

再一会儿就好[00:03:04]

あと少しだけでいい[00:03:04]

一小会就好[00:03:07]

もう少しだけでいいから[00:03:07]

再一会儿就好[00:03:13]

もう少しだけでいい[00:03:13]

再一会儿就好[00:03:16]

あと少しだけでいい[00:03:16]

一小会就好[00:03:19]

もう少しだけくっついていようよ[00:03:19]

我们再紧紧依偎一会吧[00:03:28]

僕らタイムフライヤー[00:03:28]

我们是时间的旅行者 [00:03:30]

君を知っていたんだ[00:03:30]

我早就认识了你[00:03:33]

僕が僕の名前を[00:03:33]

在比我记住 [00:03:36]

覚えるよりずっと前に[00:03:36]

我的名字的更早之前[00:03:46]

君のいない世界にも[00:03:46]

即使在没有你的世界[00:03:49]

何かの意味はきっとあって[00:03:49]

也一定存在某种意义[00:03:51]

でも君のいない世界など[00:03:51]

但是没有你的世界[00:03:54]

夏休みのない八月のよう[00:03:54]

就像没有暑假的八月[00:03:57]

君のいない世界など[00:03:57]

没有你的世界[00:04:00]

笑うことないサンタのよう[00:04:00]

就像没有笑容的圣诞老人[00:04:03]

君のいない世界など[00:04:03]

没有你的世界[00:04:37]

僕らタイムフライヤー[00:04:37]

我们是时间的旅行者 [00:04:39]

時を駆け上がるクライマー[00:04:39]

攀登着时间的阶梯[00:04:42]

時のかくれんぼ[00:04:42]

我不想再在时间的捉迷藏里 [00:04:44]

はぐれっこはもういやなんだ[00:04:44]

和你走散[00:04:48]

なんでもないや[00:04:48]

没什么大不了的[00:04:50]

やっぱりなんでもないや[00:04:50]

果然还是没什么大不了[00:04:53]

今から行くよ[00:04:53]

我现在就过去[00:04:57]

僕らタイムフライヤー[00:04:57]

我们是时间的旅行者 [00:05:00]

時を駆け上がるクライマー[00:05:00]

攀登着时间的阶梯[00:05:02]

時のかくれんぼ[00:05:02]

我不想再在时间的捉迷藏里 [00:05:04]

はぐれっこはもういいよ[00:05:04]

和你走散[00:05:09]

君は派手なクライヤー[00:05:09]

你嚎啕大哭着 [00:05:11]

その涙止めてみたいな[00:05:11]

我多想拭去你的泪水[00:05:14]

だけど君は拒んだ[00:05:14]

但是你拒绝了 [00:05:17]

零れるままの涙を見てわかった[00:05:17]

看着你滴落的泪水我明白了[00:05:20]

嬉しくて泣くのは[00:05:20]

我会在开心时哭泣 [00:05:22]

悲しくて笑うのは[00:05:22]

在悲伤时微笑[00:05:25]

僕の心が僕を追い越したんだよ[00:05:25]

是因为我的心已经超越了我自己吧[00:05:29]