• 转发
  • 反馈

《Good Morning, Polar Night》歌词


歌曲: Good Morning, Polar Night

所属专辑:EVERGREEN SONGS 2014

歌手: 初音ミク

时长: 05:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Good Morning, Polar Night

Good Morning, Polar Night - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:05]

詞:黒髪ストロングP[00:00:05]

//[00:00:09]

曲:黒髪ストロングP[00:00:09]

//[00:00:34]

きっといつかの僕に殺されるんだ[00:00:34]

有朝一日 我一定会被自己杀掉[00:00:36]

どこにも行けないと叫んでは啼いた[00:00:36]

哭喊着去不了任何地方[00:00:40]

目の冴えるような[00:00:40]

让人兴奋地睡不着的夜晚[00:00:41]

夜は嫌いだと不貞た[00:00:41]

真是讨厌 因此而闹情绪[00:00:45]

信じていろよと待ち惚けを喰らった[00:00:45]

让我相信你 到头来却空等一场[00:00:49]

震えるのはお前のせいだと[00:00:49]

让我受冻都是你的错[00:00:51]

吠えて待った[00:00:51]

等待的同时这样大声埋怨[00:00:52]

身の冷めるような[00:00:52]

早上冰冷的空气[00:00:54]

朝の空気で気道と胸を満たした[00:00:54]

充斥在呼吸道和肺里[00:01:00]

価値はないんだけど 灯りを灯して[00:01:00]

虽然毫无意义 但还是点亮灯火[00:01:03]

震える声を聞いた[00:01:03]

听到自己颤抖的声音[00:01:06]

どこまでも行けるとお前が言うのか[00:01:06]

你竟然说我们去得了任何地方[00:01:15]

明けない夜の乾いた[00:01:15]

若要在永恒的夜里[00:01:18]

大氷原に立ったなら[00:01:18]

站在干冷的大冰原里[00:01:20]

重ねた明日でさえも[00:01:20]

你是否会惧怕[00:01:23]

知るのが怖くもなるかい[00:01:23]

明知要照常反复的明天[00:01:27]

このまま降り頻る声に[00:01:27]

若要就此[00:01:30]

埋もれてしまうなら[00:01:30]

被不知停歇的声音埋没[00:01:32]

さあ語りに行こう ひとつの夜を[00:01:32]

来吧 接着讲述吧 这整个夜晚[00:01:37]

Good morning, polar night[00:01:37]

//[00:01:55]

泣いてなんかないでなんて[00:01:55]

估计你要对我说[00:01:57]

言うんだろうな[00:01:57]

不要哭了吧[00:01:58]

哀しいものはないって[00:01:58]

就像你知道[00:01:59]

分かった風なもんさ[00:01:59]

没有什么值得悲伤似的[00:02:01]

零れ落ちるものこそを[00:02:01]

只有万分确切的事物[00:02:04]

信じてもいいだろう[00:02:04]

才是可信的吧[00:02:07]

まず間違いなく夜を彷徨うんだろうな[00:02:07]

首先一定要在夜里彷徨许久吧[00:02:10]

楽しいものもないって[00:02:10]

做出明白并没有什么[00:02:12]

気付いてた振りだ[00:02:12]

值得高兴的样子[00:02:13]

溢れ出るものこそが[00:02:13]

只有满溢的事物[00:02:16]

僕らの生きる印なのに[00:02:16]

才是我们生存的证明[00:02:22]

他意もないんだけど 灯りを濡らして[00:02:22]

虽别无他意 泪水还是濡湿了灯火[00:02:25]

震える足を伸ばした[00:02:25]

迈出颤抖的双脚[00:02:28]

どこまでも行けるとお前が…[00:02:28]

我们可以去往任何地方 你曾[00:02:33]

(お前が言うんだ)[00:02:33]

你曾这样说过[00:02:37]

明けない夜の最深層で[00:02:37]

在永恒之夜的最深处[00:02:40]

溜息すら潜めた[00:02:40]

连叹息声都在潜伏着[00:02:43]

黒い水面を仰ぎ[00:02:43]

从黑色的水面上仰望[00:02:46]

息が止まるまで待つかい[00:02:46]

你要等到呼吸停止吗[00:02:49]

泣くのも笑うのも許さないのは[00:02:49]

哭泣 欢笑都不被允许的[00:02:52]

自分だけだろう[00:02:52]

只有自己吧[00:02:54]

さあ言葉にしよう 素敵な夜を[00:02:54]

那就把这美好的夜晚讲出来吧[00:03:00]

Good morning, polar night[00:03:00]

//[00:03:26]

決して戻れないこと[00:03:26]

再也无法回头这件事[00:03:29]

歩けばいずれ知ること[00:03:29]

迈出脚步迟早会明白[00:03:32]

その眼が見ている以上に[00:03:32]

因为这超出目光所及范围的地方[00:03:35]

どこまでも行けるのだから[00:03:35]

都能够去往[00:03:45]

体調はどうだい 準備はいいかい[00:03:45]

你身体如何 准备好了吗[00:03:47]

啼いた夜に別れをしよう[00:03:47]

告别哭泣的夜晚吧[00:03:50]

踏み出したその足が[00:03:50]

向前迈出的双脚[00:03:53]

夜を終わらせるから[00:03:53]

会终止这样的夜晚[00:03:56]

どこまで行けるか[00:03:56]

可以走到哪里呢[00:03:59]

答えも知らないまま[00:03:59]

答案无从知晓[00:04:01]

歩けるお前だからこそ[00:04:01]

就这样迈出步伐 正因为是这样的你[00:04:04]

星明かりも映るだろう[00:04:04]

星光才会照射下来吧[00:04:07]

泣いた夜も笑えた[00:04:07]

曾经的悲伤之夜 开心之夜[00:04:09]

夜も夢のようだったよ[00:04:09]

都像是梦境一样[00:04:12]

さあ確かめに行こう 明日の方へ[00:04:12]

来吧 朝着明天的方向 为弄清一切而前进[00:04:18]

Good morning, polar day[00:04:18]

//[00:04:32]

Good bye, good night[00:04:32]

//[00:04:37]