所属专辑:O2O
歌手: 96猫
时长: 04:06
ツギハギスタッカート (拼凑的断音) - 96猫 (クロネコ)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
词:とあ[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:とあ[00:00:00]
//[00:00:00]
ツギハギだらけの君との時間も[00:00:00]
拼凑而出的与你在一起的时光[00:00:06]
そろそろ終わりにしよう[00:00:06]
也是时候该做个了断 [00:00:09]
この糸ちぎるの[00:00:09]
剪碎这条红线 [00:00:12]
色とりどり散らばるでしょ[00:00:12]
散落遍地缤纷 [00:00:15]
ねぇほら[00:00:15]
呐 看吧 [00:00:17]
あの時の言葉[00:00:17]
当初的情话 [00:00:19]
重ねた無駄な時間[00:00:19]
堆积的徒劳时光[00:00:23]
この糸ちぎるだけ[00:00:23]
不过是情线碎了罢了 [00:00:26]
不揃いだね笑えるでしょ[00:00:26]
真不整齐啊 很是可笑吧 [00:00:29]
Ticktack ticktack[00:00:29]
//[00:00:31]
円を描いて[00:00:31]
画个圆圈[00:00:32]
Dingdong dingdong[00:00:32]
//[00:00:34]
あそびましょ[00:00:34]
一起玩吧 [00:00:36]
Ticktack ticktack[00:00:36]
//[00:00:38]
結んで開いて[00:00:38]
系上后再解开 [00:00:39]
Dingdong dingdong[00:00:39]
//[00:00:41]
じゃあまたね[00:00:41]
那就再见了 [00:00:43]
解れた糸が囁く[00:00:43]
解开的线此般喃喃 [00:00:48]
君よいっそいっそ[00:00:48]
你啊 干脆干脆 [00:00:50]
いなくなれ[00:00:50]
就这样消失吧 [00:00:52]
変わらない[00:00:52]
若就这样 [00:00:54]
このままなら[00:00:54]
一成不变 [00:00:55]
たぶんきっときっと[00:00:55]
也许 一定 一定 [00:00:57]
なんてことない[00:00:57]
不算什么大事 [00:00:59]
少し軽くなるだけ[00:00:59]
只是稍微轻松了些 [00:01:02]
ねぇいっかいっか[00:01:02]
呐 算了 算了吧 [00:01:04]
捨てちゃえば[00:01:04]
就这样舍弃的话 [00:01:06]
気づかない[00:01:06]
若就那样[00:01:08]
そのままなら[00:01:08]
毫无察觉 [00:01:09]
だけどずっとずっと[00:01:09]
可是 也许我会一直 [00:01:11]
好きかもな[00:01:11]
一直喜欢着你吧 [00:01:13]
少しだけ痛いかな[00:01:13]
只是心有点痛吗[00:01:19]
気づけば気にしてる画面も[00:01:19]
回过神来 一直很在意的画面[00:01:23]
そろそろ見飽きた[00:01:23]
也差不多看得厌烦了[00:01:26]
アレ抜きコレ抜きそれじゃ[00:01:26]
去掉那个去掉这个 那么[00:01:30]
つまんないんでしょ[00:01:30]
很无聊吧 [00:01:31]
退屈でしょ[00:01:31]
很无趣吧[00:01:33]
Flick tap flick tap[00:01:33]
//[00:01:35]
面を滑って[00:01:35]
划过表面[00:01:36]
Swipe tap swipe tap[00:01:36]
//[00:01:38]
「A.R→T」[00:01:38]
//[00:01:40]
Flick tap flick tap[00:01:40]
//[00:01:42]
開いて叩いて[00:01:42]
打开 敲响[00:01:43]
Swipe swipe swipe swipe[00:01:43]
//[00:01:45]
もう嫌だな[00:01:45]
已经厌烦了[00:01:47]
ズルズル糸が呟く[00:01:47]
松垮垮的线在低声细语[00:01:51]
君よいっそいっそ[00:01:51]
你啊干脆干脆 [00:01:53]
いなくなれ[00:01:53]
消失吧[00:01:55]
変わらない[00:01:55]
就这样[00:01:57]
このままだよ[00:01:57]
没有改变[00:01:58]
だからきっときっと[00:01:58]
所以一定一定[00:02:00]
なんてことない[00:02:00]
不算什么大事 [00:02:02]
少し寂しくなるだけ[00:02:02]
只是变得有点寂寞[00:02:05]
もういっかいっか[00:02:05]
够了算了算了 [00:02:07]
捨てちゃえば[00:02:07]
扔掉吧[00:02:09]
気づかない[00:02:09]
就这样[00:02:11]
そのままだし[00:02:11]
没有发现的话[00:02:12]
たぶんずっとずっと[00:02:12]
或许我会[00:02:14]
好きだけど[00:02:14]
一直喜欢着你吧 [00:02:16]
少しだけ痛いけど[00:02:16]
只是心有点痛吗[00:02:50]
だから[00:02:50]
所以[00:02:52]
だから[00:02:52]
所以[00:02:53]
いっそいっそいなくなれ[00:02:53]
干脆干脆消失吧 [00:02:56]
変わらないこのままだし[00:02:56]
若就这样一成不变[00:02:59]
たぶんきっときっと[00:02:59]
也许 一定 一定 [00:03:02]
なんてことない[00:03:02]
不算什么大事 [00:03:03]
少し寂しくなるけど[00:03:03]
只是变得有点寂寞[00:03:06]
ねえいいの?いいの?[00:03:06]
可以吗?可以吗?[00:03:09]
捨てちゃうよ?[00:03:09]
我要放弃了哦? [00:03:10]
気づかない?[00:03:10]
没有注意到?[00:03:12]
まだ気づかないなら[00:03:12]
要这样还没注意到的话[00:03:14]
そっかそっか好きなのは[00:03:14]
这样啊 这样啊从一开始[00:03:17]
最初から僕だけ[00:03:17]
就是我一厢情愿[00:03:21]
Ticktack ticktack[00:03:21]
//[00:03:28]
Dingdong dingdong[00:03:28]
//[00:03:48]
ツギハギだらけの君との時間を[00:03:48]
拼凑而出的与你在一起的时光[00:03:53]
そろそろ終わりにしよう[00:03:53]
也是时候该做个了断 [00:03:56]
この糸ちぎるだけ[00:03:56]
只是将这丝线剪碎[00:03:59]
簡単でしょ?[00:03:59]
很简单吧?[00:04:01]
笑えるよね?[00:04:01]
很好笑吧?[00:04:06]
很[00:04:06]