所属专辑:キングダム
歌手: SPYAIR
时长: 04:27
スクランブル (Scramble) - SPYAIR[00:00:00]
//[00:00:00]
词:MOMIKEN[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:UZ[00:00:00]
//[00:00:01]
見えない明日を[00:00:01]
寻找着[00:00:03]
探していた[00:00:03]
无法看清的明天[00:00:05]
この街のどこかに[00:00:05]
我想它一定存在于[00:00:08]
きっと在ると思った[00:00:08]
这个城市的某处[00:00:11]
人波乱れた[00:00:11]
在人潮涌动的[00:00:13]
交叉路には[00:00:13]
交叉路口[00:00:15]
僕らの声[00:00:15]
好似要将我们的声音[00:00:17]
かき消すような[00:00:17]
消抹一般[00:00:19]
音が響いた[00:00:19]
喧哗声回响着[00:00:33]
覚えてるかい?[00:00:33]
还记得吗?[00:00:36]
ここにきた頃を[00:00:36]
刚刚来到这里的时候[00:00:38]
ポケットには[00:00:38]
口袋中[00:00:40]
小銭ちょっとだけ[00:00:40]
只有一点点钱[00:00:43]
街の鼓動に[00:00:43]
与这城市的心跳[00:00:46]
あわないチューニング[00:00:46]
格格不入的调音[00:00:48]
腐らぬよう[00:00:48]
为了防止腐烂一般[00:00:50]
かき鳴らすギター[00:00:50]
弹奏着吉他[00:00:54]
止まらない人と[00:00:54]
从不停留的行人[00:00:56]
届かない声と[00:00:56]
无法传达的声音[00:00:59]
いくつもの[00:00:59]
想要演奏一些响彻天际的[00:01:00]
デカい音のビジョン[00:01:00]
音乐的幻想[00:01:04]
憧れや希望よりも[00:01:04]
比起憧憬与希望[00:01:08]
ただ[00:01:08]
仅仅只是[00:01:09]
壊してしまいたかった[00:01:09]
想要将一切全部破坏[00:01:13]
この世界も[00:01:13]
连同这个世界[00:01:16]
自分さえも oh[00:01:16]
甚至是自己 哦[00:01:21]
見えない明日を[00:01:21]
寻找着[00:01:23]
探していた[00:01:23]
无法看清的明天[00:01:25]
この街のどこかに[00:01:25]
我想它一定存在于[00:01:28]
きっと在ると思った[00:01:28]
这个城市的某处[00:01:31]
人波乱れた[00:01:31]
从人潮涌动的[00:01:33]
交叉路から[00:01:33]
交叉路口[00:01:36]
街の声を[00:01:36]
好似要将这街道上的声音[00:01:38]
かき消すように[00:01:38]
全部消抹一般[00:01:39]
叫んでたんだ[00:01:39]
我们大声呐喊着[00:01:44]
懐かしいよね[00:01:44]
真令人怀念啊[00:01:47]
突然の雨に[00:01:47]
那突然的骤雨[00:01:50]
急いで守った[00:01:50]
急急忙忙保护着的[00:01:52]
アンプの重さが ah[00:01:52]
音箱的重量 啊[00:01:55]
濡れたシャツも[00:01:55]
即使衬衫被打湿[00:01:57]
必死に走れば[00:01:57]
只要拼命地奔跑[00:02:00]
いつか乾くものだと[00:02:00]
总会干透的[00:02:03]
分かった[00:02:03]
我明白的[00:02:05]
何か埋めるように[00:02:05]
好似要将什么掩埋一般[00:02:08]
今日もこの街は[00:02:08]
今天 这座城市[00:02:10]
新しさを求め続ける[00:02:10]
也不断寻求着新鲜的事物[00:02:15]
あふれていても[00:02:15]
看似充实[00:02:18]
空っぽだと[00:02:18]
实则空虚[00:02:20]
僕らに投げかけてる[00:02:20]
冰冷的现实向我们袭来[00:02:24]
この世界も[00:02:24]
无论是这个世界[00:02:27]
時代さえも oh[00:02:27]
还是这个时代 哦[00:02:32]
見上げた[00:02:32]
抬头仰望[00:02:34]
たたずむビルの向こう[00:02:34]
伫立在高楼大厦的前方[00:02:37]
あの空に光が[00:02:37]
如同那天天空[00:02:40]
スっと差し込むように[00:02:40]
突然漏出了一丝光芒般[00:02:43]
彷徨い続けた日々を[00:02:43]
在不断彷徨的日子里[00:02:46]
いつか[00:02:46]
只是为了有朝一日[00:02:47]
僕たちと呼べるように[00:02:47]
我们能够引起呼喊[00:02:51]
生きるだけさ[00:02:51]
而努力生存着[00:03:15]
見えない明日を[00:03:15]
寻找着[00:03:17]
探していた[00:03:17]
无法看清的明天[00:03:19]
この街のどこかに[00:03:19]
我想它一定存在于[00:03:22]
きっと在ると思った[00:03:22]
这个城市的某处[00:03:25]
人波乱れた[00:03:25]
在人潮涌动的[00:03:27]
交叉路から[00:03:27]
交叉路口[00:03:29]
街の声を[00:03:29]
好似要将这街道上的声音[00:03:31]
かき消すように[00:03:31]
全部消抹一般[00:03:33]
叫んでたんだ[00:03:33]
我们大声呐喊着[00:03:35]
見上げた[00:03:35]
抬头仰望[00:03:36]
たたずむビルの向こう[00:03:36]
伫立在高楼大厦的前方[00:03:39]
あの空に光が[00:03:39]
如同那天天空[00:03:42]
スっと差し込むように[00:03:42]
突然漏出了一丝光芒般[00:03:45]
彷徨い続けた日々を[00:03:45]
在不断彷徨的日子里[00:03:48]
いつか[00:03:48]
只是为了有朝一日[00:03:50]
僕たちと呼べるように[00:03:50]
我们能够引起呼喊[00:03:54]
生きるだけさ[00:03:54]
而努力生存着[00:03:57]
それぞれの交叉路で[00:03:57]
在不同的交叉路口[00:04:03]
叫ぶように歌うよ[00:04:03]
呐喊一般放声歌唱[00:04:08]
曇天の切れ間から[00:04:08]
从昏暗天空的缝隙之中[00:04:12]
いつか見える[00:04:12]
总有一天会看到[00:04:14]
銀色の空[00:04:14]
那银色的天空[00:04:19]