所属专辑:No.5 Collaborations Project
歌手: Ed Sheeran
时长: 04:21
Drown Me Out(+ Ghetts) - Ed Sheeran (艾德·希兰)[00:00:00]
//[00:00:14]
I'm in so deep Omar Eds[00:00:14]
深陷水深火热之中 奥马尔[00:00:15]
Can relate to my situation its so real[00:00:15]
这一切都如此真实[00:00:18]
Pain ain't the emotion I wanna feel[00:00:18]
我不想遭受磨难[00:00:19]
But I'm thriving off it so it's only right[00:00:19]
但我却如此兴奋 那么这就应该是对的了[00:00:21]
I like this topic[00:00:21]
我喜欢这主题[00:00:22]
I'll be on a hill keeping my head above water[00:00:22]
我将屹立于山巅 时刻浮于水面上[00:00:24]
I can't afford to ever get caught in a corner[00:00:24]
我不能被困在角落[00:00:26]
So I move with the force of a sorcerer[00:00:26]
因此我带着巫师的法力一路前进[00:00:28]
It's dark when I'm about just me myself[00:00:28]
我孤身一人 四周伸手不见五指[00:00:31]
And my shadow[00:00:31]
还有我的影子[00:00:31]
I'm paro running out of ammo[00:00:31]
我是弹药耗尽的帕罗[00:00:34]
And it seems everybody around me[00:00:34]
似乎身边所有人都和我在同一条路上前行[00:00:35]
Is on the same path so it's narrow[00:00:35]
几乎快要容不下了[00:00:37]
Then less than a more proof for the last one left[00:00:37]
找不到最后一人离开的充分证据[00:00:40]
So they don't leave me as wet as an umbrella[00:00:40]
所以他们并未任我如伞般浑身湿透[00:00:42]
I play fool to catch wise[00:00:42]
我大智若愚[00:00:44]
How we ever gonna get so clever[00:00:44]
我们如何才能如此睿智[00:00:45]
How can I be at my best with this pressure[00:00:45]
在这般压力下 我又如何完美发挥呢[00:00:47]
I got a lot to loose but[00:00:47]
我还有很多可失去的[00:00:48]
When I watch the news my mind's[00:00:48]
但当我听到这个消息时[00:00:50]
Infected with terror[00:00:50]
满心恐慌[00:00:50]
No wonder I'm under stress I[00:00:50]
难怪我压力这么大[00:00:52]
Got my door kicked off by a bunch of feds[00:00:52]
一帮联邦调查员踹开了我家大门[00:00:54]
And when they left[00:00:54]
他们离开后[00:00:54]
It looked like I had rave[00:00:54]
它看起来就像[00:00:55]
And invited more than a hundred guests[00:00:55]
只留下百人狂欢派对后的满地狼藉[00:00:56]
Oh-o-oh[00:00:56]
我该打破后门 越过篱笆[00:00:58]
I should of bust the back door and jump the fence[00:00:58]
你回首之时[00:01:00]
It seems the way you look back should of[00:01:00]
本来能[00:01:03]
Would of could of[00:01:03]
本来会并且本该感觉不错 不过我赌你绝对不会[00:01:05]
But I bet you can't bring sh*t with a good back[00:01:05]
重新看看十五岁我们的脸[00:01:07]
Back to fifteen our face to myself[00:01:07]
我比偷窥者更偷窥者[00:01:09]
Then I'm more than a hood track[00:01:09]
噢 你大可将我拽下万丈深渊[00:01:10]
Ooo you can drag me in the deep ends[00:01:10]
噢 但你不会将我溺死[00:01:16]
Ooo but you won't ever drown me out[00:01:16]
噢 你大可将我拽下万丈深渊[00:01:24]
Ooo you can drag me in the deep ends[00:01:24]
噢 但你不会将我溺死 不会[00:01:30]
Ooo but you won't ever drown me out out out[00:01:30]
你不会溺死我 你不会的 不会的[00:01:39]
You won't drown me out out out[00:01:39]
你不会溺死我 [00:01:46]
Youuuuu won't drown me out[00:01:46]
你根本淹不死我[00:01:51]
You can't ever drown me out[00:01:51]
水位太低了[00:01:52]
The water supplies too low[00:01:52]
我可站在六英尺高的石头上呢 我周围都是[00:01:54]
And I'm around 6'1 10 stone[00:01:54]
我还没见过有谁[00:01:57]
I never seen someone drown[00:01:57]
能被那么点液体淹死[00:01:59]
With insufficient amount of liquid in my lungs[00:01:59]
难道我听起来像窒息了么[00:02:01]
A violent MC my mouth can vouch[00:02:01]
说真的 难道我听起来像开玩笑吗[00:02:02]
Do I sound like I'm choking Seriously[00:02:02]
难道我听起来像开玩笑吗[00:02:07]
Do I sound like I'm joking[00:02:07]
但我依旧浮于水面[00:02:08]
I'm floating[00:02:08]
即使他们想置我[00:02:09]
Even though that they wanna send me[00:02:09]
于海洋深处[00:02:12]
To the bottom of the ocean[00:02:12]
哪怕我是千年古船[00:02:13]
But I am a ship that's so many years[00:02:13]
我仍安然无恙[00:02:14]
But I'm maintaining[00:02:14]
一帆风顺 毫无波折[00:02:16]
Plain sailing no commotion[00:02:16]
行驶起来飞快 像海豚似的[00:02:17]
Like a dolphin when it's in motion[00:02:17]
我又不会伤自己[00:02:21]
But i can't break me[00:02:21]
但我干嘛要让他们知道我伤了呢[00:02:23]
So why would I show them I'm broken[00:02:23]
没一个是真的[00:02:25]
No real sh*t[00:02:25]
即使猛甩我的皮肤也不会腐烂[00:02:26]
Throw my skin ain't close to corrosion[00:02:26]
这不是战争[00:02:27]
F**k em all this ain't no tug a war[00:02:27]
我仍未被暴露在日光之下[00:02:30]
Still don't get roped in the open[00:02:30]
我还不想释放我的粗野一面[00:02:32]
I don't wanna reveal my violent side[00:02:32]
我发誓我会爆发的[00:02:33]
But I swear that I will soon[00:02:33]
但如果老天连个指示都不给我[00:02:35]
If the Lord above don't provide a sign[00:02:35]
那时我就要杀了你 以牙还牙[00:02:38]
Then I'ma kill you arm for arm eye for eye[00:02:38]
不不不 我只想过我平静的生活[00:02:41]
Nah I just wanna live my life[00:02:41]
但让这个混蛋活着简直天理难容[00:02:43]
But you don't wanna see this guy survive[00:02:43]
噢 你大可将我拽下万丈深渊[00:02:46]
Ooo you can drag me in the deep ends[00:02:46]
噢 但你不会将我溺死[00:02:53]
Ooo but you won't ever drown me out[00:02:53]
噢 你大可将我拽下万丈深渊[00:03:00]
Ooo you can drag me in the deep ends[00:03:00]
噢 但你不会将我溺死[00:03:06]
Ooo but you won't ever drown me out[00:03:06]
//[00:03:13]
Out out[00:03:13]
你不会将我溺死[00:03:15]
You won't drown me out[00:03:15]
你不会将我溺死[00:03:22]
You won't drown me out[00:03:22]
噢 你大可将我拽下万丈深渊[00:03:34]
Ooo you can drag me in the deep ends[00:03:34]
噢 但你不会将我溺死[00:03:41]
Ooo but you won't ever drown me out[00:03:41]
噢 你大可将我拽下万丈深渊[00:03:48]
Ooo you can drag me in the deep ends[00:03:48]
噢 但你不会将我溺死[00:03:54]
Ooo but you won't ever drown me out[00:03:54]
//[00:04:01]
Out out[00:04:01]
你不会将我溺死[00:04:03]
You won't drown me out[00:04:03]
你不会将我溺死[00:04:08]
你[00:04:08]