歌手: OSTER project
时长: 05:46
つきうさぎ (月兔) - OSTER project (オスタープロジェクト)[00:00:00]
//[00:00:31]
月影の揺らめく[00:00:31]
在月影摇曳的[00:00:36]
秋空の奥に[00:00:36]
秋高气爽的天空中[00:00:41]
蒼い旋律を描く[00:00:41]
看见了描绘着[00:00:46]
あなたを見つけた[00:00:46]
苍蓝旋律的你[00:00:51]
運命と言うように[00:00:51]
像是既定的命运般[00:00:56]
導かれるまま[00:00:56]
这样被引导着[00:01:02]
透明な口づけを交わし[00:01:02]
交换了透明的亲吻[00:01:07]
永遠を誓った[00:01:07]
立下了永远的誓言[00:01:14]
曇り空広がる夜さえ[00:01:14]
即使是在乌云满布的夜里[00:01:18]
雲の切れ間にあなたを探す[00:01:18]
也依然在云缝间探寻着你[00:01:23]
その姿見えない時でさえも[00:01:23]
就算在看不见你的身影时[00:01:29]
心にあなた描いた[00:01:29]
也仍然在心中思念着你[00:01:34]
どうしてますか[00:01:34]
究竟是怎么了呢[00:01:37]
あの日から[00:01:37]
从那一天开始[00:01:40]
変わらぬ愛を奏でても[00:01:40]
即使弹奏着这份永恒不变的爱[00:01:44]
こんなエーテルの風の中じゃ[00:01:44]
尽管在这满是以太的风中[00:01:50]
あなたには聞こえませんか[00:01:50]
你还是无法听见吗[00:02:23]
夕闇のざわめく[00:02:23]
伴著夕阳西下的嘈杂[00:02:28]
古池のほとり[00:02:28]
古老的池塘一畔[00:02:33]
紅く頬を染め俯く[00:02:33]
看见了那[00:02:38]
あなたを見つけた[00:02:38]
羞红着脸低下了头的你[00:02:44]
そっと息を潜め[00:02:44]
悄悄屏住了呼吸[00:02:49]
契りの証にと[00:02:49]
望见了那象征着契约的证明[00:02:54]
指先をくぐる星の環が[00:02:54]
滑过指尖的星之环[00:02:59]
いやに眩しく見える[00:02:59]
眩目得令人感到厌恶[00:03:04]
夕月が陰る水鏡[00:03:04]
浮沉在水面之上 黄昏时分暗沉的明月倒影[00:03:11]
あなたの吐息で千切れ飛ぶ[00:03:11]
在你的叹息之下 化作千百波纹涟漪[00:03:16]
悲しみに滲んだ夢はまるで[00:03:16]
浸入了悲伤的梦境彷佛[00:03:21]
さようならを言うように[00:03:21]
在述说着永别一般[00:03:25]
遥かに続くこの宇宙(そら)も[00:03:25]
倘若这 无穷无尽的天空[00:03:32]
空っぽになったこの胸も[00:03:32]
倘若这 被掏空了的心里[00:03:37]
涙で満たせたならあなたに[00:03:37]
能够以泪水将之填满的话[00:03:42]
泳ぎ着けるのでしょうか[00:03:42]
是否就能藉此游到你的身边呢[00:03:48]
紅に染まったこの瞳は[00:03:48]
染满鲜红的这双眼瞳[00:03:53]
泣き続けていた訳じゃない[00:03:53]
并不是因为持续哭泣的缘故[00:03:57]
遠くからでも見つかるように[00:03:57]
而是因为怀抱着即使相距遥远[00:04:04]
血潮を流したの[00:04:04]
依然能令你轻易望见的心愿之故[00:04:12]
暗闇に浮かぶ箱庭で[00:04:12]
在黑暗中浮现的迷你庭园中[00:04:17]
一人震えるつきうさぎ[00:04:17]
孤单一人颤抖着的月兔[00:04:22]
あなたの愛からはぐれたまま[00:04:22]
从失去了你的爱以来[00:04:28]
彷徨い続ける迷子[00:04:28]
便在彷徨之中不断徘徊着[00:04:33]
どうしてますか[00:04:33]
究竟是怎么了呢[00:04:35]
あの日から[00:04:35]
从那一天开始[00:04:38]
変わらぬ愛を叫んでも[00:04:38]
即使呼喊着这份永恒不变的爱[00:04:43]
一生届かなくても変わらず[00:04:43]
就算耗尽一生也传递不到 依旧坚持着[00:04:49]
愛していてもいいですか[00:04:49]
你愿意让我继续爱着你吗[00:04:58]
嗚呼……[00:04:58]
//[00:05:03]