• 转发
  • 反馈

《必然的恋人》歌词


歌曲: 必然的恋人

所属专辑:「バグっていいじゃん」

歌手: HKT48

时长: 03:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

必然的恋人

必然的恋人 - HKT48 (エイチケーティー フォーティエイト)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:06]

词:秋元康[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:池澤聡[00:00:12]

//[00:00:18]

あれから僕は言い続けてたんだ[00:00:18]

自那以后我就不断强调[00:00:21]

絶対に運じゃないってことを[00:00:21]

那绝不只是运气而已[00:00:24]

この世にはもっと確かなことが[00:00:24]

在这个世界一定存在着[00:00:28]

そう存在するって[00:00:28]

更为确定的事情[00:00:29]

わかっただろう[00:00:29]

你应该也明白吧[00:00:31]

君は不安そうに[00:00:31]

你一脸不安[00:00:34]

僕に何度も聞いた[00:00:34]

问了我好几遍[00:00:38]

愛はいつもどうなるのか[00:00:38]

爱情普遍是如何走向[00:00:42]

先が読めない[00:00:42]

那是猜不透结局[00:00:45]

勝手なもの[00:00:45]

随心所欲的东西[00:00:47]

必然的恋人[00:00:47]

//[00:00:50]

君と僕の関係[00:00:50]

你与我的关系[00:00:53]

お互いを選んだこと[00:00:53]

我们选择了彼此[00:00:57]

偶然は蚊帳の外[00:00:57]

偶然只是局外人[00:01:01]

こんな広い世界に[00:01:01]

在如此广阔的世界里[00:01:04]

たった一人いるんだ[00:01:04]

你就是我的独一无二[00:01:07]

もし何かあったとしても[00:01:07]

不管发生什么事情[00:01:11]

そこにある揺るがない真実[00:01:11]

这事实都不会动摇[00:01:13]

未来は知ってる[00:01:13]

未来对此了若指掌[00:01:34]

ねえもっと君は[00:01:34]

我希望你[00:01:35]

自信持って欲しい[00:01:35]

可以多一点自信[00:01:37]

好きなんて[00:01:37]

我喜欢你[00:01:38]

そんな軽い言葉じゃない[00:01:38]

可不能随随便便说出口[00:01:40]

人生で何度口にできるか[00:01:40]

试问在人的一生又能说上几次[00:01:44]

疑うことなく受け止めてほしい[00:01:44]

希望你能毫不怀疑接受我心意[00:01:47]

僕は目を見つめて[00:01:47]

我凝望着你的眼睛[00:01:50]

今君を悟したんだ[00:01:50]

现在终于让你领悟[00:01:54]

愛はいつも思い込んで[00:01:54]

只要打消所有疑虑[00:01:58]

生まれるものさ[00:01:58]

就能迎来爱的萌芽[00:02:01]

勝手だけど[00:02:01]

或许是我自说自话[00:02:03]

必然的感情[00:02:03]

//[00:02:06]

君と僕の間に[00:02:06]

你与我之间[00:02:10]

惹かれ合う強い力[00:02:10]

有一种强大的吸引力[00:02:13]

愛しさは無敵だね[00:02:13]

爱是无敌的[00:02:16]

どんな高い障壁も[00:02:16]

再高的障壁[00:02:20]

きっと乗り越えられる[00:02:20]

也定能跨越[00:02:23]

あらかじめ決められてた[00:02:23]

从一开始就已经注定[00:02:27]

ときめきに導かれるように[00:02:27]

在心跳的冥冥牵引下[00:02:29]

僕らは出会った[00:02:29]

我与你必将辗转相逢[00:02:51]

必然的恋人[00:02:51]

//[00:02:54]

君と僕の関係[00:02:54]

你与我的关系[00:02:58]

お互いを選んだこと[00:02:58]

我们选择了彼此[00:03:01]

偶然は蚊帳の外[00:03:01]

偶然只是局外人[00:03:05]

こんな広い世界に[00:03:05]

在如此广阔的世界里[00:03:08]

たった一人いるんだ[00:03:08]

你就是我的独一无二[00:03:12]

もし何かあったとしても[00:03:12]

不管发生什么事情[00:03:15]

そこにある揺るがない真実[00:03:15]

这事实都不会动摇[00:03:18]

未来は知ってる[00:03:18]

未来对此了若指掌[00:03:23]