• 转发
  • 反馈

《サーカス小屋》歌词


歌曲: サーカス小屋

所属专辑:PARODY

歌手: 大橋トリオ

时长: 05:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

サーカス小屋

サーカス小屋 (马戏团小屋) - 大橋トリオ (大桥三重唱)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:micca[00:00:03]

//[00:00:06]

曲:大橋好規[00:00:06]

//[00:00:09]

焦げたピアノ[00:00:09]

烧焦般的钢琴[00:00:13]

枯れた音色[00:00:13]

枯萎的音色[00:00:16]

刻んだララバイ[00:00:16]

铭刻于心的摇篮曲[00:00:21]

名無しの町[00:00:21]

无名的城市[00:00:23]

破れた恋[00:00:23]

破碎的恋爱[00:00:26]

綱渡りと君のダンス[00:00:26]

走钢丝表演你的舞蹈[00:00:41]

黒髪には不釣り合いな[00:00:41]

与一头黑发不相称的[00:00:46]

緑の目の少女[00:00:46]

碧眼少女啊[00:00:50]

何か言いたいのかい[00:00:50]

想要说些什么[00:00:53]

でも言えなくて[00:00:53]

但是却说不出口[00:00:55]

潤んだ瞳[00:00:55]

湿润的瞳孔[00:01:00]

さぁごらんサーカスがやって来る[00:01:00]

快来瞧啊 马戏团来了[00:01:09]

ライオンが吠えた夜踊り出す道化師[00:01:09]

狮子吼叫的夜晚 小丑们跳来跳去[00:01:19]

嘘つきな子供達がやって来て[00:01:19]

撒谎的孩子们也来了[00:01:28]

その扉を開けたらもう戻れないけど[00:01:28]

若是打开那扇门便再也回不去喽[00:01:39]

さぁどうぞ[00:01:39]

快来吧[00:02:05]

不器用な手品師が[00:02:05]

笨拙的魔术师[00:02:09]

操るマリオネット[00:02:09]

操纵着提线木偶[00:02:14]

逆さまな靴[00:02:14]

穿着颠倒的靴子[00:02:16]

ほどけたリボン[00:02:16]

松开了丝线[00:02:19]

継ぎ接ぎのドレス[00:02:19]

缝缝补补的礼服[00:02:23]

さぁごらんサーカスがやって来る[00:02:23]

快来瞧啊 马戏团来了[00:02:32]

悲しみを捨てたなら[00:02:32]

抛弃心中的悲伤[00:02:38]

僕と戯けましょう[00:02:38]

和我一起做小丑吧[00:02:43]

眠れない子供達が覗いて[00:02:43]

失眠的孩子们窥视着[00:02:52]

その扉を開けたら[00:02:52]

若是打开那扇门[00:02:58]

夢見せてあげましょう[00:02:58]

会让你们看到梦幻的景象哦[00:03:03]

さぁどうぞ[00:03:03]

快来吧[00:03:14]

意地悪な夢[00:03:14]

满是捉弄的梦幻世界[00:03:16]

声の枯れた野良猫[00:03:16]

声音枯萎的野猫[00:03:19]

誰か見つけ出してよ[00:03:19]

有谁发现了吗[00:03:21]

アンコール何て要らない[00:03:21]

不需要重演[00:03:23]

そんな目で見ないで[00:03:23]

不要用那样的眼神来看[00:03:26]

愛を食べてみましょ[00:03:26]

品尝一下爱的味道吧[00:03:28]

ここが僕の住処[00:03:28]

这里是我的住处[00:03:31]

さぁ召し上がれ[00:03:31]

快 请品尝吧[00:03:52]

さぁほらサーカスがやって来る[00:03:52]

快来瞧啊 马戏团来了[00:04:01]

ライオンが吠えた夜[00:04:01]

狮子吼叫的夜晚 [00:04:07]

踊り出す道化師[00:04:07]

小丑们跳来跳去[00:04:12]

嘘つきな子供達がやって来て[00:04:12]

撒谎的孩子们也来了[00:04:21]

その扉を開けたら[00:04:21]

若是打开那扇门[00:04:27]

もう戻れないけど[00:04:27]

便再也回不去喽[00:04:31]

さぁほらサーカスがやって来る[00:04:31]

快来瞧啊 马戏团来了[00:04:40]

悲しみを捨てたなら[00:04:40]

抛弃心中的悲伤[00:04:46]

僕と笑いましょう[00:04:46]

和我一起欢笑吧[00:04:51]

眠れない子供達が覗き込み[00:04:51]

失眠的孩子们窥视着[00:05:00]

その扉を開けたら[00:05:00]

若是打开那扇门[00:05:05]

[00:05:05]