• 转发
  • 反馈

《The Chant Has Begun》歌词


歌曲: The Chant Has Begun

所属专辑:Running In The Family (Super Deluxe Edition)

歌手: Level 42

时长: 06:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Chant Has Begun

The Chant Has Begun (Powermix) - Level 42[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:02]

Written by:Mark King/Philip Gould[00:00:02]

[00:00:04]

The spirit of the people[00:00:04]

人民的精神[00:00:06]

The rhythm has begun[00:00:06]

节奏拉开序幕[00:00:09]

The spirit of the people[00:00:09]

人民的精神[00:00:11]

The spirit of the people[00:00:11]

人民的精神[00:00:13]

The spirit of the people[00:00:13]

人民的精神[00:00:15]

The rhythm has begun[00:00:15]

节奏拉开序幕[00:00:17]

The spirit of the people[00:00:17]

人民的精神[00:00:20]

The spirit of the people[00:00:20]

人民的精神[00:00:22]

The spirit of the people[00:00:22]

人民的精神[00:00:24]

The rhythm has begun[00:00:24]

节奏拉开序幕[00:00:26]

The spirit of the people[00:00:26]

人民的精神[00:00:29]

The spirit of the people[00:00:29]

人民的精神[00:00:31]

The spirit of the people[00:00:31]

人民的精神[00:00:36]

Old men with their protocol[00:00:36]

老头子有他们的规矩[00:00:40]

Lead us off to war[00:00:40]

带领我们走向战场[00:00:45]

Sometimes we don't even know[00:00:45]

有时候我们都不知道[00:00:49]

What we're fighting for[00:00:49]

我们为何而战[00:00:54]

Marching to the beat of their drum[00:00:54]

随着鼓点的节奏前进[00:01:01]

Leaders we no longer trust[00:01:01]

我们不再信任的领袖[00:01:05]

Told too many lies[00:01:05]

说了太多谎言[00:01:09]

The promises they made to us[00:01:09]

他们对我们许下的诺言[00:01:14]

Were never realized[00:01:14]

从未实现[00:01:19]

Hear me now the chant has begun[00:01:19]

听我说圣歌开始了[00:01:22]

Nowhere left to turn[00:01:22]

无处可逃[00:01:26]

No one left to turn to[00:01:26]

没有人可以求助[00:01:31]

Voices raised in anger[00:01:31]

愤怒的声音响起[00:01:36]

They don't have the answer[00:01:36]

他们找不到答案[00:01:40]

Our whole world's in danger[00:01:40]

我们的整个世界危在旦夕[00:01:52]

Oil slicks on the ebbing tide[00:01:52]

潮汐褪去浮油[00:01:57]

Progress out of hand[00:01:57]

一发不可收拾[00:02:01]

Blind men choke on swallowed pride[00:02:01]

盲人被吞噬的自尊心窒息[00:02:05]

Heads down in the sand[00:02:05]

头埋在沙滩上[00:02:10]

Don't want to see the damage they've done[00:02:10]

不想看见他们造成的伤害[00:02:17]

Trees destroyed by acid rain[00:02:17]

树木被酸雨摧毁[00:02:21]

Falling from the skies[00:02:21]

从天而降[00:02:26]

When our children place the blame[00:02:26]

当我们的孩子责怪我们时[00:02:30]

Who will tell them why[00:02:30]

谁能告诉他们为什么[00:02:35]

Hear me now the chant has begun[00:02:35]

听我说圣歌开始了[00:02:38]

Why is love so rare[00:02:38]

为何爱情如此稀少[00:02:43]

All this talk of warfare[00:02:43]

大家都在谈论战争[00:02:47]

Voices raised in anger[00:02:47]

愤怒的声音响起[00:02:52]

They don't have an answer[00:02:52]

他们没有答案[00:02:56]

Pass the word along[00:02:56]

把话传下去[00:03:01]

We can wait no longer[00:03:01]

我们不能再等待[00:03:05]

Too much blind destruction[00:03:05]

太多盲目的破坏[00:03:09]

Follow love's instructions[00:03:09]

听从爱的指引[00:03:14]

Now the chant has begun[00:03:14]

现在圣歌开始了[00:03:56]

The spirit of the people[00:03:56]

人民的精神[00:03:58]

The spirit of the people[00:03:58]

人民的精神[00:04:00]

The spirit of the people[00:04:00]

人民的精神[00:04:02]

The rhythm has begun[00:04:02]

节奏拉开序幕[00:04:04]

The spirit of the people[00:04:04]

人民的精神[00:04:06]

The spirit of the people[00:04:06]

人民的精神[00:04:09]

The spirit of the people[00:04:09]

人民的精神[00:04:11]

The rhythm has begun[00:04:11]

节奏拉开序幕[00:04:13]

The spirit of the people[00:04:13]

人民的精神[00:04:15]

The spirit of the people[00:04:15]

人民的精神[00:04:18]

The spirit of the people[00:04:18]

人民的精神[00:04:20]

The rhythm has begun[00:04:20]

节奏拉开序幕[00:04:22]

The spirit of the people[00:04:22]

人民的精神[00:04:24]

The spirit of the people[00:04:24]

人民的精神[00:04:27]

The spirit of the people[00:04:27]

人民的精神[00:04:29]

The rhythm has begun[00:04:29]

节奏拉开序幕[00:04:31]

Make your choice there's no escape[00:04:31]

做出你的选择无处可逃[00:04:36]

Add your voice the chant has begun[00:04:36]

加入你的声音圣歌开始了[00:04:45]

The spirit of the people[00:04:45]

人民的精神[00:04:47]

The rhythm has begun[00:04:47]

节奏拉开序幕[00:04:49]

The spirit of the people[00:04:49]

人民的精神[00:04:51]

The spirit of the people[00:04:51]

人民的精神[00:04:56]