所属专辑:雅 -THIS IZ THE JAPANESE KABUKI ROCK- (Explicit)
歌手: 雅MIYAVI
时长: 04:14
21st Century 東京 Blues - 雅MIYAVI[00:00:00]
[00:00:18]
詞:雅-miyavi-/TYKO[00:00:18]
[00:00:36]
曲:雅-miyavi-[00:00:36]
[00:00:54]
時すでに初頭[00:00:54]
一切都是刚开始[00:00:57]
動かぬニッポン列島[00:00:57]
纹丝不动的日本列岛[00:00:59]
どこいったハルマゲドン[00:00:59]
在哪里的世界末日的决战场[00:01:01]
待てど暮らせど[00:01:01]
等待着过日子[00:01:04]
どーにも変わらない現状[00:01:04]
哪里都是一沉不变的样子[00:01:05]
終わりそうに無い戦況[00:01:05]
好像没有终结的战争[00:01:08]
IZ THERE NO HAPPY END ? HUH...[00:01:08]
真的没有愉快的结局吗 哈[00:01:11]
首つりだとか親殺しだとか[00:01:11]
上吊活着是残害亲人什么的[00:01:15]
TVつけたら朝からそんなんばっか[00:01:15]
打开电视机全是这种内容[00:01:19]
一体どうなってんだか[00:01:19]
到底是怎么回事啊[00:01:21]
まだ世は末なのかね[00:01:21]
世界已经走向终结了吗[00:01:27]
他人の事故や不幸がそんなにも美味いか?[00:01:27]
别人的事故和不幸是这么的美味吗[00:01:31]
NEWAY WHY U SO CRUEL LIKE DAT ?[00:01:31]
你为什么会这么喜欢残忍的新时代[00:01:35]
本当バカばっか 世界中[00:01:35]
世界上 真的是全是笨蛋[00:01:36]
偉い奴が MURDER ×2[00:01:36]
伟人都在 杀戮 杀戮[00:01:38]
マジ嫌になるよ MOTHER F**KERS[00:01:38]
真的已经厌倦了 全部滚蛋[00:01:39]
平和なんてほど遠いじゃん まだまだ[00:01:39]
和平真的 真的还有很远[00:01:43]
あーやだやだ[00:01:43]
啊 不要不要[00:01:43]
こんな世の中でLIFE[00:01:43]
在这样的世界里生活[00:01:45]
子供だけぢゃなく大人だって参る[00:01:45]
不要全是小孩子 让大人出面[00:01:47]
だいぶ増えた死へとダイブする連中[00:01:47]
渐渐增加的死亡和不断下沉的人们[00:01:49]
今 タイプする命への THANK U !![00:01:49]
现在 感谢已经公式化的生命[00:01:51]
「未来、希望、夢」なんて今じゃ文字化け[00:01:51]
现在未来 希望和梦想只是文字而已[00:01:55]
世間はパケットまみれの名無しだらけ[00:01:55]
世界上只是一些不知名的小情报[00:01:59]
ガチンコ本音さえ仮想現実の上だけ[00:01:59]
真正的想法只是存在在幻想的现实里[00:02:04]
LETS LUV YA FROM THE SURFACE[00:02:04]
让我们在另一面做自己[00:02:23]
隣人が監禁されてよーが死んでよーが[00:02:23]
邻居是被监禁了呢 还是已经死了呢[00:02:27]
関係ないねだって。[00:02:27]
与我无关呢[00:02:29]
非道いね。あー[00:02:29]
真的很过分呢[00:02:31]
1999年 誰かさんの予言[00:02:31]
一九九九年 谁的预言[00:02:35]
EVERYBODY WAS LIKE 騒然[00:02:35]
大家都喜欢骚动[00:02:37]
で何もなくて呆然[00:02:37]
没什么事只是茫然着[00:02:39]
君はあの夜どこで何を夢みてた[00:02:39]
你在那个夜晚做了怎样的梦境[00:02:44]
Or 期待してた?[00:02:44]
或者说在期待着什么[00:02:47]
予言通りいっそ世界は無くなって欲しかった[00:02:47]
好像让世界就像预言一样全部消失[00:02:52]
BUT U STILL WANNA LIVE DON'T U[00:02:52]
但是 你还是想要继续活下去 不是吗[00:02:55]
期待外れのNINTY NINE 世紀末[00:02:55]
期待之外的十九世纪末[00:02:57]
夢や希望なんてないミレニアム[00:02:57]
没有梦想和希望的千禧年[00:02:59]
世界のどこぞじゃ毎日テロ[00:02:59]
无论世界上哪个角落每天都在进行恐怖行动[00:03:01]
隣のお国じゃ対日デモ[00:03:01]
与此相对邻国在示威游行[00:03:03]
まぁいいでしょ[00:03:03]
这样也好吧[00:03:04]
今自分がここで息している事を幸せと思え[00:03:04]
现在的你在这里呼吸着就把它当成幸福吧[00:03:07]
どこで何が起こるかそんな事[00:03:07]
不知道在何时会引起什么样的事情[00:03:09]
わからない時代 起こせさあ行動[00:03:09]
不知所云的时代 开始行动[00:03:11]
サビれたGUITARに しゃがれたMELODY[00:03:11]
上锈的吉他 嘶哑的旋律[00:03:15]
乾いたMESSAGE 唄うよ君に[00:03:15]
语言已经枯竭了 向着你歌唱吧[00:03:19]
荒んだこの世に染まってしまわない様に[00:03:19]
希望这个荒芜的世界不要被染色[00:03:24]
PLZ BE URSELF HONEY[00:03:24]
情感上的伤害[00:03:27]
サビれたGUITARに しゃがれたMELODY[00:03:27]
上锈的吉他 嘶哑的旋律[00:03:35]
乾いたMESSAGE 唄うよ君に[00:03:35]
语言已经枯竭了 向着你歌唱吧[00:03:41]
PLZ BE URSELF HONEY[00:03:41]
情感上的伤害[00:03:59]
皆 死んだように生きてる[00:03:59]
大家都入行尸走肉般的活着[00:04:01]
21st Century Blues.[00:04:01]
二十世纪的蓝调[00:04:06]