• 转发
  • 反馈

《パズルガール (cover)》歌词


歌曲: パズルガール (cover)

所属专辑:(un) sentimental spica

歌手: 鎖那

时长: 04:33

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

パズルガール (cover)

パズルガール - 鎖那[00:00:00]

词:とあ 曲:とあ[00:00:00]

1 2[00:00:00]

1 2[00:00:06]

1 2[00:00:09]

1 2 3[00:00:10]

いっぱいあるんだよ 欲しいもの[00:00:35]

有很多 想要得到的事物啊[00:00:38]

いっぱいなんだよ 嫌なとこ[00:00:38]

有着很多很多啊 在讨厌的地方[00:00:41]

見えないようにさ 隠しても[00:00:41]

即使藏了起来 想要让自己看不到[00:00:44]

けっきょく 溢れちゃうでしょ[00:00:44]

但结果 还是满溢出来了吧[00:00:47]

無いものばっかさ おねだりで[00:00:47]

什么都没拥有 明明无理强求地[00:00:49]

欲張ったってさ いいのにね[00:00:49]

贪心一点 也是没关系的吧[00:00:52]

意地張ったってさ ぶつかって[00:00:52]

即使这样固执下去 却还是会碰上问题[00:00:55]

凹んで 沈んじゃうでしょ[00:00:55]

感到挫折 然后变得消沉的吧[00:00:58]

形のあるもの[00:00:58]

虽然想要将有形之物 [00:01:00]

たくさん 集めたいけど[00:01:00]

许多许多 聚集起来[00:01:03]

ねぇ 綺麗じゃないとこ[00:01:03]

呐 那不甚漂亮之处[00:01:06]

それも 受け入れられるの?[00:01:06]

是否也能 容纳得了呢?[00:01:09]

追いかけて たっ たっ[00:01:09]

紧紧追随着[00:01:10]

君だけ見てた[00:01:10]

就只注视着你一人[00:01:13]

愛されないけどさ[00:01:13]

虽然你并不爱我[00:01:16]

バカみたい けど見てたい[00:01:16]

就像个笨蛋似的但还是想看着你[00:01:18]

笑われたっていいよ[00:01:18]

即使会被嘲笑也没关系[00:01:20]

泣き虫は しっ しっ[00:01:20]

爱哭鬼的我[00:01:22]

見られたくないし[00:01:22]

不想被人看到[00:01:24]

今はまだこの距離で[00:01:24]

现在依然维持这段距离[00:01:27]

ハマらないかもしれない[00:01:27]

虽然你大概不会对我着迷[00:01:30]

色の無いパズルみたいで いっか[00:01:30]

但就像是无色的拼图似的 还是算了[00:01:44]

失敗だってさ それなりに[00:01:44]

即使失败了[00:01:47]

いっぱいあってさ[00:01:47]

但要是也有相应地有着许多 [00:01:49]

いいのにね[00:01:49]

就好了呢[00:01:50]

引っ張っちゃえばさ[00:01:50]

要是强行来的话[00:01:52]

アタリか ハズレか[00:01:52]

会成功吗 会失败吗 [00:01:54]

どっちかでしょ?[00:01:54]

结果会是哪边呢?[00:01:56]

絶対なんてさ 無いんだし[00:01:56]

绝对什么的 是不存在的[00:01:59]

頑張ったってさ いいかもね[00:01:59]

即使努力过了 或许也不错吧[00:02:02]

尖ったってさ[00:02:02]

若然毫不留情地说出来 [00:02:04]

刺さるか 折れるか[00:02:04]

会伤害到你吗 会令你屈服吗[00:02:06]

どっちかでしょ?[00:02:06]

结果会是哪边呢?[00:02:07]

綺麗なものだけ[00:02:07]

虽然想要充满着美丽的事物 [00:02:09]

並べて生きてたいけど[00:02:09]

这样活下去[00:02:12]

ねぇ 昔の黒いとこ[00:02:12]

呐 往昔的那漆黑之处 [00:02:15]

白く塗り潰しちゃうの?[00:02:15]

要去填补上白色吗?[00:02:18]

片付けて ぱっ ぱっ[00:02:18]

收拾整理[00:02:20]

思い出は出しっぱ[00:02:20]

回想起来了[00:02:22]

忘れられないからさ[00:02:22]

因为我忘记不了呢[00:02:25]

バカみたい けど見てたい[00:02:25]

就像个笨蛋似的 但还是想看着你[00:02:28]

笑われたっていいよ[00:02:28]

即使会被嘲笑也没关系[00:02:30]

急いで ちゃっ ちゃっ[00:02:30]

赶急起来 [00:02:31]

早く行かなくっちゃ[00:02:31]

得快点才行[00:02:33]

今またあの場所で[00:02:33]

现在又再在那片地方[00:02:37]

届かないけど触れたい[00:02:37]

遥不可及却想要触碰到你[00:02:40]

終わらないパズルみたいで[00:02:40]

就像是没有终结的拼图似的 [00:02:42]

いっか[00:02:42]

还是算了[00:02:54]

待ってるなんて イヤだよ[00:02:54]

等待什么的 我讨厌啊[00:02:57]

ジタバタ してたいの[00:02:57]

不禁想要 慌张起来[00:03:00]

迷子になったピースも[00:03:00]

不知去了何处的碎片[00:03:02]

愛してたいからさ[00:03:02]

也想要心爱着呢[00:03:05]

間違って 泣いたって[00:03:05]

即使弄错了哭了起来 即使迷失了[00:03:08]

迷ったって 何回だって[00:03:08]

即使如此多少遍[00:03:12]

追いかけて たっ たっ[00:03:12]

还是紧紧追随着你[00:03:15]

「走らなきゃ」って[00:03:15]

不跑起来不行了 只注视着前方[00:03:16]

前だけ見てた[00:03:16]

虽然你并不爱我[00:03:18]

愛されなくてもさ[00:03:18]

就像个笨蛋似的 [00:03:21]

バカみたい けど見てたい[00:03:21]

但还是想看着你[00:03:24]

笑われたっていいよ[00:03:24]

即使会被嘲笑也没关系[00:03:26]

泣き虫は しっ しっ[00:03:26]

爱哭鬼的我[00:03:28]

見られたくないし[00:03:28]

不想被人看到[00:03:30]

今またこの場所で[00:03:30]

现在依然又再在这片地方[00:03:33]

ハマらないかもしれない[00:03:33]

虽然你大概不会对我着迷[00:03:36]

届かないけど触れたい[00:03:36]

遥不可及却想要触碰到你[00:03:39]

繋ぎたい近づきたい[00:03:39]

想要与你相连想要靠近你[00:03:42]

終わりのないパズルみたいで[00:03:42]

就像是没有终结的拼图似的 [00:03:44]

いいじゃん[00:03:44]

也不错吧[00:03:47]