• 转发
  • 反馈

《六轩岛慕情 交响幻想曲 无限の魔女》歌词


歌曲: 六轩岛慕情 交响幻想曲 无限の魔女

歌手: 网络歌手

时长: 07:00

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

六轩岛慕情 交响幻想曲 无限の魔女

六軒島慕情=交響幻想曲「無限の魔女」 - 綾倉盟 (あやくら めい)[00:00:00]

//[00:00:37]

長年勤めておりますが[00:00:37]

虽然长年在工作[00:00:44]

所詮はパートタイマー[00:00:44]

但毕竟是钟点工[00:00:47]

漁師の娘[00:00:47]

又是渔夫的女儿[00:00:51]

体調不良や家族の不幸を理由に[00:00:51]

以身体不适和家人作为理由[00:00:59]

退職と復職をくりかえしておりますが[00:00:59]

反反复复离职[00:01:10]

お館様に気に入られておりまして[00:01:10]

被馆长器重[00:01:25]

たとえ片翼の鷲をゆるされなくても[00:01:25]

即使是有着一只翅膀的鹰[00:01:31]

鯖を酢で〆るかのごとく[00:01:31]

就像用醋腌制的青花鱼一样[00:01:38]

この身体には染み込んで[00:01:38]

已经深深的侵入到我的身体里[00:01:43]

いますとも片翼の鷲[00:01:43]

现在将一直是少了翅膀的雄鹰[00:01:50]

己の息子を泣かしてまでも[00:01:50]

自己的儿子也在哭[00:01:58]

我が命懸けて尽くしてきました[00:01:58]

我已经为了馆长[00:02:05]

お館様のためぞとならば[00:02:05]

拼尽了全力[00:02:12]

孤立無縁のこの地でも[00:02:12]

孤立无援的在这个地方[00:02:19]

負けはしません 料理人[00:02:19]

作为一个料理家 我没有输[00:02:26]

あゝうみねこが今日も鳴いています[00:02:26]

海猫啊,今天也在鸣叫着[00:02:33]

六軒島慕情[00:02:33]

相恋六轩岛[00:03:06]

彷徨い見失う我愛しの姫よ[00:03:06]

彷徨迷失的我爱的公主啊[00:03:14]

正しく導くこの手は薄れ[00:03:14]

用你单薄的手引导着我走上正确的路[00:03:22]

全ては水泡のようにはじけ消える[00:03:22]

这些全部像泡泡一样裂开然后消失[00:03:28]

我名を叫んでみても[00:03:28]

即使呼喊着我的名字[00:03:30]

音の無い部屋には響かない[00:03:30]

隔音的房间里也不会有声音[00:03:33]

寂しさも伝わらない[00:03:33]

即使再寂寞也无法告诉你[00:03:36]

人ならばやがて死ぬだろう[00:03:36]

是人的话 总有一天会死吧[00:03:38]

それは儚き夢のまた夢はまた夢[00:03:38]

它是虚幻的梦想又是梦想中的梦想[00:03:43]

無限に繰り返す波紋は真偽[00:03:43]

无限的的循环 辨别着真伪[00:03:49]

どうか忘れないでください[00:03:49]

请无论如何也不要忘记[00:03:55]

想い出も繰り返している事を[00:03:55]

回忆也是反复的事情[00:04:00]

ふと訪れる寂しさに気づいた時は ねえ[00:04:00]

被寂寞偶然访问时就注意到[00:04:06]

あの呪文を唱えてみて[00:04:06]

试着唱一唱那咒语[00:04:11]

それもまた無限に繰り返すのだから[00:04:11]

这个也是在一直重复下去[00:04:41]

本当は強く抱きしめ[00:04:41]

虽然想要[00:04:43]

てあげたいのだけど[00:04:43]

紧紧地拥抱着你[00:04:46]

この声はもう届かな[00:04:46]

那个声音却传达不到[00:04:49]

いのかもしれないから[00:04:49]

也许永远也到不了[00:04:52]

せめて私の手で貴女に最期を贈るわ[00:04:52]

至少我会把我的手递给你[00:04:59]

どうか忘れないでお願い[00:04:59]

希望你怎么都不会忘记[00:05:04]

幼き日共にみた夢の事を[00:05:04]

年幼时一起做过的梦[00:05:10]

死が訪れる嬉しさに気づいた時は もう[00:05:10]

被死神访问的时候才发现[00:05:16]

あの呪文は意味を持たず[00:05:16]

那咒文是没有意义的[00:05:21]

それはまだ無限に繰り返すのだから[00:05:21]

只是那还在无限的循环着[00:05:43]

彷徨い見失う我愛しの姫よ[00:05:43]

彷徨迷失的我爱的公主啊[00:06:01]

正しく導くこの手も消えて[00:06:01]

引导着我的手也不见了[00:06:18]

全ては水泡のようにはじけ消えた[00:06:18]

全部像泡泡一样裂开然后消失[00:06:30]

我名を叫んでみても[00:06:30]

即使你呼喊着我的名字[00:06:35]

塵となり砕けた身体に[00:06:35]

变为尘埃的破碎的身体里[00:06:42]

寂しさだけが重なりゆく[00:06:42]

也只有寂寞在重叠着[00:06:47]