歌手: Orla Gartland
时长: 04:10
Roots - Orla Gartland[00:00:00]
//[00:00:10]
Life don't stick to you[00:00:10]
生活不会围着你转[00:00:12]
Like it used to do[00:00:12]
一如既往[00:00:14]
Think you've lost your shine[00:00:14]
想着你已失去了你的光芒[00:00:19]
Wishing days away[00:00:19]
想着与世隔绝[00:00:21]
Busy chasing trains[00:00:21]
忙着追赶火车[00:00:24]
Leaving us behind[00:00:24]
把我们抛下在身后[00:00:29]
Let's get a ticket for those tracks[00:00:29]
就让我们买下那些车票[00:00:32]
Don't say a word and don't turn back[00:00:32]
不要说话 不要回头[00:00:34]
Let's get out of here[00:00:34]
让我们逃离这里[00:00:36]
Let's get out of here[00:00:36]
让我们逃离这里[00:00:39]
We can get lost between the rails[00:00:39]
我们会在这些轨道间迷路[00:00:41]
We've never been afraid to fail[00:00:41]
我们从未害怕失败[00:00:43]
Let's get out of here[00:00:43]
让我们逃离这里[00:00:45]
Let's get out of here[00:00:45]
让我们逃离这里[00:00:49]
If you dig up your roots[00:00:49]
如果你掘起你的根[00:00:51]
Then I'll dig up my roots[00:00:51]
我也会掘起我的根[00:00:53]
We can take them with us[00:00:53]
我们可以把他们随身携带[00:00:56]
Wherever we go[00:00:56]
无论我们去哪儿[00:00:58]
And all that we are[00:00:58]
无论我们是谁[00:01:01]
Is in the beat of our hearts[00:01:01]
都存在于我们的心跳间[00:01:03]
And I know we're ready[00:01:03]
我知道我们准备好[00:01:05]
To dive into the unknown[00:01:05]
潜入未知的领地[00:01:10]
'Cause I'm caught in the middle[00:01:10]
我左右为难着[00:01:17]
I'd rather break out on my own[00:01:17]
我宁愿自己脱困[00:01:20]
Than be caught in the middle[00:01:20]
也好过左右为难[00:01:26]
Sights set to the sky[00:01:26]
视线投向天空[00:01:29]
Sick of standing by[00:01:29]
厌恶就这样站着[00:01:31]
Getting itchy feet[00:01:31]
直到脚发痒[00:01:36]
Need some new places[00:01:36]
需要一些新的地方[00:01:38]
Need some fresh faces[00:01:38]
需要一些新的面孔[00:01:41]
No one left to please[00:01:41]
无人留下哀求[00:01:46]
Let's get a ticket for those tracks[00:01:46]
就让我们买下那些车票[00:01:48]
Don't say a word and don't turn back[00:01:48]
不要说话 不要回头[00:01:51]
Let's get out of here[00:01:51]
让我们逃离这里[00:01:53]
Let's get out of here[00:01:53]
让我们逃离这里[00:01:55]
We can get lost between the rails[00:01:55]
我们会在这些轨道间迷路[00:01:58]
We've never been afraid to fail[00:01:58]
我们从未害怕失败[00:02:00]
So if you dig up your roots[00:02:00]
如果你掘起你的根[00:02:03]
Then I'll dig up my roots[00:02:03]
我也会掘起我的根[00:02:05]
We can take them with us[00:02:05]
我们可以把他们随身携带[00:02:08]
Wherever we go[00:02:08]
无论我们去哪儿[00:02:10]
And all that we are[00:02:10]
无论我们是谁[00:02:13]
Is in the beat of our hearts[00:02:13]
都存在于我们的心跳间[00:02:15]
And I know we're ready[00:02:15]
我知道我们准备好[00:02:17]
To dive into the unknown[00:02:17]
潜入未知的领地[00:02:22]
'Cause I'm caught in the middle[00:02:22]
我左右为难着[00:02:29]
I'd rather break out on my own[00:02:29]
我宁愿自己脱困[00:02:32]
Than be caught in the middle[00:02:32]
也好过左右为难[00:02:34]
Carrying our roots[00:02:34]
带着我们的根[00:02:37]
In everything we do[00:02:37]
在我们做的所有事情里[00:02:39]
You know there's nothing left here for us[00:02:39]
你知道这儿没什么好眷恋的[00:02:44]
We got everything we need[00:02:44]
我们拥有了我们所需的一切[00:02:46]
It takes a leap to plant the seed[00:02:46]
种下种子需要很大的进步[00:02:48]
And you know there's nothing left here for us[00:02:48]
你知道这儿没什么好眷恋的[00:02:53]
So if you dig up your roots[00:02:53]
所以如果你掘起你的根[00:02:56]
Then I'll dig up my roots[00:02:56]
我也会掘起我的根[00:02:58]
We can take them with us[00:02:58]
我们 可以把他们随身携带[00:03:01]
Wherever we go[00:03:01]
无论我们去哪儿[00:03:03]
And all that we are[00:03:03]
无论我们是谁[00:03:05]
Is in the beat of our hearts[00:03:05]
都存在于我们的心跳间[00:03:08]
And I know we're ready[00:03:08]
我知道我们准备好了[00:03:10]
Yes I know we're ready[00:03:10]
我知道我们准备好了[00:03:13]
So if you dig up your roots[00:03:13]
所以如果你掘起你的根[00:03:15]
Then I'll dig up my roots[00:03:15]
我也会掘起我的根[00:03:17]
We can take them with us[00:03:17]
我们 可以把他们随身携带[00:03:20]
Wherever we go[00:03:20]
无论我们去哪儿[00:03:22]
And all that we are[00:03:22]
无论我们是谁[00:03:25]
Is in the beat of our hearts[00:03:25]
都存在于我们的心跳间[00:03:27]
And I know we're ready[00:03:27]
我知道我们准备好了[00:03:29]
To dive into the unknown[00:03:29]
潜入我们未知的领域[00:03:34]
'Cause I'm caught in the middle[00:03:34]
我左右为难着[00:03:40]
I'd rather break out on my own[00:03:40]
我宁愿自己脱困[00:03:44]
Than be caught in the middle[00:03:44]
也好过左右为难[00:03:49]
Than be caught in the middle[00:03:49]
也好过左右为难[00:03:54]