• 转发
  • 反馈

《Sister’s Noise》歌词


歌曲: Sister’s Noise

歌手: 镜音双子&VOCALOID

时长: 04:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Sister’s Noise

Sister's Noise - 镜音双子&VOCALOID[00:00:03]

词:八木沼悟志[00:00:04]

曲:八木沼悟志[00:00:05]

誰よりも近くにいた[00:00:13]

明明比谁都要接近你[00:00:17]

その声は聴こえなくて[00:00:17]

却始终听不到你的声音[00:00:20]

刻み続けていた時の中で[00:00:20]

在不断流转的时间里[00:00:24]

やっと君に逢えたから[00:00:24]

终于与你相遇[00:00:27]

Sister's noise 捜し続ける[00:00:27]

始终在寻找你的呼唤[00:00:30]

彷徨う心の場所を[00:00:30]

彷徨在心灵的场所[00:00:33]

重ね合った[00:00:33]

相互重叠的这份思念[00:00:35]

この想いは誰にも壊せないから…![00:00:35]

任谁都不能破坏![00:00:43]

街は密やかに[00:00:43]

街道悄无声息[00:00:47]

君を隠してた[00:00:47]

将你隐藏起来[00:00:50]

辿り着いた場所[00:00:50]

最终抵达的场所[00:00:53]

蘇るあの記憶[00:00:53]

唤醒了我那久远的记忆[00:00:57]

繰り返されてた 真実は遠く[00:00:57]

反反复复的真实还在遥远的某处[00:01:03]

君のその痛み 気づけないまま[00:01:03]

依然无法察觉你的伤痛[00:01:10]

あの日託したその夢が[00:01:10]

那天你托付给我的梦想[00:01:13]

私を切り裂いても[00:01:13]

即便将我撕裂殆尽[00:01:17]

何よりも大切な[00:01:17]

我也会始终相信[00:01:20]

希望だけ信じ貫いて[00:01:20]

那比任何事物都要重要的希望[00:01:25]

自分らしく生きること[00:01:25]

要活出自己的样子[00:01:28]

何よりも伝えたくて[00:01:28]

这是我最想传达给你的心声[00:01:31]

生まれ続ける哀しみの痛み[00:01:31]

如果说要将继续活下去的伤痛的意义[00:01:36]

その意味を刻むなら[00:01:36]

深深地印刻在我的心声里[00:01:38]

Sister's voice いま届けるよ[00:01:38]

现在就能传达给你[00:01:42]

涙さえ能力(チカラ)にして[00:01:42]

将泪水也化作能力[00:01:45]

繋がり合う[00:01:45]

紧密相连的心意[00:01:47]

強さだけが全てを打ち抜いていく[00:01:47]

那份坚强足以击毁世上的一切[00:01:58]

夕暮れの放課後[00:01:58]

日暮时分的下课后[00:02:02]

いつもの街並み[00:02:02]

走在熟悉的街道[00:02:05]

ふと見上げた空[00:02:05]

不经意间仰望天空[00:02:08]

思い出す 優しさを[00:02:08]

回想起你的温柔[00:02:12]

君の眼差しが 気づかせてくれた[00:02:12]

是你那温柔的眼神让我察觉到[00:02:18]

弱さ認める勇気の強さを[00:02:18]

敢于承认自身的弱小才是真正的强大[00:02:24]

温かな君のその手が[00:02:24]

你温暖的手[00:02:28]

私を導いてく[00:02:28]

指引着我向前[00:02:32]

何よりも守りたい[00:02:32]

你是我最想要守护的人[00:02:35]

希望が闇を貫くから[00:02:35]

希望终将贯穿黑暗[00:02:40]

抱きしめた熱い想い[00:02:40]

紧抱着的炽热思念[00:02:43]

この世界を照らすから[00:02:43]

终会照亮这个世界[00:02:46]

走り続け探し続けていた[00:02:46]

继续奔跑 不停寻找[00:02:50]

君の夢が動き出す[00:02:50]

你的梦想开始运转[00:02:53]

Sister's noise 響きはじめる[00:02:53]

妹妹的呼唤 开始响彻天际[00:02:56]

高らかな生命(いのち)の意味[00:02:56]

高声喊出的生命的意义[00:03:00]

理解ってるよ[00:03:00]

我已经理解[00:03:02]

かけがえない絆は壊れないこと[00:03:02]

无可替代的羁绊坚不可摧[00:03:28]

自分らしく生きること[00:03:28]

要活出自己的样子[00:03:32]

何よりも伝えたくて[00:03:32]

这是我最想传达给你的心声[00:03:35]

生まれ続ける哀しみの痛み[00:03:35]

如果说要将继续活下去的伤痛的意义[00:03:39]

その意味を刻むなら[00:03:39]

深深地印刻在我的心声里[00:03:42]

誰よりも近くにいた[00:03:42]

明明比谁都要接近你[00:03:45]

その声は聴こえなくて[00:03:45]

却始终听不到你的声音[00:03:48]

刻み続けていた時の中で[00:03:48]

在不断流转的时间里[00:03:52]

やっと君に逢えたから[00:03:52]

终于与你相遇[00:03:55]

Sister's noise 捜し続ける[00:03:55]

始终在寻找你的呼唤[00:03:58]

彷徨う心の場所を[00:03:58]

彷徨在心灵的场所[00:04:01]

感じ合った 同じ笑顔[00:04:01]

共同感受的相同笑容[00:04:05]

必ず守ってみせる[00:04:05]

我必会守护到底[00:04:08]

もう 誰にも壊せないから…![00:04:08]

已经任谁都不能破坏![00:04:12]