• 转发
  • 反馈

《Like a Rolling Stone(Live)》歌词


歌曲: Like a Rolling Stone(Live)

所属专辑:The Bootleg Series, Vol. 7: No Direction Home: The Soundtrack (A Martin Scorsese Picture)

歌手: Bob Dylan

时长: 08:12

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Like a Rolling Stone(Live)

Like a Rolling Stone (像一颗滚动的石头) (Live) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Bob Dylan[00:00:00]

//[00:00:51]

Once upon a time you dressed so fine[00:00:51]

曾几何时你优裕富足衣着光鲜[00:00:54]

Threw bums a dime in your prime [00:00:54]

当你有钱时,你也会扔给乞丐一两角钱[00:00:57]

Didn't you [00:00:57]

不是吗[00:01:01]

People called said beware doll you're bound to fall[00:01:01]

人们屡屡良言相劝 成熟点小丫头,你早晚得明白什么叫风水轮流转[00:01:05]

You thought they were all kidding you[00:01:05]

而你只当他们存心嘲弄视若不见[00:01:14]

You used to laugh about[00:01:14]

你总是肆意嗤笑着毫不掩饰自己的优越感[00:01:19]

People who were hanging out[00:01:19]

每每看到那些落魄人儿游荡飘零在外[00:01:25]

Now you don't talk so loud[00:01:25]

你那些高谈阔论怎么收起来了[00:01:30]

Now you don't seem so proud[00:01:30]

你那高贵的头颅怎么低下去了[00:01:35]

About having to be scrounging your next meal[00:01:35]

当你为了下一餐而费尽心思时[00:01:45]

How does it feel how does it feel [00:01:45]

感觉怎样,感觉怎样[00:01:55]

To be on your own without a home[00:01:55]

无家可归,你孤苦一人[00:02:06]

Like a complete unknown like a rolling stone[00:02:06]

像一个无名小辈,像一颗滚石[00:02:27]

You've gone to the finest schools alright miss lonely[00:02:27]

孤独小姐,你曾就读于最好的学校[00:02:31]

But you know you only used to get juiced in it[00:02:31]

不过你知道你自己成天买醉[00:02:38]

Nobody's ever taught you how to live out on the street[00:02:38]

没有人告诉过你,怎么样在街上生存[00:02:42]

And now you're gonna have to get used to it[00:02:42]

但你如今发现你必须去面对这些事[00:02:50]

You say you never compromise[00:02:50]

你曾说,你永远不会[00:02:56]

With the mystery tramp but now you realize[00:02:56]

对那流浪汉妥协,可是你意识到了[00:03:01]

He's not selling any alibis[00:03:01]

他们也不会买你的帐[00:03:06]

As you stare into the vacuum of his eyes[00:03:06]

当你盯着他空洞的眼神[00:03:11]

And say do you want to make a deal [00:03:11]

当你恳求他给你一个承诺的时候[00:03:22]

How does it feel how does it feel [00:03:22]

感觉怎样,感觉怎样[00:03:31]

To be on your own without a home[00:03:31]

无家可归,你孤苦一人[00:03:42]

Like a complete unknown like a rolling stone[00:03:42]

像一个无名小辈,像一颗滚石[00:04:03]

Oh you never turned around to see the frowns[00:04:03]

你从未见到过他们不满的样子[00:04:06]

On the jumpers and the clowns when they did their tricks for you[00:04:06]

当丑角与魔术师谦恭地为你变戏法的时候[00:04:11]

You never understood that it ain't no good[00:04:11]

你从不认为这有什么不妥[00:04:17]

You shouldn't let other people get your kicks for you[00:04:17]

你当然不能让人们反对你[00:04:26]

You used to ride on your chrome horse with your diplomat[00:04:26]

你曾经与你的外交官共骑在一匹铬黄色的马上[00:04:29]

Who carried on his shoulder a siamese cat[00:04:29]

在他的肩头总停着一只暹罗猫[00:04:37]

Ain't it hard when you discovered that[00:04:37]

当你发现[00:04:42]

He really wasn't where it's at[00:04:42]

他从你身边偷走他所可以偷走的一切[00:04:47]

After he took from you everything he could steal[00:04:47]

他就跟以前不一样了[00:04:57]

How does it feel how does it feel [00:04:57]

感觉怎样,感觉怎样[00:05:07]

To be on your own without a home[00:05:07]

无家可归,你孤苦一人[00:05:17]

Like a complete unknown like a rolling stone[00:05:17]

像一个无名小辈,像一颗滚石[00:05:39]

Princess on a steeple and all the pretty people[00:05:39]

尖塔顶上的公主与所有那些可爱的人[00:05:43]

They're all drinking thinking that they've got it made[00:05:43]

他们饮酒作乐,自以为是[00:05:49]

Exchanging all precious gifts[00:05:49]

互换着所有值钱的东西[00:05:52]

You better take your diamond ring you better pawn it babe[00:05:52]

宝贝,拿出你的钻石戒指,你最好将它典当[00:06:01]

You used to be so amused[00:06:01]

你曾经很快乐[00:06:07]

At Napoleon in rags and the language that he used[00:06:07]

当穿着破衣的拿破仑用他的语言呼唤你时[00:06:12]

Go to him he calls you you can't refuse[00:06:12]

去他身边,你不能拒绝他[00:06:18]

When you ain't got nothing you got nothing to loose[00:06:18]

当你什么都得不到时,你也就什么都不会失去[00:06:23]

You're invisible now you've got not secret to conceal[00:06:23]

你已经是个隐形人了,已经没有任何秘密好隐藏了[00:06:33]

How does it feel how does it feel [00:06:33]

感觉怎样,感觉怎样[00:06:42]

To be on your own without a home[00:06:42]

无家可归,你孤苦一人[00:06:53]

Like a complete unknown like a rolling stone[00:06:53]

像一个无名小辈,像一颗滚石[00:06:58]