所属专辑:Lo Mejor Del Rap Y Del Hip Hop, Vol..1
时长: 03:59
Where Is the Love - Lo Mejor del Rap y del Hip Hop, Vol.1[00:00:00]
//[00:00:10]
What's wrong with the world mama [00:00:10]
妈妈这个世界怎么了[00:00:12]
People living like aint got no mamas[00:00:12]
人们活得像没有妈妈爱一样[00:00:15]
I think the whole worlds[00:00:15]
我感觉整个世界[00:00:16]
Addicted to the drama[00:00:16]
都对表演戏剧上瘾了[00:00:17]
Only attracted to the things[00:00:17]
只沉迷于那些[00:00:18]
That bring you trauma[00:00:18]
带给人们痛苦的事情[00:00:19]
Overseas yeah we tryin to stop terrorism[00:00:19]
在海外 我们试着阻止恐怖分子[00:00:22]
But we still got terrorists here livin[00:00:22]
但这里仍存在着恐怖分子[00:00:25]
In the USA the big CIA the[00:00:25]
在美国和中情局里[00:00:28]
Bloodz and the Crips and the KKK[00:00:28]
Bloodz Crips还有KKK这三个帮派[00:00:30]
But if you only have love for your own race[00:00:30]
但如果你只爱自己种族的人[00:00:32]
Then you only leave space to discriminate[00:00:32]
那么你会为世界带来歧视[00:00:35]
And to discriminate only generates hate[00:00:35]
歧视只会滋生仇恨[00:00:37]
And if you hatin you're bound to get irate[00:00:37]
如果你憎恨着接着就会发怒[00:00:40]
Yeah madness is what you demonstrate[00:00:40]
你只会制造愤怒[00:00:42]
And that's exactly how anger works and operates[00:00:42]
那就是愤怒运行的方式[00:00:45]
You gotta have love just to set it straight[00:00:45]
你需要怀着爱[00:00:48]
Take control of your mind and meditate[00:00:48]
控制你的大脑[00:00:50]
Let your soul gravitate to the love y'all[00:00:50]
让你的灵魂趋向爱[00:00:52]
People killing people dying[00:00:52]
人们杀掠 人们死去[00:00:55]
Children hurtin you hear them crying[00:00:55]
孩子们受伤在哭泣[00:00:57]
Can you practice what you preach[00:00:57]
你能实践自己祈祷的内容吗[00:01:00]
Would you turn the other cheek [00:01:00]
你会转过脸去吗[00:01:02]
Father Father Father help us[00:01:02]
神父 帮帮我们[00:01:05]
Send some guidance from above[00:01:05]
送来一些指引[00:01:07]
Cause people got me[00:01:07]
因为人们让我[00:01:08]
Got me questioning[00:01:08]
让我疑问[00:01:11]
Where is the love [00:01:11]
爱在哪里[00:01:13]
Where is the love [00:01:13]
爱在哪里[00:01:16]
Where is the love [00:01:16]
爱在哪里[00:01:19]
Where is the love [00:01:19]
爱在哪里[00:01:21]
The love[00:01:21]
一切都变得不同[00:01:22]
The love[00:01:22]
所有方式都改变了[00:01:23]
It just ain't the same all[00:01:23]
现在一切已改变[00:01:24]
Ways have changed[00:01:24]
是世界变疯狂了吗[00:01:25]
New days are strange[00:01:25]
如果爱与和平能变得强大[00:01:26]
Is the world the insane [00:01:26]
为什么爱的碎片[00:01:27]
If love and peace so strong[00:01:27]
找不到归属[00:01:29]
Why are there pieces of[00:01:29]
国家间投着炸弹[00:01:30]
Love that don't belong[00:01:30]
化学烟雾充满孩子们的肺部[00:01:31]
Nations dropping bombs[00:01:31]
伤害在继续[00:01:32]
Chemical gases filling lungs of little ones[00:01:32]
当年轻人英年早逝[00:01:35]
With ongoing suffering[00:01:35]
扪心自问[00:01:36]
As the youth die young[00:01:36]
爱真的强大吗[00:01:38]
So ask yourself is the[00:01:38]
所以我扪心自问[00:01:39]
Loving really strong [00:01:39]
到底我们生活的这个世界[00:01:40]
So I can ask myself[00:01:40]
发生了什么[00:01:41]
Really what is going wrong[00:01:41]
人们一直让步[00:01:43]
With this world that we living in[00:01:43]
做着错误的决定[00:01:44]
People keep on giving in[00:01:44]
只有这样的情景存在着[00:01:46]
Makin wrong decisions[00:01:46]
不尊重彼此[00:01:46]
Only visions of them livin and[00:01:46]
否定着他们的兄弟[00:01:48]
Not respecting each other[00:01:48]
战争在继续[00:01:49]
Deny thy brother[00:01:49]
但原因被隐藏[00:01:50]
The wars' going on[00:01:50]
真相变成秘密[00:01:52]
But the reasons' undercover[00:01:52]
被扫进地毯下[00:01:53]
The truth is kept secret[00:01:53]
如果你永远不知道真相[00:01:55]
Swept under the rug[00:01:55]
那么你永远无法了解爱[00:01:56]
If you never know truth[00:01:56]
爱在哪里 所有人 我不知道[00:01:57]
Then you never know love[00:01:57]
真相在哪里 所有人 我不知道[00:01:58]
Where's the love y'all (I don't know)[00:01:58]
爱在哪里 所有人[00:02:01]
Where's the truth y'all (I don't know)[00:02:01]
人们杀掠 人们死去[00:02:03]
Where's the love y'all [00:02:03]
孩子们受伤 听见他们的哭泣声[00:02:04]
People killing people dying[00:02:04]
实践着你的祈祷[00:02:07]
Children hurtin you hear them crying[00:02:07]
你会转过脸去吗[00:02:09]
Can practice what you preach[00:02:09]
神父 帮帮我们[00:02:12]
Would you turn the other cheek [00:02:12]
从上天发送一些指引[00:02:14]
Father father father help us[00:02:14]
因为人们[00:02:17]
Send some guidance from above[00:02:17]
让我一直疑问[00:02:20]
Cause people got[00:02:20]
爱在哪里[00:02:21]
Me got me questioning[00:02:21]
爱在哪里[00:02:23]
Where is the love [00:02:23]
爱在哪里[00:02:26]
Where is the love [00:02:26]
爱在哪里[00:02:28]
Where is the love [00:02:28]
我感受到世界的重量[00:02:30]
Where is the love [00:02:30]
在我的肩膀上[00:02:33]
The love[00:02:33]
当我变老[00:02:34]
The love[00:02:34]
人们也变老[00:02:35]
I feel the weight of the world[00:02:35]
大多数的我们只关心[00:02:37]
On my shoulder[00:02:37]
挣钱[00:02:37]
As I'm getting older y'all[00:02:37]
自私攻占我们的心[00:02:39]
People get colder[00:02:39]
跟随着错误的方向[00:02:40]
Most of us only care[00:02:40]
错误的信息[00:02:41]
About money makin[00:02:41]
总是被媒体传出[00:02:43]
Selfishness got us[00:02:43]
负面的画面反而变成了主要的标准[00:02:44]
Followin the wrong direction[00:02:44]
它们腐蚀年轻人思想的速度[00:02:45]
Wrong information a[00:02:45]
比细菌还要快[00:02:46]
Lways shown by the media[00:02:46]
孩子们总是想要扮演[00:02:47]
Negative images is the main criteria[00:02:47]
电影里负面的角色[00:02:49]
Infecting their young minds[00:02:49]
人性的价值[00:02:51]
Faster than bacteria[00:02:51]
发生了什么[00:02:53]
Kids wanna act like what[00:02:53]
公平和公正[00:02:54]
The see in the cinema[00:02:54]
发生了什么[00:02:55]
Whatever happened to[00:02:55]
代替了传播爱[00:02:57]
The values of humanity[00:02:57]
我们传播着虚伪[00:02:58]
Whatever happened to[00:02:58]
缺乏理解[00:02:59]
The fairness and equality[00:02:59]
让我们开始分离[00:03:01]
Instead of spreading love [00:03:01]
这就是为什么[00:03:02]
We're spreading anomosity[00:03:02]
有时我感到沮丧[00:03:03]
Lack of understanding [00:03:03]
这就是为什么[00:03:05]
Leading us away from unity[00:03:05]
有时我感到低落[00:03:06]
That's the reason why[00:03:06]
难怪[00:03:07]
Sometimes I'm feeling under[00:03:07]
有时我感到不安[00:03:08]
That's the reason why[00:03:08]
我要坚守自己的信仰[00:03:10]
Sometimes I'm feeling down[00:03:10]
直到爱被找到[00:03:11]
It's no wonder why[00:03:11]
人们杀掠 人们死去[00:03:12]
Sometimes I'm feeling under[00:03:12]
孩子们受伤 在哭泣[00:03:14]
I gotta keep my faith alive [00:03:14]
你能实践你祈祷的吗[00:03:15]
Until love is found[00:03:15]
你会转过脸去吗[00:03:17]
People killing people dying[00:03:17]
神父 帮帮我们[00:03:19]
Children hurtin you hear them crying[00:03:19]
送来一些指引[00:03:22]
Can you practice what you preach[00:03:22]
因为人们[00:03:24]
Would you turn the other cheek [00:03:24]
一直让我怀疑[00:03:27]
Father Father Father help us[00:03:27]
爱在哪里[00:03:30]
Send some guidance from above[00:03:30]
爱在哪里[00:03:32]
Cause people got[00:03:32]
爱在哪里[00:03:33]
Me got me questioning[00:03:33]
爱在哪里[00:03:38]