• 转发
  • 反馈

《Without Me》歌词


歌曲: Without Me

所属专辑:Best Hits 2002

歌手: The Magic Sound Machine

时长: 04:54

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Without Me

Without Me - Rap Urban Boys[00:00:00]

//[00:00:01]

Two trailer park girls go round the outside[00:00:01]

两个穷困潦倒的女孩在外面四处游荡[00:00:03]

Round the outside round the outside[00:00:03]

在外面四处游荡 在外面四处游荡[00:00:09]

Two trailer park girls go round the outside[00:00:09]

两个穷困潦倒的女孩在外面四处游荡[00:00:12]

Round the outside round the outside[00:00:12]

在外面四处游荡 在外面四处游荡 [00:00:18]

Guess who's back[00:00:18]

猜猜谁回来了[00:00:21]

Back again[00:00:21]

再次闪耀归来[00:00:23]

Shady's back[00:00:23]

沙迪回来了[00:00:25]

Tell a friend[00:00:25]

问问你的朋友[00:00:27]

Guess who's back guess who's back[00:00:27]

猜猜谁回来了 猜猜谁回来了[00:00:29]

Guess who's back guess who's back[00:00:29]

猜猜谁回来了 猜猜谁回来了[00:00:31]

Guess who's back guess who's back[00:00:31]

猜猜谁回来了 猜猜谁回来了[00:00:33]

Guess who's back[00:00:33]

猜猜谁回来了 [00:00:44]

I've created a monster[00:00:44]

我创造了一个怪物[00:00:45]

'Cause nobody wants to see marshall no more[00:00:45]

因为再也没有人想看到马歇尔[00:00:47]

They want shady i'm chopped liver[00:00:47]

他们只想看到沙迪 我只是小喽啰而已[00:00:48]

Well if you want shady this is what i'll give you[00:00:48]

如果你们想要沙迪 这就是我给你们的惊喜[00:00:50]

A little bit of we mixed with some hard liquor[00:00:50]

抽点** 再来点烈酒[00:00:52]

Some vodka that will jump start my heart quicker[00:00:52]

再加点伏加特 我的心跳开始加速 我就要陷入昏迷[00:00:54]

Than a shock when i get shocked at the hospital[00:00:54]

当我在医院动手术的时候[00:00:56]

By the doctor when i'm not co-operating[00:00:56]

我没与医生好好配合[00:00:58]

When i'm rockin' the table while he's operating[00:00:58]

当医生做手术的时候 我在手术台上使劲摇摆[00:01:01]

You waited this long now stop debating[00:01:01]

你等了这么久 现在停止争论吧[00:01:03]

'Cause i'm back i'm on the rag and ovulating[00:01:03]

因为我回来了 但是我的身心都不舒服[00:01:05]

I know that you got a job mscheney[00:01:05]

切尼小姐 我知道你找到工作了[00:01:07]

But your husband's heart problem's complicating[00:01:07]

但是你老公的心脏病很严重[00:01:09]

So the fcc won't let me be[00:01:09]

所以美国通信委员要封杀我[00:01:11]

Or let me be me so let me see[00:01:11]

不让我展现真正的自我 那我们走着瞧吧[00:01:14]

They try to shut me down on MTV[00:01:14]

他们试图禁播我的音乐[00:01:15]

But it feels so empty without me[00:01:15]

但是没有我 大家感觉如此空虚[00:01:18]

So come on and dip bum on your lips[00:01:18]

所以 过来与我尽情缠绵[00:01:20]

Job bank keep my head week my back[00:01:20]

我要与你纵情欢愉[00:01:22]

And get ready 'cause this sh*t's about to get heavy[00:01:22]

做好准备 因为这个麻烦越来越棘手[00:01:24]

I just settled all my lawsuits f**k you debbie[00:01:24]

刚刚摆平了我全部的官司[00:01:26]

Now this looks like a job for me[00:01:26]

如今 这好像已经成了我的工作[00:01:28]

So everybody just follow me[00:01:28]

所以 大家跟我一起来[00:01:30]

'Cause we need a little controversy[00:01:30]

因为我们需要一点争议[00:01:33]

'Cause it feels so empty without me[00:01:33]

因为离开我 大家感觉如此空虚[00:01:35]

I said this looks like a job for me[00:01:35]

我说过 这好像已经成了我的工作[00:01:37]

So everybody just follow me[00:01:37]

所以 大家跟我一起来[00:01:39]

'Cause we need a little controversy[00:01:39]

因为我们需要一点争议[00:01:41]

'Cause it feels so empty without me[00:01:41]

因为离开我 大家感觉如此空虚[00:01:43]

Little hellions kids feelin' rebellious[00:01:43]

那些叛逆的小孩感觉都是桀骜不驯[00:01:45]

Embarrassed their parents still listen to elvis[00:01:45]

真尴尬 他们的父母还在听着猫王的歌曲[00:01:48]

They start feelin' like prisoners helpless[00:01:48]

他们开始感觉像囚犯一样无能为力[00:01:50]

'Til someone comes along on a mission and yells b**ch[00:01:50]

直到有人奉命过来 大喊一声坏女人[00:01:52]

A visionary vision of scary[00:01:52]

一个幻想家的幻想好可怕[00:01:54]

Could start a revolution pollutin' the airwaves[00:01:54]

可能会开启一场变革 扰乱电台广播[00:01:56]

A rebel so just let me revel and bask[00:01:56]

我就是一个反叛者 所以 让我随心所欲 纵情狂欢[00:01:58]

In the fact that i got everyone kissin' my a**[00:01:58]

事实上 我让所有人都对我阿谀奉承[00:02:00]

And it's a disaster such a catastrophe[00:02:00]

这真是个灾难 如此悲剧[00:02:02]

For you to see so damn much of my a**[00:02:02]

你们都对我阿谀奉承 卑躬屈膝[00:02:04]

You asked for me well i'm back[00:02:04]

你们的一切都要请示于我 我回来了[00:02:07]

Fix your bent antenna tune it in and then i'm gonna[00:02:07]

调整好你的姿态[00:02:09]

Enter for under your skin like a splinter[00:02:09]

我要与你纵情缠绵[00:02:11]

The center of attention back for the winter[00:02:11]

人们关注的焦点 这个冬天就要归来[00:02:13]

I'm interesting the best thing since wrestling[00:02:13]

自从我摔过一跤 我就只对最好的东西感兴趣[00:02:16]

Infesting in your kid's ears and nesting[00:02:16]

我会让你的孩子们对我念念不忘[00:02:18]

Testing attention please[00:02:18]

请注意[00:02:20]

Feel the tension soon as someone mentions me[00:02:20]

当有人提到我的名字 你们就感受到了紧张的气氛[00:02:22]

Here's my ten cents my two cents is free[00:02:22]

这是我的一些看法 我免费给你们建议[00:02:24]

A nuisance who sent you sent for me[00:02:24]

真是讨厌 是谁带你来到我身边[00:02:26]

Now this looks like a job for me[00:02:26]

如今 这好像已经成了我的工作[00:02:28]

So everybody just follow me[00:02:28]

所以 大家跟我一起来[00:02:30]

'Cause we need a little controversy[00:02:30]

因为我们需要一点争议[00:02:32]

'Cause it feels so empty without me[00:02:32]

因为离开我 大家感觉如此空虚[00:02:35]

I said this looks like a job for me[00:02:35]

我说过 这好像已经成了我的工作[00:02:37]

So everybody just follow me[00:02:37]

所以 大家跟我一起来[00:02:39]

'Cause we need a little controversy[00:02:39]

因为我们需要一点争议[00:02:41]

'Cause it feels so empty without me[00:02:41]

因为离开我 大家感觉如此空虚[00:02:43]

A-tisket a-tasket i go tit for tat with[00:02:43]

受够了那些流言蜚语 我会针锋相对予以还击[00:02:46]

Anybody who's talkin' this sh*t[00:02:46]

对于那些议论纷纷之人[00:02:48]

Chris kirk patrick you can get your a** kicked[00:02:48]

我会狠狠惩罚你[00:02:50]

Worse than them little limp bizkit bastards[00:02:50]

因为你们的作风比我的敌手更加糟糕[00:02:52]

And moby you can get stomped by obie[00:02:52]

莫比 你可以因为得到奥比奖而手舞足蹈[00:02:54]

You 36 year old baldheaded fag blow me[00:02:54]

你已经36岁了 头发已经稀疏[00:02:56]

You don't know me you're too old let go[00:02:56]

你不了解我 你的思想过于老旧 离开这个舞台吧[00:02:58]

It's over nobody listen to techno[00:02:58]

你的时代已经结束 没人再听你的高科技舞曲[00:03:00]

Now let's go just gimme the signal[00:03:00]

现在 我们出发吧 给我一个信号[00:03:02]

I'll be there with a whole list full of new insults[00:03:02]

我就会出现 带着全新风格的完整歌曲清单[00:03:05]

I been d**e suspenseful with a pencil[00:03:05]

我成了兴奋剂 用词曲吊人胃口[00:03:07]

Ever since prince turned himself into a symbol[00:03:07]

自从贵族成为上等社会的代名词[00:03:09]

But sometimes the sh*t just seems[00:03:09]

但有时候 这似乎只是无关紧要的小事[00:03:11]

Everybody only wants to discuss me[00:03:11]

人人都想议论我[00:03:13]

So this must mean i'm disgusting[00:03:13]

那必定意味着我令人倒胃口[00:03:15]

But it's just me i'm just obscene[00:03:15]

但是这就是我 我只是一个下等人物[00:03:17]

No i'm not the first king of controversy[00:03:17]

不 我才不是人们争议的重点人物[00:03:20]

I am the worst thing since elvis presley[00:03:20]

我是自猫王以来最糟糕的歌手[00:03:22]

To do black music so selfishly[00:03:22]

只专注于做黑人音乐 我就是如此自私[00:03:24]

And used it to get myself wealthy[00:03:24]

并用之来获取个人财富[00:03:27]

There's a concept that works[00:03:27]

有一个效果显著的概念[00:03:28]

Twenty million other white rappers emerge[00:03:28]

涌现出了无数个对应的白人说唱歌手[00:03:30]

But no matter how many fish in the sea[00:03:30]

但是无论说唱舞台歌手再多[00:03:32]

It'll be so empty without me[00:03:32]

没有我 大家感觉如此空虚[00:03:34]

Now this looks like a job for me[00:03:34]

如今 这好像已经成了我的工作[00:03:37]

So everybody just follow me[00:03:37]

所以 大家跟我一起来[00:03:39]

'Cause we need a little controversy[00:03:39]

因为我们需要一点争议[00:03:41]

'Cause it feels so empty without me[00:03:41]

因为离开我 大家感觉如此空虚[00:03:43]

I said this looks like a job for me[00:03:43]

我说过 这好像已经成了我的工作[00:03:45]

So everybody just follow me[00:03:45]

所以 大家跟我一起来[00:03:47]

'Cause we need a little controversy[00:03:47]

因为我们需要一点争议[00:03:49]

'Cause it feels so empty without me[00:03:49]

因为离开我 大家感觉如此空虚[00:04:08]

Kids[00:04:08]

来吧 孩子们[00:04:13]