所属专辑:[初音ミク]ミクの日大感謝祭 2DaysコンプリートBOX
歌手: VOCALOID
时长: 04:24
1/6 -out of the gravity- (Live) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:01]
詞:ぼーかりおどP[00:00:01]
//[00:00:02]
曲:ぼーかりおどP[00:00:02]
//[00:00:03]
いつか重力のクサリを[00:00:03]
总有一天我要 [00:00:06]
断ち切り君を[00:00:06]
切断重力锁链 [00:00:08]
連れてサテライト[00:00:08]
带你前往卫星[00:00:28]
君を探してあの街へ[00:00:28]
寻觅着你 向着那座城镇 [00:00:32]
さ迷い歩いた夜の道[00:00:32]
四处徘徊在黑夜小道 [00:00:36]
受話器越しに[00:00:36]
听筒那头 [00:00:38]
聞こえた声が[00:00:38]
传来的声音 [00:00:40]
なぜかとても[00:00:40]
让我莫名的 [00:00:41]
気になったの[00:00:41]
格外在意[00:00:44]
見つけた君は赤い瞳[00:00:44]
找到的你眼眶泛红 [00:00:47]
何事もないフリはナシにして[00:00:47]
别再佯装若无其事 [00:00:51]
黒い沼に沈む[00:00:51]
我怎能将 [00:00:53]
君を放って[00:00:53]
深陷黑色泥沼的你 [00:00:55]
おくわけにはいかない[00:00:55]
放任不管 [00:00:58]
いつか重力の[00:00:58]
总有一天我要 [00:01:00]
クサリを解き放ち[00:01:00]
切断重力锁链 [00:01:03]
宇宙へ飛ぶサテライト[00:01:03]
飞往天际的卫星 [00:01:06]
そこに行けば[00:01:06]
只要去往那方 [00:01:08]
体の重さも1/6[00:01:08]
体重亦只剩1/6[00:01:13]
君が抱えてる[00:01:13]
我只希望你 [00:01:15]
悲しみが[00:01:15]
承受的悲伤[00:01:17]
少しでも軽くなれば[00:01:17]
能减轻些许[00:01:19]
それでいい[00:01:19]
那样就足够[00:01:21]
いつかそこに[00:01:21]
总有一天我 [00:01:23]
君を連れていくよ[00:01:23]
要带你前往[00:01:28]
重力の外へ[00:01:28]
那方脱离重力的世界 [00:01:37]
宇宙旅行は無理ですが[00:01:37]
也许宇宙旅行有些勉强 [00:01:41]
物理的に高い所へ[00:01:41]
就到尽可能高的地方 [00:01:45]
色々考えてみた結果[00:01:45]
思前想后的结果 [00:01:49]
目指すは港の赤い塔[00:01:49]
目的地是港湾的红色高塔 [00:01:53]
走ってきたフリして[00:01:53]
虽佯装一路狂奔的样子[00:01:55]
胸の鼓動の[00:01:55]
试着掩藏 [00:01:57]
速さを隠してみたの[00:01:57]
加速的心跳[00:02:00]
今日は君の手を[00:02:00]
至少今天请予以我[00:02:02]
救い上げる権利をもらうよ[00:02:02]
将你搭救的权利 [00:02:07]
軌道エレベータのように[00:02:07]
如轨道升降机般[00:02:11]
雲を抜けて昇るよサテライト[00:02:11]
穿过云层升入高空的卫星[00:02:14]
300メートル昇れば[00:02:14]
若上升至300米[00:02:18]
少しは軽くなるかもね[00:02:18]
也许便能轻松些 [00:02:22]
つまり子供ダマシだけれど[00:02:22]
虽然只是骗小孩的说法[00:02:26]
意味が少しでも[00:02:26]
只愿能有些许的 [00:02:28]
伝わればいい[00:02:28]
意义传递予你[00:02:30]
地上よりも上に[00:02:30]
想带你前往比 [00:02:33]
連れていきたいの[00:02:33]
地面更高的地方[00:02:37]
重力の外へ[00:02:37]
向着脱离重力的世界 [00:02:53]
見え隠れしてる気持ちは[00:02:53]
隐约可见的心意 [00:02:57]
多分バレているん[00:02:57]
也许已经 [00:02:59]
だろうけれど[00:02:59]
暴露了吧 [00:03:01]
今はそれ以上[00:03:01]
可现在我只想救你 [00:03:03]
君を救いたいエゴイズム[00:03:03]
那是我最大的私心 [00:03:09]
太陽の力を借りて[00:03:09]
借助太阳的力量 [00:03:12]
白く輝いているお月様[00:03:12]
绽放白光的月亮 [00:03:16]
同じように[00:03:16]
可愿同样 [00:03:19]
頼ってくれませんか[00:03:19]
帮助我[00:03:24]
いつか重力の[00:03:24]
总有一天我要[00:03:26]
クサリを断ち切り[00:03:26]
切断重力锁链 [00:03:28]
君を連れてサテライト[00:03:28]
带你前往卫星[00:03:32]
辛いコトや[00:03:32]
不论辛苦[00:03:34]
悲しいコトも全部[00:03:34]
悲伤全都只剩 [00:03:37]
1/6[00:03:37]
//[00:03:39]
宇宙船は[00:03:39]
宇宙船 [00:03:41]
まだ先だけれど[00:03:41]
现在还很遥远 [00:03:43]
そこに辿りつけるまでの間[00:03:43]
可在抵达那里之前 [00:03:47]
僕の左手を[00:03:47]
你愿意握紧 [00:03:50]
握っててくれますか[00:03:50]
我的左手吗 [00:03:53]
いつか重力の[00:03:53]
我会带你前往 [00:03:55]
外へ連れていくよ[00:03:55]
脱离重力的世界[00:04:02]
Out of the gravity[00:04:02]
//[00:04:07]
/[00:04:07]