所属专辑:黑崎子日翻作品合集
歌手: 黑崎子
时长: 03:23
太陽系デスコ (太阳系Disco) - 黑崎子[00:00:00]
//[00:00:00]
词:ナユタン星人[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:ナユタン星人[00:00:00]
//[00:00:01]
编曲:ナユタン星人[00:00:01]
//[00:00:01]
あの一等星のさんざめく光で[00:00:01]
在那一等星的喧嚣光芒之下[00:00:05]
あなたとダンスを踊ろうか[00:00:05]
你我一起来跳舞吧[00:00:07]
我が太陽系の鼓動に合わせて[00:00:07]
让我们来伴着太阳系的脉动[00:00:11]
絡まったステップで[00:00:11]
跳起交错的舞步[00:00:13]
綺羅めいて星ッ[00:00:13]
闪耀起光芒[00:00:27]
ランバダルンバふたり[00:00:27]
朗巴得 伦巴 两个人[00:00:29]
宇宙でランデブーな[00:00:29]
宇宙中幽会[00:00:30]
妄患って[00:00:30]
如此妄想 [00:00:31]
連夜眠れない[00:00:31]
彻夜辗转难眠[00:00:33]
星座になって混ざる[00:00:33]
不管是混杂在星座中的[00:00:35]
どんな一等星も[00:00:35]
哪种一等星都好[00:00:37]
あなたに代わる[00:00:37]
能够和你争辉的[00:00:38]
光度はないわ[00:00:38]
一颗都没有[00:00:40]
校舎の裏あの日[00:00:40]
校舍后面[00:00:41]
あなた見つけた[00:00:41]
那一天发现了你[00:00:43]
奇跡さえ今もはなれない[00:00:43]
如同奇迹至今也无法忘记[00:00:46]
隣に繁く見える冥王星も[00:00:46]
你旁边那颗经常能看见的冥王星[00:00:49]
生憎今は興味がないわ[00:00:49]
也因你在 光芒早已黯淡[00:00:53]
星が舞っちゃって[00:00:53]
星辰正在来回旋绕[00:00:54]
胸が鳴っちゃって[00:00:54]
心脏也在扑通直跳[00:00:56]
気付けば彼方[00:00:56]
能察觉到吗 那边的你[00:00:59]
あの一等星のさんざめく光で[00:00:59]
那颗一等星正在放着喧嚣的光芒[00:01:02]
あなたとダンスを踊ろうか[00:01:02]
我们一起来跳舞怎么样[00:01:05]
我が太陽系の法則に誘われ[00:01:05]
你被太阳系的引力所捕获[00:01:09]
交わった感度で綺羅めいて星ッ[00:01:09]
相互照耀 闪耀起光芒[00:01:12]
オー オ オー星間線を絆いで[00:01:12]
伴随着星际光谱[00:01:15]
オーオオーあなたに届け[00:01:15]
传递给你[00:01:18]
オーオオー宇宙の果てから[00:01:18]
从宇宙的尽头[00:01:21]
オーオオーあなた侵光系[00:01:21]
你就是侵光系[00:01:25]
ナーナナナーナナナーナナナーナ[00:01:25]
//[00:01:28]
ナーナナナーナナナーナナナーナ[00:01:28]
//[00:01:31]
ナーナナナーナナナーナナナーナ[00:01:31]
//[00:01:34]
ナーナナナーナナナーナナナーナ[00:01:34]
//[00:01:38]
大体のダンスは[00:01:38]
舞步大部分[00:01:39]
星が光り標となるのさ[00:01:39]
都是由星星为光标而编成[00:01:41]
未体験なステッポでha ha ha ha[00:01:41]
用这没跳过的舞步[00:01:44]
大胆なスタンスで[00:01:44]
用这大胆的舞步[00:01:45]
周回軌道上なぞるのさ[00:01:45]
沿着行星轨道旋转吧[00:01:47]
太陽系のデスコでha ha ha ha[00:01:47]
跳着太阳系的迪斯科[00:01:50]
宙揺蕩っていつか[00:01:50]
在空中漂浮着[00:01:52]
ふたり忘れる[00:01:52]
终有天两个人都会忘记[00:01:53]
言葉さえ今は求めたい[00:01:53]
我已不奢望言语的交流[00:01:56]
超新星を願う暮れた世界も[00:01:56]
祈盼着超等星 对于生活着的这个世界[00:02:00]
不思議と今はどうでもいいわ[00:02:00]
不可思议的是现在发生什么都不会在意[00:02:03]
何もなくたって[00:02:03]
不论会有什么[00:02:04]
何となくだって[00:02:04]
不论会成什么[00:02:06]
星は巡って[00:02:06]
星辰都在旋转着[00:02:09]
あの一等星の届かぬ光は[00:02:09]
那颗一等星未曾传递过来的光芒[00:02:13]
遥かな彼方で綺羅めいた[00:02:13]
正在遥远的彼岸闪耀起光芒[00:02:15]
我が太陽系の法則も外れて[00:02:15]
你已经脱离了我们太阳系的引力[00:02:19]
「それでもいいさ」手をのばして[00:02:19]
那也没什么关系将手伸出来就好[00:02:22]
さあ幾星霜と宿した想いで[00:02:22]
凭借在时光尽头所留下的思念[00:02:25]
あなたの全て求めようか[00:02:25]
将你的全部都捕获吧[00:02:28]
ねえ何光年の広大な旅路で[00:02:28]
在不知多少光年的这条漫长旅途上[00:02:32]
比翼の恋理を探そうか[00:02:32]
追寻能够永远在一起的方法吧[00:02:35]
あの一等星のさんざめく光で[00:02:35]
那颗一等星的喧嚣光芒下[00:02:38]
あなたとダンスを踊ろうか[00:02:38]
我们一起跳舞怎么样[00:02:41]
ほら水金だって地火木土天海も[00:02:41]
水星金星还有地球火星木星土星天王星海王星[00:02:45]
ふたりの銀河で綺羅めいた[00:02:45]
都在我们两个人的银河里闪耀着光芒[00:02:48]
オーオオー星間線を絆いで[00:02:48]
伴随着星际光谱[00:02:51]
オーオオーあなたに届け[00:02:51]
传递给你[00:02:54]
オーオオー宇宙の果てから[00:02:54]
从宇宙的尽头[00:02:57]
オーオオーあなた侵光系[00:02:57]
你就是侵光系[00:03:02]
ナーナナナーナナナーナナナーナ[00:03:02]
//[00:03:05]
ナーナナナーナナナーナナナーナ[00:03:05]
//[00:03:09]
ナーナナナーナナナーナナナーナ[00:03:09]
//[00:03:12]
ナーナナナーナナナーナナナーナ[00:03:12]
//[00:03:15]
フー[00:03:15]
//[00:03:20]