所属专辑:Live At The Grand Olympic Auditorium
时长: 05:18
Know Your Enemy (了解你的敌人) (Live Album Version) - Rage Against The Machine[00:00:00]
//[00:00:12]
Huh [00:00:12]
//[00:00:15]
Yeah we're comin' back then with another bombtrack[00:00:15]
我回来了 带着这首燃爆的歌[00:00:22]
Think ya know what it's all about[00:00:22]
我知道你清楚我的意思[00:00:30]
Huh [00:00:30]
//[00:00:31]
Hey yo so check this out[00:00:31]
现在 给我听好[00:00:44]
Yeah [00:00:44]
//[00:00:44]
Know your enemy [00:00:44]
认清你的敌人[00:00:53]
Come on [00:00:53]
来吧[00:01:03]
Born with insight and a raised fist[00:01:03]
我目睹着这一切长大 一直挥舞着拳头咬着牙[00:01:06]
A witness to the slit wrist that's with[00:01:06]
看着我们的社会 它仿佛一直在慢性自杀[00:01:08]
As we move into '92[00:01:08]
现在来到92年[00:01:10]
Still in a room without a view[00:01:10]
我们还像在一个没有窗的房间里挣扎[00:01:12]
Ya got to know[00:01:12]
你会明白[00:01:13]
Ya got to know[00:01:13]
你会明白[00:01:14]
That when I say go go go[00:01:14]
当我说 冲 冲 冲[00:01:16]
Amp up and amplify[00:01:16]
音量放大 音箱给我调到炸[00:01:17]
Defy[00:01:17]
跟着我反抗[00:01:18]
I'm a brother with a furious mind[00:01:18]
我很暴躁[00:01:21]
Action must be taken[00:01:21]
跟着我行动起来[00:01:22]
We don't need the key[00:01:22]
我们不需要钥匙[00:01:24]
We'll break in[00:01:24]
我们直接冲进去[00:01:25]
Something must be done[00:01:25]
跟着我行动起来[00:01:26]
About vengeance a badge and a gun[00:01:26]
复仇 那警徽和枪[00:01:28]
Cause I'll rip the mike rip the stage rip the system[00:01:28]
撕碎他们 撕碎这舞台 撕碎体制[00:01:31]
I was born to rage against 'em[00:01:31]
我就是为了暴力反抗他们而生[00:01:33]
Fist in ya face in the place[00:01:33]
冲着他们的脸狠狠地来一拳[00:01:36]
And I'll drop the style clearly[00:01:36]
就在这撕下他们的面具[00:01:38]
Know your enemy[00:01:38]
认清你的敌人![00:01:46]
Know your enemy [00:01:46]
认清你的敌人![00:01:47]
Yeah [00:01:47]
//[00:02:06]
Hey yo and dick with this uggh [00:02:06]
给我继续听着[00:02:07]
Word is born[00:02:07]
指令已经下达[00:02:08]
Fight the war f**k the norm[00:02:08]
打一场战争 去他的CTM规范[00:02:11]
Now I got no patience[00:02:11]
我已经没有耐心[00:02:13]
So sick of complacence[00:02:13]
我已经受够了服从[00:02:14]
With the D the E the F the I the A the N the see the E[00:02:14]
字母D E F I A N C E[00:02:18]
Mind of a revolutionary[00:02:18]
现在我脑袋里只有革命[00:02:19]
So clear the lane[00:02:19]
前途我们看的很清[00:02:21]
The finger to the land of the chains[00:02:21]
我的指尖已经碰到了这被枷锁束缚的土地[00:02:23]
What The land of the free [00:02:23]
什么 你说不是 你说这是自由的土地?[00:02:25]
Whoever told you that is your enemy [00:02:25]
这么告诉你的人才是你的敌人![00:02:27]
Now something must be done[00:02:27]
让我们行动起来[00:02:29]
About vengeance a badge and a gun[00:02:29]
复仇 那警徽和枪[00:02:31]
Cause I'll rip the mike rip the stage rip the system[00:02:31]
撕碎它们 撕碎舞台 撕碎体制[00:02:34]
I was born to rage against 'em[00:02:34]
我生来就为暴力反抗他们[00:02:36]
Now action must be taken[00:02:36]
现在我们必须行动起来[00:02:38]
We don't need the key[00:02:38]
不需要钥匙[00:02:39]
We'll break in[00:02:39]
我们直接闯进![00:02:44]
I've got no patience now[00:02:44]
我已没有耐心[00:02:49]
So sick of complacence now[00:02:49]
我已厌恶服从[00:02:53]
I've got no patience now[00:02:53]
我早已没有耐心[00:02:57]
So sick of complacence now[00:02:57]
我早已厌恶顺从[00:03:01]
Sick of sick of sick of sick of you[00:03:01]
我感到恶心 你真恶心[00:03:10]
Time has come to pay[00:03:10]
时间已到 付出代价![00:03:14]
Know your enemy [00:03:14]
看清你的敌人[00:03:23]
Come on [00:03:23]
来吧[00:04:23]
Yes I know my enemies[00:04:23]
是的 我已经看清我的敌人[00:04:26]
They're the teachers who taught me to fight me[00:04:26]
他们就是教我掐灭我反抗意志的那些老师[00:04:30]
Compromise conformity assimilation submission[00:04:30]
妥协 服从 同化 屈服[00:04:38]
Ignorance hypocrisy brutality the elite[00:04:38]
无知 虚伪 暴力 成为所谓的精英[00:04:43]
All of which are American dreams[00:04:43]
这些就是你们口中的美国梦[00:04:48]