歌手: 初音ミク
时长: 04:20
Mind Brand - MARETU&初音ミク[00:00:00]
词:MARETU[00:00:02]
曲:MARETU[00:00:05]
编曲:MARETU[00:00:08]
Welcome to the mind f**k[00:00:11]
まてよそこゆく嬢さん[00:00:24]
请稍微留步 走在那边的小姐[00:00:26]
逆子宿らせ[00:00:26]
能否让横产儿寄居在你腹中?[00:00:27]
あどけの足らない[00:00:27]
你那不够纯洁的[00:00:29]
そんな体に[00:00:29]
身躯[00:00:30]
ただしく回らん[00:00:30]
你那愚钝的头脑[00:00:32]
愚図の頭で[00:00:32]
无法正确地运转[00:00:33]
天真爛漫!?[00:00:33]
说我天真烂漫!?[00:00:35]
ほざくな馬鹿め[00:00:35]
你才是胡言乱语的笨蛋[00:00:42]
まちなそこゆく兄さん[00:00:42]
请稍微留步 走在那边的小哥[00:00:44]
何の片割れ[00:00:44]
斗胆问句你的同伴在何处?[00:00:46]
小さなあの娘の[00:00:46]
能否让这小姑娘的花瓣[00:00:47]
御花を咲かせ[00:00:47]
盛情怒放[00:00:49]
指きりげんまん[00:00:49]
拉钩上吊一百年不许变[00:00:50]
星の彼方へ[00:00:50]
向着繁星的彼端[00:00:52]
陽関三畳!?[00:00:52]
你说这是阳关三叠!?[00:00:53]
くたばれ雑魚め[00:00:53]
你给我去死吧混蛋[00:00:56]
「いついつ出やるの[00:00:56]
“什么时候能出来?[00:00:57]
かごめよかごめ」[00:00:57]
竹笼眼呀竹笼眼”(※选自日本古老童谣《笼目歌》)[00:00:59]
嫌味をからげて[00:00:59]
将惹人生厌之物绑成一捆[00:01:00]
嗤うあなたへ[00:01:00]
扔向嗤之以鼻的你[00:01:02]
ぴたりと重ねて[00:01:02]
完美地相融成为一体[00:01:03]
吐き出す情け[00:01:03]
倾吐而出的是同情心[00:01:05]
誰もがやがては[00:01:05]
我们每个人[00:01:07]
地獄の奥底へ[00:01:07]
最终都会被带往[00:01:10]
連れて行かれる[00:01:10]
地狱的深渊[00:01:11]
あー触れあって[00:01:11]
啊 相互触碰[00:01:14]
埋めあって[00:01:14]
相互弥补[00:01:15]
勝ち取った幸せを[00:01:15]
手中赢得的幸福[00:01:20]
盗られた正義の[00:01:20]
被盗走的正义英雄[00:01:21]
ヒーローが泣いている[00:01:21]
正在哭泣[00:01:24]
抱きあって叩きあって[00:01:24]
紧紧相拥打情骂俏[00:01:27]
分かちあったあの頃を[00:01:27]
心心相印的那时候[00:01:32]
忘れてしまえたら[00:01:32]
如果能遗忘的话[00:01:34]
どれほど楽だろうか[00:01:34]
那该有多轻松啊[00:01:38]
Welcome to the mind f**k[00:01:38]
擦り切れた肌かさぶた[00:01:51]
擦破的肌肤已然结疤[00:01:53]
いかれた山場[00:01:53]
而今高潮已退[00:01:54]
愛しさ交えて痛む片腹[00:01:54]
滑稽之极之余 夹杂着少许的怜爱[00:01:57]
またまたわがままばかかなまさか[00:01:57]
莫非你还要恣意妄为吗?莫非你是傻瓜不成?[00:02:00]
まだまだながながまなばなきゃだな[00:02:00]
看来又将是学海漫漫永无期啊[00:02:04]
そろそろみんなに[00:02:04]
是时候[00:02:05]
「追いつかないと」[00:02:05]
追上大家的脚步了[00:02:06]
うわごと混じりに[00:02:06]
此话或许半真半假?[00:02:08]
「彷徨う回路」[00:02:08]
彷徨回路[00:02:10]
視界を滲ませ[00:02:10]
视野朦胧[00:02:11]
「はかどる迷子」[00:02:11]
一点点前行的迷途中人[00:02:13]
誰もが元から未来の材料へ[00:02:13]
我们生来就是[00:02:17]
充てられている[00:02:17]
为未来而准备的材料[00:02:19]
あー着飾って痛がって[00:02:19]
啊 一身华裳 却痛不欲生[00:02:23]
もぎとった幸せを[00:02:23]
生生拧下的幸福[00:02:28]
盗られた[00:02:28]
被盗走的悲剧女主角[00:02:28]
悲劇のヒロインが泣いている[00:02:28]
正在哭泣[00:02:32]
わけあってかけあって[00:02:32]
同分共享 相互退让一步[00:02:35]
重ねあった思い出を[00:02:35]
彼此共处的回忆[00:02:40]
忘れてしまえたら[00:02:40]
如果能遗忘的话[00:02:41]
どれほど楽だろうか[00:02:41]
那该有多轻松啊[00:02:59]
強がったって嘘はばれるぞ[00:02:59]
嘴上再怎么逞强 谎言还是会败露[00:03:02]
怖がったって血は流れるぞ[00:03:02]
心里再怎么害怕 鲜血还是会流淌[00:03:05]
匿った傷口開くぞ[00:03:05]
藏起的伤口 还是会裂开[00:03:08]
「嫌がったって傷は痛むぞ」[00:03:08]
“就算心生厌恶 伤口还是会疼痛”[00:03:12]
じゃれあって眺めあって[00:03:12]
相互嬉笑打闹 深情对望[00:03:15]
語りあったあのときを[00:03:15]
互诉衷肠的那时候[00:03:19]
思い回しては悲観に暮れてみる[00:03:19]
走马观花般闪现 而后沉溺在悲伤之中[00:03:24]
駆け寄って寄り添って[00:03:24]
你跑到我的身畔 和我不离不弃[00:03:27]
笑いあったあのときを[00:03:27]
和我相视而笑的那时候[00:03:32]
いっそきれいに[00:03:32]
真想就这样干脆地[00:03:35]
忘れてしまいたいんだ[00:03:35]
忘得一干二净[00:04:04]
Welcome to the mind f**k[00:04:04]
Welcome to the mind f**k mind f**k[00:04:07]
Welcome to the mind f**k[00:04:10]
Welcome to the mind f**k mind f**k[00:04:13]