歌手: 基诺乐队
时长: 11:01
一千个世界 (1000 Worlds) - 基诺乐队[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:11]
词:谢欣[00:00:11]
//[00:00:23]
曲:谢欣[00:00:23]
//[00:00:35]
编曲:谢欣[00:00:35]
//[00:00:47]
So you think you've come a long way[00:00:47]
所以 你自觉坚持太久[00:00:51]
Through the ages of the darkness[00:00:51]
熬过暗无天日的绝望时刻[00:00:54]
Through the muddiness and forests[00:00:54]
穿过泥沼和森林[00:00:58]
And there's no one stand in your way[00:00:58]
如今 你无可阻挡[00:01:02]
To be a winner or a loser[00:01:02]
成为一个赢家或是输家[00:01:05]
To be a writer or a fighter[00:01:05]
成为一个作者或是斗士[00:01:09]
To be a liar and not to shiver[00:01:09]
成为一个不会胆怯的撒谎者[00:01:13]
And so it is[00:01:13]
就是如此[00:01:17]
You say that nothing lasts forever[00:01:17]
你说没什么会是永恒[00:01:20]
You want nothing but the money and power[00:01:20]
你一心只想追名逐利[00:01:32]
You don't mind if you lose your soul[00:01:32]
你不在乎失去灵魂[00:01:35]
Because you know there's no hell below[00:01:35]
因为你知道这世上不存在地狱[00:01:44]
Until the world collapse[00:01:44]
直到世界倾覆毁灭[00:01:47]
There is no regret[00:01:47]
依然不会丝毫悔恨[00:01:51]
We will live on till the last motion in the sky[00:01:51]
我们依然苟活到最后一刻[00:01:58]
Sapped your very heart with fear[00:01:58]
即使恐惧侵蚀你我的心[00:02:02]
Then we shed no tear[00:02:02]
我们也不会流一滴泪[00:02:06]
As long as there are starving beasts like you and me[00:02:06]
只要有我们这样贪婪的野兽存在[00:02:17]
Brand new worlds will be born[00:02:17]
那么新的世界一定会诞生[00:04:23]
The warning sign on the wall[00:04:23]
墙上的警告[00:04:26]
Shows we are raising a wolf[00:04:26]
宣告我们正养育一只狼[00:04:32]
It won't be long before it eat us all[00:04:32]
很快它会将我们吞噬[00:04:41]
Dancing the night away[00:04:41]
用舞蹈打发夜晚吧[00:04:44]
We've got more time to waste[00:04:44]
我们有很多时间可以挥霍[00:04:50]
If you think you are empty[00:04:50]
如果你认为自己很空虚[00:04:53]
Then the world is hollow[00:04:53]
这个世界本身就很空虚[00:04:59]
Cause we are the next generation[00:04:59]
因为我们就是下一代[00:05:03]
And we have no faith[00:05:03]
我们没有信仰[00:05:08]
So rest your old bones[00:05:08]
让这副老骨赶紧歇下吧[00:05:10]
Wipe out the dust[00:05:10]
拂去尘埃[00:05:11]
And dig your own grave[00:05:11]
自掘坟墓吧[00:05:55]
Say I ain't got nothing to say[00:05:55]
我无言以对[00:06:00]
How am I become so pale[00:06:00]
我的脸为何如此苍白[00:06:03]
I could never forget your face[00:06:03]
我永远忘不了你的脸[00:06:06]
But I don't even know your name[00:06:06]
虽然我并不知道你的名[00:06:10]
For many times you've been lying on the bridge[00:06:10]
日日夜夜你就睡在桥上[00:06:13]
Holding books of your own history[00:06:13]
握着你自己的故事书[00:06:37]
Why do we keep telling the lies[00:06:37]
为何我们要谎话连篇?[00:06:42]
Are we miscalling our lives[00:06:42]
我们是否误解了自己的人生[00:06:45]
Are we drifting with the tide[00:06:45]
我们是否在随波逐流[00:06:49]
Ignoring the truths before our eyes[00:06:49]
而忽略了眼前的真相[00:06:52]
If we dare to face the gloomy night[00:06:52]
如果我们敢于直面暗淡的黑夜[00:06:56]
Then we won't sinking like the sunset[00:06:56]
那么我们便不会如夕阳般下沉[00:07:07]
There will always be spaces and times[00:07:07]
总会有时间和空间[00:07:10]
For us to search for eternal light[00:07:10]
让我们去寻求那永恒的光芒[00:07:21]
If we dare to face the gloomy night[00:07:21]
如果我们敢于直面暗淡的黑夜[00:07:24]
Then we won't sinking like the sunset[00:07:24]
那么我们便不会如夕阳般下沉[00:07:35]
There will always be spaces and times[00:07:35]
总会有时间和空间[00:07:38]
For us to search for eternal light[00:07:38]
让我们去寻求那永恒的光芒[00:07:49]
If we dare to face the gloomy night[00:07:49]
如果我们敢于直面暗淡的黑夜[00:07:52]
Then we won't sinking like the sunset[00:07:52]
那么我们便不会如夕阳般下沉[00:08:03]
There will always be spaces and times[00:08:03]
总会有时间和空间[00:08:07]
For us to search for eternal light[00:08:07]
让我们去寻求那永恒的光芒[00:08:30]
I am your secret desire[00:08:30]
我是你最隐秘的欲望[00:08:34]
I am your eyes on fire[00:08:34]
我是你充满欲望的眼睛[00:08:38]
There's another me in you[00:08:38]
你的身体里有个我[00:08:41]
And there's another you in me[00:08:41]
我的身体里有个你[00:08:45]
We are so pretentious[00:08:45]
我们如此狂妄自大[00:08:49]
Life could be easy as we wish[00:08:49]
如果我们只看自己愿意看到的[00:08:52]
If we only see what we want to see[00:08:52]
如果我们只相信自己愿意相信的[00:08:56]
We believe what we want to believe[00:08:56]
生活便能如我们所想般简单[00:09:01]