所属专辑:MELROSE ~愛さない約束~
歌手: EXILE ATSUSHI
时长: 04:06
二人の未来 (我俩的未来) - ATSUSHI (佐藤篤志)[00:00:00]
//[00:00:07]
作詞:ATSUSHI[00:00:07]
//[00:00:15]
作曲:T-SK・SIRIUS・Fabrice Hadded[00:00:15]
//[00:00:23]
会えないことくらい 大丈夫だと[00:00:23]
只是暂时见不到面 没有问题的 [00:00:28]
思っていたのは 最初だけ[00:00:28]
会这么想 只有在最开始[00:00:33]
こんなにもすぐ ぬくもりと[00:00:33]
没想到这么快 感情的温度[00:00:38]
夢がさめてしまうなんて…[00:00:38]
和梦想就这样冷却了 [00:00:43]
そんなさみしい目で 僕をみつめないで[00:00:43]
不要用那么寂寞的眼神 看着我[00:00:49]
そんなに遠くないよ またすぐ会えるよ[00:00:49]
我俩的距离没有那么遥远 马上就能再见面[00:00:54]
そんなさみしい声で ささやかないで[00:00:54]
不要用那么寂寞的声音 对我低语[00:00:59]
心が揺れてる[00:00:59]
我的心在动摇[00:01:05]
今すべてを捨てて 抱きしめたい[00:01:05]
现在就想抛弃一切 紧紧拥抱你[00:01:10]
わかってても できない[00:01:10]
虽然我很清楚 但是做不到[00:01:15]
二人が見ている 同じ夢は[00:01:15]
我们所怀抱的是 相同的梦想[00:01:20]
So, 今じゃなくて 未来にあるから[00:01:20]
所以 不是现在 而是在未来 [00:01:26]
こんなに切ない 気持ちになるなら[00:01:26]
如果早知道会有这样难受的感觉[00:01:31]
最初から大切なモノを1つだけ[00:01:31]
一开始就只需要一个最重要的东西 [00:01:37]
忘れたフリして[00:01:37]
假装忘记 [00:01:39]
I gotta try to let it go[00:01:39]
我要试着让它去[00:01:41]
でもやっぱりできなかった[00:01:41]
不过我还是做不到 [00:01:47]
どんな言葉よりも つないだ手の中に[00:01:47]
比起任何的言语 在牵起的手中 [00:01:52]
伝わるぬくもりと 本当の想いを[00:01:52]
传达的温度和真正的心意 [00:01:57]
感じてくれたなら ただ僕だけを[00:01:57]
假如你能感觉到的话 希望你能 [00:02:02]
信じていてほしい[00:02:02]
相信我就好 [00:02:08]
このまま二人 一緒にいても[00:02:08]
假如像这样 一直在一起 [00:02:13]
馴れ合いなら 意味がない[00:02:13]
只是习惯对方 是毫无意义的 [00:02:18]
互いの夢をあきらめずに[00:02:18]
不放弃彼此的梦想 [00:02:23]
きっと僕らは 同じ未来にいる[00:02:23]
相信我俩一定能活在相同的未来里 [00:02:30]
不安な夜は きっとくるだろう[00:02:30]
一定会有感到不安的夜晚吧 [00:02:39]
そんなことは 分かってるよ[00:02:39]
像这样的事 我很清楚 [00:02:45]
だから君に 届けよう[00:02:45]
所以我要告诉你 [00:02:50]
夢を捨てて 君と過ごしても[00:02:50]
即使抛弃梦想 和你生活在一起 [00:02:55]
幸せにはできない[00:02:55]
也是无法得到幸福的 [00:03:00]
僕はいつの日か胸を張って[00:03:00]
总有一天我要抬头挺胸 [00:03:06]
自信を持って君を抱きしめたい[00:03:06]
带着自信抱紧你[00:03:11]
今すべてを捨てて 抱きしめたい[00:03:11]
现在就想要抛弃一切 紧紧拥抱你 [00:03:16]
わかってても できない[00:03:16]
虽然我很清楚 但是却做不到 [00:03:21]
二人が見ている 同じ夢は[00:03:21]
我们都有着相同的梦想 [00:03:27]
So, 今じゃなくて 未来にあるから[00:03:27]
所以,不是现在,而是在未来[00:03:57]
おわり[00:03:57]
//[00:04:02]