• 转发
  • 反馈

《LOVE STORY》歌词


歌曲: LOVE STORY

所属专辑:WE’VE DONE SOMETHING WONDERFUL

歌手: Epik High&IU

时长: 03:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

LOVE STORY

LOVE STORY (연애소설) - Epik High (에픽하이)/IU (아이유)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:Tablo/Mithra Jin[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:Roger Anfinsen/Lee Hutson Sr/Joseph Scott[00:00:00]

//[00:00:00]

编曲:Roger Anfinsen/Lee Hutson Sr/Joseph Scott[00:00:00]

//[00:00:00]

우리 한때 자석 같았다는 건[00:00:00]

我们一度就像两块磁铁[00:00:03]

한쪽만 등을 돌리면[00:00:04]

只要一方转身[00:00:05]

멀어진다는 거였네[00:00:07]

就会渐行渐远[00:00:08]

가진 게 없던 내게[00:00:09]

对于一无所有的我[00:00:12]

네가 준 상처 덕분에[00:00:13]

多亏你赐予的伤痕[00:00:14]

나도 주인공이 돼보네[00:00:15]

我也变成了主人公[00:00:17]

In a sad love story[00:00:17]

//[00:00:19]

별 볼 일 없던 내게[00:00:20]

过去平淡无奇的我[00:00:22]

네가 준 이별 덕분에[00:00:23]

多亏有你带给我的离别[00:00:25]

나도 주인공이 돼보네[00:00:25]

我也变成了主人公[00:00:27]

In a sad love story[00:00:27]

//[00:00:29]

In this sad love story[00:00:30]

//[00:00:32]

잊을 때도 됐는데[00:00:32]

是时候忘记了[00:00:33]

기억에 살만 붙어서 미련만 커지네[00:00:33]

可寄生在回忆里的迷恋却不断蔓延[00:00:35]

되돌아보면[00:00:36]

回头发现[00:00:36]

가슴을 찢어지게 하는데[00:00:37]

心脏都被撕裂[00:00:39]

하필 전부 명장면이네[00:00:39]

偏偏全都是经典场面[00:00:40]

기억나[00:00:41]

记得吗[00:00:41]

캄캄한 영화관[00:00:42]

漆黑的电影院[00:00:43]

너와 내 두 손이 처음 포개졌던 날[00:00:44]

你和我第一次两手交叠的那天[00:00:46]

감사했어[00:00:46]

很感谢你[00:00:47]

한평생 무수한 걸 짓고[00:00:47]

为我的人生筑造无数[00:00:48]

무너뜨렸을 네 손이[00:00:48]

又将它推倒的你的手[00:00:50]

내 손에 정착한 것을[00:00:50]

在我的手里扎根[00:00:51]

기억나[00:00:51]

记得吗[00:00:52]

네가 가족사를 들려준 밤[00:00:52]

你给我讲你的家庭的夜晚[00:00:54]

그건 나만 아는 너[00:00:54]

那是只有我才见过的样子[00:00:55]

한 조각 주고픈 마음[00:00:55]

想要付出一片真心[00:00:56]

비가 와 이불 밑에서[00:00:57]

下雨了 被子下面[00:00:58]

넌 내 몸을 지붕 삼아[00:00:59]

你把我的身体当作屋顶[00:01:00]

이 세상의 모든 비를 피했어[00:01:00]

为你遮挡这世上所有的风雨[00:01:02]

다 기억나 네가 없는 첫 아침도[00:01:03]

还记得吗 第一个没有你的早晨[00:01:05]

잘 참다 끝내 무너진 그 순간을[00:01:05]

忍得很好 直到最后崩溃的那瞬间[00:01:06]

한참 울었거든 샤워실에서[00:01:07]

在浴室里哭了好久[00:01:09]

비누에 붙은 너의 머리카락을 떼며[00:01:09]

揭下你粘在香皂上的头发[00:01:11]

가진 게 없던 내게[00:01:11]

对于一无所有的我[00:01:14]

네가 준 상처 덕분에[00:01:15]

多亏你赐予的伤痕[00:01:16]

나도 주인공이 돼보네[00:01:17]

我也变成了主人公[00:01:19]

In a sad love story[00:01:19]

//[00:01:21]

별 볼 일 없던 내게[00:01:22]

过去平淡无奇的我[00:01:24]

네가 준 이별 덕분에[00:01:25]

多亏有你带给我的离别[00:01:26]

나도 주인공이 돼보네[00:01:27]

我也变成了主人公[00:01:29]

In a sad love story[00:01:29]

//[00:01:31]

In this sad love[00:01:32]

//[00:01:33]

가랑비 같은 슬픔이라 위로했지만[00:01:33]

虽然安慰自己 不过是一场细雨般的悲伤[00:01:35]

여전히 젖은 얼굴로 잠에서 깨[00:01:35]

却还是以泪洗面从梦中醒来[00:01:37]

계절은 무심코 변하고 앞만 보는데[00:01:37]

季节不经意变换 明明只往前看[00:01:39]

난 서성이네 여태[00:01:39]

我却还在原地伫立[00:01:41]

시간도 버리고 간 기억뿐인 네 옆에[00:01:41]

时间也弃我而去 只有回忆还在我身边[00:01:43]

잊지 못해 술기운에 이끌려[00:01:44]

不能忘怀 被醉意牵引[00:01:46]

마주했었던 둘의 첫날밤[00:01:46]

四目相对的第一夜[00:01:47]

사실 술 한잔 부딪히기도 전에 취했지[00:01:48]

其实喝第一杯酒之前就醉了吧[00:01:51]

우리가 마신 건 운명인 것 같아[00:01:51]

我们喝下的似乎是命运[00:01:53]

너무나 빠르게도 깨어난 우리[00:01:54]

清醒的太快[00:01:55]

한때는 죽고 못 살 것만 같던 날들이[00:01:56]

曾一度爱的死去活来的日子[00:01:58]

전쟁 같은 매일이 돼[00:01:58]

变成了日复一日的战争[00:02:00]

죽일 듯 서로를 바라보며[00:02:00]

彼此快要用眼神杀死对方[00:02:02]

맞이하게 된 눈물의 끝[00:02:02]

然后迎接满含泪水的结局[00:02:03]

필연이라 믿던 첫 만남부터[00:02:04]

从认定是必然的初见[00:02:05]

악연이라며 돌아선 마지막까지도[00:02:06]

到转变成孽缘的最后[00:02:08]

우린 서로 마주 보는 거울이었지[00:02:09]

我们一直都是互相对视的镜子[00:02:11]

서로가 던진 눈빛에 깨질 때까지도[00:02:11]

直到我们在彼此投掷过来的眼神中粉碎的那一刻[00:02:13]

가진 게 없던 내게[00:02:13]

对于一无所有的我[00:02:16]

네가 준 상처 덕분에[00:02:16]

多亏你赐予的伤痕[00:02:18]

나도 주인공이 돼보네[00:02:19]

我也变成了主人公[00:02:21]

In a sad love story[00:02:21]

//[00:02:23]

별 볼 일 없던 내게[00:02:24]

过去平淡无奇的我[00:02:26]

네가 준 이별 덕분에[00:02:27]

多亏有你带给我的离别[00:02:28]

나도 한소절 가져보네[00:02:29]

我也拥有了一小段[00:02:31]

In a sad love story[00:02:31]

//[00:02:33]

In this sad love[00:02:34]

//[00:02:35]

나에게만 특별한 얘기[00:02:46]

只对我有特别意义的故事[00:02:51]

참 진부하죠[00:02:53]

很老套吧[00:02:55]

나만 이런 게 아닌 건 알지만[00:02:55]

虽然只有我知道不是这样[00:03:02]

내가 이런 걸[00:03:02]

我却[00:03:04]

줄 게 없었던 내게[00:03:07]

连这些都不能给你[00:03:10]

남겨준 상처 덕분에[00:03:11]

多亏你赐予的伤痕[00:03:12]

나도 누군가에게 주네[00:03:13]

我也可以给别人了[00:03:15]

나 닮은 sad story[00:03:15]

和我相似的悲伤故事[00:03:17]

다 처음이었던 내게[00:03:18]

对于第一次经历这一切的我[00:03:20]

네가 준 두려움 덕분에[00:03:21]

多亏有你带给我的恐惧[00:03:23]

난 영원히[00:03:24]

我永远[00:03:24]

In a sad love story[00:03:25]

//[00:03:27]

In this sad love story[00:03:28]

//[00:03:29]

우리 한때 자석 같았다는 건[00:03:29]

我们一度就像两块磁铁[00:03:32]

한쪽만 등을 돌리면[00:03:33]

只要一方转身[00:03:34]

멀어진다는 거였네[00:03:36]

就会渐行渐远[00:03:37]

우리 한때 자석 같았다는 건[00:03:39]

我们一度就像两块磁铁[00:03:42]

한쪽만 등을 돌리면[00:03:43]

只要一方转身[00:03:45]

남이 된다는 거였네[00:03:46]

就会渐行渐远[00:03:47]