歌手: Diacritix
时长: 04:42
What it’s Like - Rockin Rockers[00:00:00]
//[00:00:23]
We've all seen a man at[00:00:23]
我们都看到了一个男人站在[00:00:24]
The liquor store begging for your change[00:00:24]
酒铺前乞求你可以施舍给他一些零钱[00:00:28]
The hair on his face is dirty [00:00:28]
脏乱的头发垂在脸上[00:00:30]
Dread-locked and full of mange[00:00:30]
神情慌乱 浑身是癣[00:00:34]
He asks a man for what he could spare [00:00:34]
他乞求一个男人行行好 随便给点东西[00:00:37]
With shame in his eyes[00:00:37]
眼中透着羞愧的神情[00:00:39]
Get a job you f**king slob [00:00:39]
去找份工作吧 你这个懒鬼[00:00:42]
Is all he replies[00:00:42]
那个男人只是这样回应着[00:00:45]
God forbid you ever had[00:00:45]
上帝禁区 你是否曾经[00:00:47]
To walk a mile in his shoes[00:00:47]
穿上他的鞋子远行[00:00:51]
Cause then you really might know[00:00:51]
因为那时候你才可能真正体会到[00:00:52]
What it's like to sing the blues[00:00:52]
什么是真正灰心丧气[00:00:57]
Then you really might know what it's like[00:00:57]
因为那时候你才可能真正体会出个中滋味[00:01:02]
Then you really might know what it's like[00:01:02]
因为那时候你才可能真正体会出个中滋味[00:01:08]
Then you really might know what it's like[00:01:08]
因为那时候你才可能真正体会出个中滋味[00:01:13]
Then you really might know what it's like[00:01:13]
因为那时候你才可能真正体会出个中滋味[00:01:31]
Mary got pregnant from a kid named Tom[00:01:31]
Mary怀上了一个叫Tom的男孩的小孩[00:01:33]
That said he was in love[00:01:33]
她说曾经爱过他[00:01:36]
He said Don't worry about a thing baby doll[00:01:36]
他说 什么都不需要担心 我的洋娃娃[00:01:38]
I'm the man you've been dreaming of[00:01:38]
我就是你梦中的那个男人[00:01:42]
But 3 months later [00:01:42]
但是三个月后[00:01:43]
He say he won't date her or return her calls[00:01:43]
他说他不会再和她约会 也不会回她的电话[00:01:47]
And she swear Goddamn if I find that man [00:01:47]
她发誓 天啊 如果我能找到那个男人[00:01:50]
I'm cutting off his balls[00:01:50]
我会割下他的命根子[00:01:53]
She heads for the clinic[00:01:53]
她前往诊所[00:01:54]
And she gets some static walking through the door[00:01:54]
她静静地穿过诊所的门[00:01:59]
They call her a killer [00:01:59]
他们说她是一个杀手[00:02:00]
And they call her a sinner[00:02:00]
他们说她是个罪人[00:02:01]
And they call her a whore[00:02:01]
他们说她是个贱人[00:02:04]
God forbid [00:02:04]
上帝禁区[00:02:05]
You ever had to walk a mile in her shoes[00:02:05]
穿上他的鞋子远行[00:02:10]
Cause then you really might know[00:02:10]
因为那时候你才可能真正体会到[00:02:11]
What it's like to have to choose[00:02:11]
不得不做出选择是什么滋味[00:02:16]
Then you really might know what it's like[00:02:16]
因为那时候你才可能真正体会出个中滋味[00:02:21]
Then you really might know what it's like[00:02:21]
因为那时候你才可能真正体会出个中滋味[00:02:27]
Then you really might know what it's like[00:02:27]
因为那时候你才可能真正体会出个中滋味[00:02:33]
Then you really might know what it's like[00:02:33]
因为那时候你才可能真正体会出个中滋味[00:02:38]
I've seen a rich man beg [00:02:38]
我曾见过一个富有的人在乞讨[00:02:39]
I've seen a good man sin[00:02:39]
我曾见过一个好人犯了错[00:02:41]
I've seen a tough man cry [00:02:41]
我曾见过一个坚强的男人留下了泪水[00:02:44]
I've seen a loser win[00:02:44]
我曾见过一个失败者赢得胜利[00:02:45]
And a sad man grin I heard an honest man lie[00:02:45]
一个悲伤的人露出了笑容 也听过一个诚实的男人撒谎[00:02:49]
I've seen the good side of bad[00:02:49]
我看到过善良中的邪恶[00:02:51]
And the downside of up[00:02:51]
负面中的正能量[00:02:52]
And everything between[00:02:52]
所有在此之间的事情[00:02:55]
I licked the silver spoon [00:02:55]
我舔着银勺子[00:02:56]
Drank from the golden cup[00:02:56]
喝着装在金杯中的酒[00:02:58]
And smoked the finest green[00:02:58]
抽着最好的烟[00:03:00]
I stroked the fattest dimes[00:03:00]
我曾经是个坏透了的花花公子[00:03:02]
At least a couple of times[00:03:02]
至少有几次[00:03:03]
Before I broke their heart[00:03:03]
在我伤透她们的心之前[00:03:06]
You know where it ends yo [00:03:06]
你知道这一切会在哪里结束[00:03:07]
It usually depends on where you start[00:03:07]
这通常取决于你在哪里开始[00:03:23]
I knew this kid named Max[00:03:23]
我知道这个孩子的名字叫Max[00:03:25]
Who used to get fat stacks out[00:03:25]
那个曾经胖乎乎的人[00:03:26]
On the corner with drugs[00:03:26]
缩在角落里**[00:03:29]
He liked to hang out late[00:03:29]
他喜欢在夜晚出去[00:03:30]
He liked to get sh*t-faced[00:03:30]
他喜欢板着脸[00:03:32]
And keep the pace with thugs[00:03:32]
露出凶残的面容[00:03:34]
Until late one night [00:03:34]
直到有一天晚上[00:03:36]
There was a big old fight and Max lost his head[00:03:36]
Max在一次惨烈的打斗中丧命[00:03:40]
He pulled out his chrome 45 [00:03:40]
他拿出自己的点45手枪[00:03:42]
Talked some sh*t and wound up dead[00:03:42]
一通乱骂后 倒在了血泊中[00:03:46]
Now his wife and his kids are caught[00:03:46]
现在他的孩子和妻子[00:03:48]
In the midst of all of this pain[00:03:48]
活在了这些悲伤过往的阴影中[00:03:51]
You know it comes that way[00:03:51]
你知道事情会变成这样[00:03:53]
At least that's what they say[00:03:53]
至少他们是那样说的[00:03:54]
When you play the game[00:03:54]
当你玩着这场游戏的时候[00:03:57]
God forbid you ever had[00:03:57]
上帝禁区 你是否曾[00:03:59]
To wake up to hear the news[00:03:59]
被一些悚然的新闻惊醒[00:04:03]
Cause then you really might know[00:04:03]
因为那时候你才可能真正体会到[00:04:04]
What it's like to have to lose[00:04:04]
不得不割舍是什么滋味[00:04:09]
Then you really might know what it's like[00:04:09]
因为那时候你才可能真正体会出个中滋味[00:04:14]
Then you really might know what it's like[00:04:14]
因为那时候你才可能真正体会出个中滋味[00:04:20]
Then you really might know[00:04:20]
那时也许你真的会知道[00:04:21]
What it's like to have to lose[00:04:21]
不得不割舍是什么滋味[00:04:26]