• 转发
  • 反馈

《The End》歌词


歌曲: The End

所属专辑:Crossroads

歌手: Sylver

时长: 04:00

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The End

The end结局 - Sylver[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:34]

I'm about to reveal the tale of our love[00:00:34]

我要讲述我们的爱情故事[00:00:38]

I'm about to clear my mind[00:00:38]

我要整理一下思绪[00:00:42]

Ever since you ignored my silent scream[00:00:42]

自从你无视我无声的呐喊[00:00:46]

Ever since you were so blind[00:00:46]

自从你变得如此盲目[00:00:50]

There are so many secrets still unfold[00:00:50]

还有许多秘密尚未揭开[00:00:55]

So many things unsaid[00:00:55]

好多话没有说出口[00:00:59]

Why you had to go dancing in the dark[00:00:59]

为何你要在黑暗中舞蹈[00:01:03]

Why you sacrifised what you had[00:01:03]

为何你要牺牲你拥有的一切[00:01:07]

This is where we end[00:01:07]

这就是我们的终点[00:01:09]

This is where we stand[00:01:09]

这就是我们的立场[00:01:11]

On the verge of life there's nothing left to comprehend[00:01:11]

在生命的The Verge已经没有什么需要领悟的了[00:01:15]

This is where I go[00:01:15]

这就是我的归宿[00:01:17]

This is where I bend[00:01:17]

这是我的归宿[00:01:19]

There is nothing more to cherish nothing to defend[00:01:19]

没有什么值得珍惜的没有什么需要捍卫的[00:01:40]

I just tried to bring out the best in you[00:01:40]

我只想激发你最好的一面[00:01:44]

I just tried to ease your mind[00:01:44]

我只想让你安心[00:01:48]

Maybe I should have let you choose your way[00:01:48]

也许我应该让你选择你的路[00:01:52]

Maybe I should leave it behind[00:01:52]

也许我应该把一切抛诸脑后[00:01:57]

There is no more sweetness in your smile[00:01:57]

你的笑容再也没有甜蜜的感觉[00:02:01]

No more laughter in your eyes[00:02:01]

你的眼中再也没有欢声笑语[00:02:05]

There is no more tenderness in your touch[00:02:05]

你的爱抚里再也没有柔情[00:02:09]

Was it only a disguese [00:02:09]

这只是一场恶战吗[00:02:13]

This is where we end[00:02:13]

这就是我们的终点[00:02:15]

This is where we stand[00:02:15]

这就是我们的立场[00:02:17]

On the verge of life there's nothing left to comprehend[00:02:17]

在生命的The Verge已经没有什么需要领悟的了[00:02:22]

This is where I go[00:02:22]

这就是我的归宿[00:02:23]

This is where I bend[00:02:23]

这是我的归宿[00:02:25]

There is nothing more to cherish nothing to defend[00:02:25]

没有什么值得珍惜的没有什么需要捍卫的[00:02:39]

As you lie here beside me asleep with the night[00:02:39]

当你躺在我身边伴着夜色酣然入睡[00:02:48]

I follow my heart and kiss you goodbye[00:02:48]

我随心而动与你吻别[00:02:55]

This is where we end[00:02:55]

这就是我们的终点[00:02:57]

This is where we stand[00:02:57]

这就是我们的立场[00:02:59]

On the verge of life there's nothing left to comprehend[00:02:59]

在生命的The Verge已经没有什么需要领悟的了[00:03:03]

This is where I go[00:03:03]

这就是我的归宿[00:03:05]

This is where I bend[00:03:05]

这是我的归宿[00:03:07]

There is nothing more to cherish nothing to defend[00:03:07]

没有什么值得珍惜的没有什么需要捍卫的[00:03:11]

This is where we end[00:03:11]

这就是我们的终点[00:03:13]

This is where we stand[00:03:13]

这就是我们的立场[00:03:15]

On the verge of life there's nothing left to comprehend[00:03:15]

在生命的The Verge已经没有什么需要领悟的了[00:03:19]

This is where I go[00:03:19]

这就是我的归宿[00:03:21]

This is where I bend[00:03:21]

这是我的归宿[00:03:23]

There is nothing more to cherish nothing to defend[00:03:23]

没有什么值得珍惜的没有什么需要捍卫的[00:03:28]