• 转发
  • 反馈

《少女仕掛けのリブレット~Storytelling by solita~》歌词


歌曲: 少女仕掛けのリブレット~Storytelling by solita~

所属专辑:少女仕掛けのリブレット ~LOLITAWORK LIBRETTO~ (Promo Version)

歌手: 分島花音

时长: 04:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

少女仕掛けのリブレット~Storytelling by solita~

少女仕掛けのリブレット ~Storytelling by solita~ - 分島花音 (わけしま かのん)[00:00:00]

//[00:00:04]

作詞:分島花音[00:00:04]

//[00:00:09]

作曲:Mana[00:00:09]

//[00:00:14]

Moi qui suis dans mon reve[00:00:14]

我在我的梦里[00:00:16]

少女仕掛けの[00:00:16]

少女轻轻摆下[00:00:18]

T'entends ma cherie[00:00:18]

亲爱的 你听到了吗[00:00:19]

オルゴールは[00:00:19]

精致的八音盒[00:00:21]

Moi qui suis dans mon reve[00:00:21]

我在我的梦里[00:00:23]

絵本の中で[00:00:23]

它静卧于书中[00:00:25]

T'entends ma cherie[00:00:25]

亲爱的 你听到了吗[00:00:26]

あの子を待つ[00:00:26]

等待那孩子不经意的发现[00:00:36]

今日は半月の夜[00:00:36]

今夜半枚月儿高挂在空[00:00:40]

ペパーミントの香り[00:00:40]

薄荷叶散发迷人的清香[00:00:43]

そっと町の明かりが[00:00:43]

都市中灯火接二连三亮起[00:00:47]

レースのドレスを着飾る[00:00:47]

将我蕾丝裙边点缀得更漂亮[00:00:51]

滴る月[00:00:51]

月光化作水珠 [00:00:53]

闇に落ちて[00:00:53]

坠入深深的黑暗里[00:00:56]

時間を止める[00:00:56]

时光不再流动[00:01:00]

Une montre d erobee avec laquelle une fille[00:01:00]

一个手表和那个女孩[00:01:03]

S'amusait[00:01:03]

消遣着时间[00:01:04]

時計はあの子の中に?[00:01:04]

那孩子的心中是否装着时钟[00:01:07]

Rends-moi le temps passe[00:01:07]

时间渐渐流逝[00:01:09]

オルゴールを良く聴いて。[00:01:09]

请静静欣赏八音盒的旋律[00:01:13]

目の前には魔法の馬車が止まって[00:01:13]

魔法马车安静地停在面前[00:01:21]

あのこをいったいどんな世界へ[00:01:21]

究竟是要将那孩子 [00:01:26]

連れて行くのかしら?[00:01:26]

带去怎样的世界呢[00:01:31]

Moi qui suis dans mon reve[00:01:31]

我在我的梦里[00:01:33]

少女仕掛けの[00:01:33]

少女轻轻摆下[00:01:35]

T'entends ma cherie[00:01:35]

亲爱的 你听到了吗[00:01:37]

オルゴールは[00:01:37]

精致的八音盒[00:01:39]

Moi qui suis dans mon reve[00:01:39]

我在我的梦想里[00:01:41]

絵本の中で[00:01:41]

它静卧于书中[00:01:42]

T'entends ma cherie[00:01:42]

亲爱的 你听到了吗[00:01:44]

あの子を待つ[00:01:44]

等待那孩子不经意的发现[00:01:46]

Vite![00:01:46]

赶快地[00:01:47]

デタラメな遊戯[00:01:47]

这是场多么荒唐的游戏[00:01:49]

Silence![00:01:49]

沉默[00:01:50]

耳鳴りのワルツ[00:01:50]

耳边响起的华尔兹舞曲[00:01:52]

Aides-moi[00:01:52]

帮助我吧[00:01:53]

戻れない空想[00:01:53]

曾经的幻想早已离我而去[00:01:56]

Arretes![00:01:56]

停止不动[00:01:57]

あの子には届かないわ[00:01:57]

却再没有在那孩子身上重现[00:02:27]

ダイヤ輝く空[00:02:27]

钻石般闪耀的天空[00:02:30]

バニラクリームのお城[00:02:30]

香草冰激凌色的城堡[00:02:34]

そっと車輪の速度が[00:02:34]

车轮速度渐渐放慢[00:02:37]

秒針のレールを鳴らす[00:02:37]

和着秒针前行的速度前行[00:02:42]

目の前には魔法の国が広がって[00:02:42]

魔法王国缓缓呈现在眼前[00:02:49]

あのこはいったいどんな世界に[00:02:49]

那孩子究竟要将怎样的世界[00:02:55]

染めて行くのかしら?[00:02:55]

染上属于自己的颜色呢[00:02:58]

Moi qui suis dans mon reve[00:02:58]

我在我的梦里[00:03:00]

少女仕掛けの[00:03:00]

少女轻轻摆下[00:03:02]

T'entends ma cherie[00:03:02]

亲爱的 你听到了吗[00:03:03]

オルゴールは[00:03:03]

精致的八音盒[00:03:05]

Moi qui suis dans mon reve[00:03:05]

我在我的梦想里[00:03:07]

絵本の中で[00:03:07]

它静卧于书中[00:03:09]

T'entends ma cherie[00:03:09]

亲爱的 你听到了吗[00:03:11]

あの子を[00:03:11]

那孩子[00:03:13]

Moi qui suis dans mon reve[00:03:13]

我在我的梦想里[00:03:14]

少女仕掛けの[00:03:14]

少女轻轻拨动[00:03:17]

T'entends ma cherie[00:03:17]

亲爱的 你听到了吗[00:03:18]

時計の針[00:03:18]

时钟上指针旋转[00:03:20]

Moi qui suis dans mon reve[00:03:20]

我在我的梦想里[00:03:22]

絵本の中で[00:03:22]

它静卧于书中[00:03:24]

T'entends ma cherie[00:03:24]

亲爱的 你听到了吗[00:03:26]

止まったまま[00:03:26]

一切静止不动[00:03:27]

Vite![00:03:27]

赶快地[00:03:28]

デタラメな遊戯[00:03:28]

这是场多么荒唐的游戏[00:03:31]

Silence![00:03:31]

沉默[00:03:31]

耳鳴りのワルツ[00:03:31]

耳边响起的华尔兹舞曲[00:03:34]

Aides-moi[00:03:34]

帮助我吧[00:03:35]

戻れない空想[00:03:35]

曾经的幻想早已离我而去[00:03:38]

Arretes![00:03:38]

停止[00:03:39]

あの子には届かない[00:03:39]

却再没有在那孩子身上重现[00:03:42]

Reveille-moi[00:03:42]

让我醒来吧[00:03:42]

Vite![00:03:42]

赶快地[00:03:43]

デタラメな遊戯[00:03:43]

这是场多么荒唐的游戏[00:03:45]

Silence![00:03:45]

沉默[00:03:46]

耳鳴りのワルツ[00:03:46]

耳边响起的华尔兹舞曲[00:03:49]

Aides-moi[00:03:49]

帮助我吧[00:03:50]

戻れない空想[00:03:50]

曾经的幻想早已离我而去[00:03:52]

Arretes![00:03:52]

停止不动[00:03:53]

あの子には届かない[00:03:53]

却再没有在那孩子身上重现[00:03:56]

Reveille-moi[00:03:56]

让我醒来吧[00:03:57]

Reveille-moi[00:03:57]

让我醒来吧[00:03:59]

目を覚まして[00:03:59]

睁开双眼[00:04:04]