歌手: 吉井和哉
时长: 05:01
ギターを買いに - 吉井和哉 (よしい かずや)[00:00:00]
[00:00:07]
作詞:YOSHII LOVINSON[00:00:07]
[00:00:15]
作曲:YOSHII LOVINSON[00:00:15]
[00:00:23]
6月1日の朝 オレはまだ咳をしていた[00:00:23]
六月一日早上 我还咳嗽着[00:00:38]
それでもタバコを吸って緑を眺めてる[00:00:38]
尽管如此还抽着烟 眺望远处新绿[00:00:52]
何も恐くなくなった[00:00:52]
什么都不怕了[00:00:59]
すべてが始まった瞬間だ[00:00:59]
一切开始的瞬间啊[00:01:05]
楽器屋にギターを買いに行ったが[00:01:05]
到乐器店买吉他[00:01:12]
あいにく主人が留守で延々[00:01:12]
不凑巧店主总不在[00:01:19]
ここのオヤジはストラト欲しいから[00:01:19]
这儿的老板想要电吉他[00:01:26]
忙しいのだろう[00:01:26]
很忙是吧[00:01:30]
忙しいのだろう[00:01:30]
很忙碌吧[00:01:34]
懐かしいことがキライになった[00:01:34]
怀念的事儿变得讨厌[00:01:42]
懐かしいことがキライになった[00:01:42]
怀念的事儿变得讨厌[00:01:51]
6月1日の朝 オレはまだ咳をしていた[00:01:51]
六月一日早上 我还咳嗽着[00:02:05]
それでもタバコを吸ってその日を待っていた[00:02:05]
尽管如此还是抽着烟等待那天到来[00:02:20]
キライにもなれなくって[00:02:20]
也无法讨厌[00:02:26]
まず目の前の出来ることから始めたんだ[00:02:26]
先从眼前能做的事儿开始吧[00:02:33]
楽器屋にギターを買いに行ったが[00:02:33]
到乐器店买吉他[00:02:40]
あいにく主人が留守で延々[00:02:40]
不凑巧店主总是不在[00:02:46]
ここのオヤジはビストロ好きだから[00:02:46]
这儿的老板喜欢电吉他[00:02:53]
やかましいのだろう[00:02:53]
很麻烦是吧[00:02:57]
やかましいのだろう[00:02:57]
很麻烦吧[00:03:02]
懐かしいことがキライになった[00:03:02]
怀念的事儿变得讨厌[00:03:09]
懐かしいことがキライになった[00:03:09]
怀念的事儿变得讨厌[00:03:19]
のんびりと待って 店がオープン[00:03:19]
悠闲地等待店铺开门[00:03:27]
のんびりと待って 店がオープン[00:03:27]
悠闲地等待店铺开门[00:03:34]
仕入れたばかりのそれをキープ[00:03:34]
刚刚入货的那把吉他[00:03:39]
I NEED YOU I NEED YOU[00:03:39]
我需要你 我需要你[00:03:44]
WHAT CAN I DO?[00:03:44]
我能做什么[00:04:14]
ナチュラルオーヴァードライブ[00:04:14]
自然的音响效果[00:04:17]
太いオーヴァードライブ[00:04:17]
声低音量大的音效[00:04:18]
光を浴びて鳴り響け[00:04:18]
沐浴阳光 声音响彻[00:04:21]
新緑に混じって[00:04:21]
和初夏新绿混合[00:04:23]
草花がつぎつぎと芽を出す花咲かす[00:04:23]
花儿陆续长出新芽开花了[00:04:28]
COME ON, WAH — WAH — WAH —[00:04:28]
快点[00:04:45]
6月1日の朝[00:04:45]
六月一日的早晨[00:04:50]