歌手: SEAMO
时长: 04:10
突然の事で立ちすくむ [00:00:29]
被突然的事情惊呆 [00:00:32]
やがてその場に座り込む[00:00:32]
最终还是席地而坐[00:00:34]
泣き出す様に降り出した雨 [00:00:34]
像哭泣一样的降下的雨 [00:00:37]
傘を失って もう行く当てもない[00:00:37]
没有伞 已经不能前行[00:00:40]
霧でその先も見えない [00:00:40]
因为有雾所以看不到前方 [00:00:42]
すぐにはその傷消えない[00:00:42]
伤口不会马上消失[00:00:45]
誰にも言えない 今すぐここから逃げたい[00:00:45]
不会对任何人说 现在想立刻从这里逃走[00:00:49]
そして 何も変わらない世の中 空 何色?[00:00:49]
然后 在永恒不变的世界中 天空 什么颜色[00:00:54]
くすんでいて しかも地面はぬかるんでいて[00:00:54]
枯黄的 况且地面泥泞[00:00:58]
でも 自分だけじゃなくて [00:00:58]
但是 不是只有我自己 [00:01:00]
やはり僕にはここしかなくて[00:01:00]
果然不是只有我[00:01:03]
もう少し頑張ろう [00:01:03]
再加油一点 [00:01:05]
自分にしかないものがあんだろう?[00:01:05]
总有只有我没有的东西吧[00:01:08]
何とかなるさ 何とかしような [00:01:08]
总会有办法的 做点什么吧 [00:01:13]
こんな時だから夢を見ような[00:01:13]
这时就像梦里那样[00:01:18]
この僕にしか 出来ない事が きっとあるさ[00:01:18]
一定有 只有我 不能做的事[00:01:25]
踏み出す Dreamer Dreamer Dreamer[00:01:25]
迈出这一步 追梦人 追梦人 追梦人[00:01:27]
今日がダメでも明日はすぐに来る [00:01:27]
即使今天不行明天马上就来了 [00:01:31]
今日のダメは今日中にシャッフル[00:01:31]
今天不行就在今天内重新再来[00:01:33]
明日は明日の花が咲き [00:01:33]
明天会有明天的花开 [00:01:35]
今日とは違った風がまた吹き[00:01:35]
会吹着与今天不同的风[00:01:37]
いつかは変わる風向き [00:01:37]
总有一天会转变风向 [00:01:40]
その時までひらすらにひたむきに行け[00:01:40]
到那时候连手掌都一心一意[00:01:43]
つまずいたって問題ない [00:01:43]
跌倒了也无所谓 [00:01:45]
大きな声で自分にどんまい[00:01:45]
大声呼喊自己也没关系[00:01:48]
不景気なんて吹っ飛ばせ! [00:01:48]
把这些不开心的事都吹走吧 [00:01:50]
不景気なんてぶっ飛ばせ![00:01:50]
把这些不开心的事都吹走吧[00:01:52]
悪い流れをぶっ壊せ! [00:01:52]
打破带来厄运的水流 [00:01:55]
宇宙の果てにバイバイバイ All Right[00:01:55]
和宇宙的边际说拜拜 好的[00:02:02]
何をそんなに恐れてる? [00:02:02]
什么那么害怕 [00:02:05]
その不安が聴こえて音に出る[00:02:05]
听着那不安发出声音[00:02:07]
覚えてる?少年の時 [00:02:07]
记得吗 年少的时候[00:02:09]
毎日が夢にあふれドキドキ[00:02:09]
每天出现在梦中心砰砰直跳[00:02:12]
何になりたいか はっきり [00:02:12]
想要成为什么呢 确切的 [00:02:15]
声に出して言えた バッチリ[00:02:15]
说出来 清楚的[00:02:17]
それに比べ今の僕 [00:02:17]
与此相比 现在的我 [00:02:19]
何か詰まってるよ心の奥[00:02:19]
什么堵塞着内心深处[00:02:22]
「何の為に?」乗り越える為 [00:02:22]
为什么 为什么超越它 [00:02:24]
「誰の為?」明日の自分の為[00:02:24]
为了谁 为了明天的自己[00:02:27]
生きてる意味を見つけたい [00:02:27]
想要找到生存的意义 [00:02:29]
素晴らしい景色を見つめたい[00:02:29]
想要找到精彩的风景[00:02:31]
生きてる事が儲けもん [00:02:31]
活着这件事就是收获 [00:02:34]
そう考え楽しんでいこう[00:02:34]
这样想心里就感觉很快乐[00:02:36]
昨日よりも今日は良い日々 [00:02:36]
比起昨天 一天比一天好的今天 [00:02:39]
そして明日はさらに良い[00:02:39]
然后明天会更好[00:02:41]
何とかなるさ 何とかしような [00:02:41]
总会有办法的 做点什么吧 [00:02:47]
こんな時だから夢を見ような[00:02:47]
这时就像梦里那样[00:02:51]
この僕にしか 出来ない事が きっとあるさ[00:02:51]
一定有 只有我 不能做的事[00:02:58]
踏み出す Dreamer Dreamer Dreamer[00:02:58]
迈出这一步 追梦人 追梦人 追梦人[00:03:01]
どうにかしなきゃと もちわかってる [00:03:01]
必须要做些什么 我当然知道 [00:03:04]
自分変えたいといつも思ってる[00:03:04]
我想改变自己[00:03:06]
でも不安が邪魔をし 僕の中で臆病が囁き[00:03:06]
但是不安的心很麻烦 是我的心病[00:03:09]
体と心 追いつかない [00:03:09]
追不上 身体和心 [00:03:14]
いつだって僕 自由なのに[00:03:14]
什么时候 我会自由[00:03:16]
焦らなくてもいいんだぜ [00:03:16]
即使不慌张也没关系 [00:03:18]
自分が行ける時に行くだけ[00:03:18]
我可以去的时候我就会去[00:03:21]
不景気なんて吹っ飛ばせ! [00:03:21]
把这些不开心的事都吹走吧! [00:03:23]
不景気なんてぶっ飛ばせ![00:03:23]
把这些不开心的事都吹走吧[00:03:25]
悪い流れをぶっ壊せ! [00:03:25]
打破带来厄运的水流 [00:03:28]
宇宙の果てにバイバイバイ[00:03:28]
和宇宙的边际说拜拜[00:03:30]
不景気なんて吹っ飛ばせ! [00:03:30]
把这些不开心的事都吹走吧 [00:03:33]
不景気なんてぶっ飛ばせ![00:03:33]
把这些不开心的事都吹走吧[00:03:35]
悪い流れをぶっ壊せ! [00:03:35]
打破带来厄运的水流 [00:03:38]
宇宙の果てにバイバイバイ All Right[00:03:38]
和宇宙的边际说拜拜 好的[00:03:43]