所属专辑:4
歌手: JASMINE&SPYAIR
时长: 03:30
No-Id - SPYAIR/JASMINE (じゃすみん)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]
詞:MOMIKEN/Junji Ishiwatari[00:00:02]
//[00:00:05]
曲:UZ[00:00:05]
//[00:00:08]
NO-ID Missing[00:00:08]
//[00:00:17]
I can't see your face[00:00:17]
//[00:00:27]
Ah[00:00:27]
//[00:00:27]
とくに話す言葉もないけど[00:00:27]
没什么特别要说的 [00:00:31]
誰かといなくちゃ[00:00:31]
但是如果没有人作伴 [00:00:33]
悪者みたいな気分です[00:00:33]
就感觉自己成了恶人 [00:00:36]
顔を合わせれば喋るけれど[00:00:36]
见面时也是可以正常对话 [00:00:39]
ひとりに戻れば 指を立てる[00:00:39]
回到一个人暗自竖起中指 [00:00:43]
Fake A Smile[00:00:43]
//[00:00:45]
(I Don't Wanna Smile)[00:00:45]
//[00:00:46]
No Place[00:00:46]
//[00:00:47]
(I Don't Wanna Stay)[00:00:47]
//[00:00:49]
No Fun[00:00:49]
//[00:00:50]
(I Don't Wanna Cry)[00:00:50]
//[00:00:51]
いつも (ひとり)[00:00:51]
总是 (孤身一人)[00:00:53]
Hide And Seek[00:00:53]
//[00:00:54]
(モウ良イカイ?)[00:00:54]
(已经受够了吧?)[00:00:55]
My Place (狭いワンルーム)[00:00:55]
我的领域 (是间狭窄单人房)[00:00:58]
My Heart (狭いココロ) 閉じて[00:00:58]
我的心 (这颗狭隘的心) 就此封闭[00:01:01]
(NO-ID)[00:01:01]
//[00:01:04]
歪なジブンラシサの[00:01:04]
扭曲的自我 [00:01:06]
(Missing)[00:01:06]
//[00:01:07]
カドが刺さる[00:01:07]
化作尖角刺进心脏 [00:01:10]
(I Can't See)[00:01:10]
//[00:01:12]
世界に背を向けてる[00:01:12]
转过身去漠视世界 [00:01:15]
(Your Face)[00:01:15]
//[00:01:16]
フリしてる[00:01:16]
不过是伪装[00:01:20]
表に出ろ Right Now[00:01:20]
不要再掩藏 [00:01:22]
文句があるなら[00:01:22]
如果你有所不满 [00:01:24]
表に出ろ Get Out[00:01:24]
就一吐而快 [00:01:27]
言いたい事あんだろ?[00:01:27]
你有想说的话吧?[00:01:28]
そんな狭い世界[00:01:28]
不要把你自己封锁在 [00:01:31]
閉じこもっていないで[00:01:31]
那么一个狭隘的世界 [00:01:33]
いつまでも NO-ID[00:01:33]
你难道要一直这样 [00:01:36]
コソコソ生きるの?[00:01:36]
躲躲藏藏的活着吗?[00:01:42]
Ah[00:01:42]
//[00:01:42]
誰かとまた格付けのランキング[00:01:42]
又在和谁竞争着排位赛 [00:01:46]
友達100人いたなら[00:01:46]
要是拥有100个朋友 [00:01:49]
きっと修羅場です[00:01:49]
那一定是个可怕修罗场 [00:01:51]
大げさな身振りの[00:01:51]
矫揉造作的 [00:01:53]
かまってちゃん[00:01:53]
缠人精 [00:01:55]
あの困り顔が[00:01:55]
那委屈的面孔 [00:01:57]
無性にムカつくのよ[00:01:57]
真是教人恼火 [00:02:00]
(NO-ID)[00:02:00]
//[00:02:02]
目立てば目立つほどに[00:02:02]
越是引人注目 [00:02:04]
(Missing)[00:02:04]
//[00:02:05]
息がつまる[00:02:05]
越是感觉窒息[00:02:08]
(I Can't Hear)[00:02:08]
//[00:02:10]
トモダチという鎖は[00:02:10]
名为朋友的锁链[00:02:13]
(Your Voice)[00:02:13]
//[00:02:14]
いらない[00:02:14]
我压根就不需要[00:02:18]
表に出ろ Right Now[00:02:18]
不要再掩藏 [00:02:20]
文句があるなら[00:02:20]
如果你有所不满 [00:02:22]
表に出ろ Get Out[00:02:22]
就一吐而快 [00:02:24]
言いたい事あんだろ?[00:02:24]
你有想说的话吧?[00:02:26]
お前なりの正解[00:02:26]
坚持你自己的正解 [00:02:29]
それでいいから[00:02:29]
那就够了 [00:02:31]
叫ばなきゃ No Idea[00:02:31]
若不喊出心中所想 [00:02:33]
誰にも届かない[00:02:33]
根本就没人会懂你[00:02:44]
表に出ろ Right Now[00:02:44]
不要再掩藏 [00:02:47]
文句があるなら[00:02:47]
如果你有所不满 [00:02:49]
表に出ろ Get Out[00:02:49]
就一吐而快 [00:02:51]
言いたい事あんだろ?[00:02:51]
你有想说的话吧?[00:02:53]
そんな狭い世界[00:02:53]
不要把你自己封锁在 [00:02:55]
閉じこもってないで[00:02:55]
那么一个狭隘的世界 [00:02:58]
いつまでも NO-ID[00:02:58]
你难道要一直这样 [00:03:00]
コソコソ生きるの?[00:03:00]
躲躲藏藏的活着吗?[00:03:02]
表に出ろ[00:03:02]
不要再掩藏 [00:03:03]
Right Now[00:03:03]
//[00:03:04]
文句があるなら[00:03:04]
如果你有所不满 [00:03:06]
表に出ろ[00:03:06]
就一吐而快 [00:03:08]
Get Out[00:03:08]
//[00:03:09]
言いたい事あんだろ?[00:03:09]
你有想说的话吧?[00:03:11]
お前なりの正解[00:03:11]
坚持你自己的正解 [00:03:13]
それでいいから[00:03:13]
那就够了 [00:03:15]
叫ばなきゃ[00:03:15]
若不喊出心中所想 [00:03:17]
No Idea[00:03:17]
//[00:03:18]
誰にも届かない[00:03:18]
根本就没人会懂你[00:03:23]