所属专辑:Remember Two Things
时长: 06:01
Ants Marching [00:00:35]
蚂蚁行军[00:01:43]
Dave Matthews Band [00:01:43]
戴夫·马修斯乐队[00:01:44]
He wakes up in the morning [00:01:44]
他早上醒来[00:01:48]
Does his teeth bite to eat and he's rolling [00:01:48]
他牙齿咬不咬东西他在打滚[00:01:53]
Never changes a thing [00:01:53]
什么都改变不了[00:01:57]
The week ends the week begins [00:01:57]
一周结束一周开始[00:02:00]
She thinks we look at each other [00:02:00]
她以为我们看着彼此[00:02:06]
Wondering what the other is thinking [00:02:06]
不知道对方在想什么[00:02:11]
But we never say a thing [00:02:11]
可我们一言不发[00:02:15]
And these crimes between us grow deeper [00:02:15]
我们之间的罪恶越来越深[00:02:18]
1 Take these chances [00:02:18]
抓住机会[00:02:35]
Place them in a box until a quieter time [00:02:35]
把它们放在箱子里直到安静的时候[00:02:36]
Lights down you up and die [00:02:36]
灯光熄灭你振作起来一命呜呼[00:02:37]
Goes to visit his mommy [00:02:37]
去看望他的妈妈[00:02:40]
She feeds him well his concerns he forgets them [00:02:40]
她让他心满意足他的顾虑他都忘记了[00:02:46]
And remembers being small [00:02:46]
记得小时候[00:02:50]
Playing under the table and dreaming [00:02:50]
在桌子底下玩耍沉浸在美梦里[00:03:03]
Rpt 1 [00:03:03]
RPT1[00:03:26]
Driving along this highway [00:03:26]
行驶在高速公路上[00:03:30]
All these cars and upon the sidewalk [00:03:30]
所有的车停在人行道上[00:03:35]
People in every direction [00:03:35]
四面八方的人们[00:03:39]
No words exchanged no time to exchange [00:03:39]
没有言语交流没有时间交流[00:03:43]
When all the little ants are marching [00:03:43]
当所有的小蚂蚁都在前进[00:03:48]
Red and black antennae waving [00:03:48]
红色和黑色的触角在挥舞[00:03:52]
They all do it the same [00:03:52]
他们都做着同样的事[00:03:57]
They all do it the same way [00:03:57]
他们的做法都一样[00:04:05]
Candyman tempting the thoughts of a sweet tooth [00:04:05]
糖果人诱惑着我想吃甜食的想法[00:04:08]
Tortured by weight loss [00:04:08]
被减肥折磨[00:04:10]
Program cutting corners [00:04:10]
项目偷工减料[00:04:12]
Loose end loose end [00:04:12]
无疾而终[00:04:13]
Cut cut on the fence not to offend [00:04:13]
小心行事我不会冒犯你[00:04:16]
Cut cut cut cut [00:04:16]
停下来停下来[00:04:23]
Rpt 1 [00:04:23]
RPT1[00:04:29]
Lights down you up and die [00:04:29]
灯光熄灭你振作起来一命呜呼[00:05:47]
Source:CC from Saturday Night Live'[00:05:47]
来源:CC自《周六夜现场》[00:05:52]