• 转发
  • 反馈

《Polkas Palabras》歌词


歌曲: Polkas Palabras

所属专辑:More Music From The Fast And The Furious

歌手: Molotov

时长: 03:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Polkas Palabras

Polkas Palabras - Molotov[00:00:00]

[00:00:11]

Pocas palabras para tu gente[00:00:11]

在朋友面前 你一言不发[00:00:14]

No hay mucho que decir tu problema es urgente[00:00:14]

没有太多话要说 但你的问题很棘手[00:00:17]

Sigues pensando que estas en la cima[00:00:17]

你还以为你占了上风[00:00:19]

Y a toda tu raza you la tienes encima[00:00:19]

在所有的比赛中 你都不幸惨败[00:00:22]

Sales a la calle en tu carro del ao[00:00:22]

那一年 你开着车在街上游荡[00:00:25]

Y tomas sin hielo para no hacerte dao[00:00:25]

你并不冷漠 也不想伤害自己[00:00:28]

Pasas la vida solito como un perro[00:00:28]

你这一生像流浪狗般孤独凄苦[00:00:31]

Pagando tu karma por ser tan culero[00:00:31]

想要人气爆棚 你必须要付出代价[00:00:34]

Maldices criticas te tiras a matar[00:00:34]

吹毛求疵的批判家 你就要震慑全场[00:00:36]

Tu y tus maldiciones se la van a pelar[00:00:36]

你的理论即将彻底揭露真相[00:00:40]

You no te escucho necesito que grites[00:00:40]

我不想听劝 只想让你大声呼喊[00:00:42]

Poco a poquito para que no te de gripe[00:00:42]

慢慢来 这样你就不会受影响[00:00:45]

Pocas palabras si me quieres humillar[00:00:45]

区区几句话 你是否就想将我羞辱[00:00:48]

Pocas palabras si me quieres escupir[00:00:48]

区区几句话 你是否还想一吐为快[00:00:51]

Pocas palabras ay para hacerte enojar[00:00:51]

这区区几句话就让你大发雷霆[00:00:53]

Pocas palabras[00:00:53]

区区几句话[00:00:56]

Antes gozabas de fama y riqueza[00:00:56]

在你乐享财富与名利前[00:00:59]

Ahora buscas chamba por la marquesa[00:00:59]

现在你在向马奎斯打听昌巴的位置[00:01:02]

Sereno moreno quieto prieto[00:01:02]

而她依旧留着深棕色的秀发[00:01:04]

Te digo las cosas te pones violento[00:01:04]

我告诉你原委 你却变得暴力起来[00:01:08]

No vayas a llorar por lo que te digo[00:01:08]

别因为我的话流下眼泪[00:01:10]

No vayas a pensar que eres mi enemigo[00:01:10]

别把我当成你的敌对[00:01:13]

Estas son de las cosas que todos sabemos[00:01:13]

这就是我们熟知的一切[00:01:16]

Si nos queda el saco nos lo ponemos[00:01:16]

如果有布袋 我们肯定会把它装起来[00:01:19]

Se acaba mi verso mi naco corrido[00:01:19]

在走廊上 我完成了诗词创作[00:01:22]

Se acaba el milenio mi querido amigo[00:01:22]

千禧年已经过去了 我亲爱的朋友[00:01:24]

No sigas peleando por favor no me grites[00:01:24]

不要拼死抗争 不要再对我大吼大叫了[00:01:27]

Por mas que lo intentes no puedo oirte[00:01:27]

不管你喊多大声 我都听不到[00:01:30]

Pocas palabras si me quieres humillar[00:01:30]

区区几句话 你是否就想将我羞辱[00:01:33]

Pocas palabras si me quieres escupir[00:01:33]

区区几句话 你是否还想一吐为快[00:01:36]

Pocas palabras ay para hacerte enojar[00:01:36]

这区区几句话就让你大发雷霆[00:01:39]

Pocas palabras muy pocas palabras[00:01:39]

区区几句话 区区几句话[00:01:41]

Pocas palabras si me quieres humillar[00:01:41]

区区几句话 你是否就想将我羞辱[00:01:44]

Pocas palabras si me quieres escupir[00:01:44]

区区几句话 你是否还想一吐为快[00:01:47]

Pocas palabras ay para hacerte enojar[00:01:47]

这区区几句话就让你大发雷霆[00:01:50]

Pocas palabras muy pocas palabras[00:01:50]

区区几句话 区区几句话[00:02:04]

Presumes tus viejas con toda la gente[00:02:04]

你向所有人炫耀你的那些前任[00:02:07]

Pa'mi que es mentira you eres impotente[00:02:07]

其实这一切就是个弥天大谎 你根本不懂礼貌[00:02:10]

Estas aejado pasado de moda[00:02:10]

你已跟不上时代步伐[00:02:12]

Pareces el titere de esa seora[00:02:12]

你看起来就像是女人养的宠物[00:02:15]

Esa seora que te chinga you te chinga[00:02:15]

那个玩弄你的女人 还在戏弄着你[00:02:18]

Si no la obedeces te va a cortar la pinga[00:02:18]

如果你不听她的 她就会把你踢出局[00:02:21]

A mi me da risa tambien me da tristeza[00:02:21]

这让我啼笑皆非[00:02:24]

Que estes viviendo en la pendeja[00:02:24]

你整天就知道鱼水交欢[00:02:27]

Pocas palabras si me quieres humillar[00:02:27]

区区几句话 你是否就想将我羞辱[00:02:29]

Pocas palabras si me quieres escupir[00:02:29]

区区几句话 你是否还想一吐为快[00:02:32]

Pocas palabras ay para hacerte enojar[00:02:32]

这区区几句话就让你大发雷霆[00:02:35]

Pocas palabras muy pocas palabras[00:02:35]

区区几句话 区区几句话[00:02:38]

Pocas palabras si me quieres humillar[00:02:38]

区区几句话 你是否就想将我羞辱[00:02:41]

Pocas palabras si me quieres escupir[00:02:41]

区区几句话 你是否还想一吐为快[00:02:43]

Pocas palabras ay para hacerte enojar[00:02:43]

这区区几句话就让你大发雷霆[00:02:46]

Pocas palabras muy pocas palabras[00:02:46]

区区几句话 区区几句话[00:02:49]

Palabras palabras palabras palabras[00:02:49]

几句话 几句话[00:02:52]

Palabras palabras palabras palabras[00:02:52]

几句话 几句话[00:02:55]

Palabras palabras palabras palabras[00:02:55]

几句话 几句话[00:03:00]