歌手: 群星
时长: 03:53
キミと奏でたいシンフォニー[00:00:00]
想和你一起奏响的交响曲[00:00:07]
白い輝きに包まれ[00:00:07]
被白色的光芒所包裹[00:00:12]
いま始まるよ[00:00:12]
精彩的故事[00:00:19]
煌めきのストーリー[00:00:19]
即将闪亮开始[00:00:27]
キミのことが好きだって[00:00:27]
我喜欢你[00:00:28]
言えば壊れてしまう[00:00:28]
但要说出来会坏掉[00:00:30]
そんな予感ばかりが膨らんでくの[00:00:30]
这样的预感一直在膨胀[00:00:33]
こんなはずじゃなかった[00:00:33]
明明不该是这样的[00:00:35]
何も出来ないなんて[00:00:35]
什么都做不到[00:00:37]
らしくない[00:00:37]
真是不像样[00:00:38]
気づいてよ[00:00:38]
快察觉到吧[00:00:39]
ねぇ...[00:00:39]
请你 请你[00:00:39]
Please Please[00:00:39]
不要动哟[00:00:45]
動けないよ[00:00:45]
冻结 冻结[00:00:46]
Freeze Freeze[00:00:46]
停不下来[00:00:54]
(とまらない)[00:00:54]
像演奏一般的激动[00:00:55]
ピチカートみたいな鼓動[00:00:55]
心砰砰跳[00:00:56]
(ドキドキ)[00:00:56]
在胸中变得强烈[00:00:58]
強く胸をはじいてく[00:00:58]
心灵感应[00:01:00]
(テレパシー)[00:01:00]
像是要传达到你那里[00:01:01]
キミに送ってるみたいね[00:01:01]
恋爱中[00:01:05]
(恋をしている)[00:01:05]
我就在此处[00:01:07]
私がここにいるよ[00:01:07]
即使喜欢 即使喜欢[00:01:10]
好きだって 好きだって[00:01:10]
一下子传达的话 啾[00:01:11]
飛び込んだなら (ぎゅっと)[00:01:11]
你会接受我吗[00:01:14]
受け止めてくれますか?[00:01:14]
抬头看见飞舞飘散的树叶时想着[00:01:17]
舞い散る木の葉を見上げて想う[00:01:17]
交响乐般的[00:01:20]
シンフォニック[00:01:20]
想和你一起演奏[00:01:23]
ラブ[00:01:23]
的想法宛如雪花般绽放[00:01:23]
キミへと[00:01:23]
现在[00:01:24]
奏でる想いが真白に咲くよ[00:01:24]
把那颗心染上未来[00:01:26]
(いま)[00:01:26]
我会在此的颜色[00:01:27]
その心を染めてく[00:01:27]
让故事继续[00:01:30]
未来が私でありますように[00:01:30]
想知道你的一切[00:01:39]
続いてくストーリー[00:01:39]
但是只能许愿[00:01:46]
キミの全て知りたい[00:01:46]
不擅长 表达自己的心意[00:01:48]
だけど願うばかりで[00:01:48]
为什么[00:01:50]
上手くいかない[00:01:50]
不能变得直率呢[00:01:51]
どうして[00:01:51]
说出[00:01:51]
素直になれない[00:01:51]
口是心非的话[00:01:53]
投げた言葉[00:01:53]
像笨蛋一样后悔[00:01:54]
ウラハラ[00:01:54]
最喜欢你了[00:01:55]
後悔してるバカみたい[00:01:55]
想传达给你哟[00:01:57]
大好き[00:01:57]
尝试 尝试[00:01:58]
伝えたいよ[00:01:58]
在内心深处[00:01:59]
Try Try[00:01:59]
哭泣 哭泣[00:02:05]
胸の奥じゃ[00:02:05]
把愿望[00:02:06]
Cry Cry[00:02:06]
和所有束缚住自己的习惯[00:02:14]
(ねがいを)[00:02:14]
现在就[00:02:14]
ミュートする癖も全部[00:02:14]
敞开心扉 奏响吧[00:02:16]
(いますぐ)[00:02:16]
心灵感应[00:02:17]
心ひろげて奏でよう[00:02:17]
你也能感受到就好了[00:02:20]
(シンパシー)[00:02:20]
明白已陷入爱河[00:02:21]
キミも感じてたらいいな[00:02:21]
我也能变得坚强[00:02:26]
(恋を知ったら)[00:02:26]
即使喜欢[00:02:27]
私はつよくなれる[00:02:27]
即使喜欢[00:02:30]
好きだって[00:02:30]
也不能哭泣 一定[00:02:31]
好きだって[00:02:31]
就算受伤也好[00:02:32]
泣かないために (いつか)[00:02:32]
也不能对自己撒谎[00:02:33]
たとえ傷ついてもね[00:02:33]
交响乐般的爱[00:02:36]
自分に嘘だけつかないでいよう[00:02:36]
想独占[00:02:40]
シンフォニック ラブ[00:02:40]
你传达给我的[00:02:42]
キミから[00:02:42]
温暖 一定[00:02:43]
伝わる温もり[00:02:43]
在白色的季节相遇[00:02:45]
独り占めしたい (きっと)[00:02:45]
两人能在一起微笑就好了[00:02:47]
白い季節で逢える[00:02:47]
恋爱中[00:02:50]
二つの笑顔はお揃いがいい[00:02:50]
我就在此处[00:03:19]
(恋をしている)[00:03:19]
即使喜欢[00:03:20]
私がここにいるよ[00:03:20]
即使喜欢[00:03:23]
好きだって[00:03:23]
一下子传达的话[00:03:24]
好きだって[00:03:24]
你会接受我吗[00:03:25]
飛び込んだなら[00:03:25]
抬头看见飞舞飘散的树叶时想着[00:03:26]
(ぎゅっと)[00:03:26]
交响乐般的[00:03:27]
受け止めてくれますか?[00:03:27]
想和你[00:03:30]
舞い散る木の葉を見上げて想う[00:03:30]
一起演奏的想法宛如雪花般绽放[00:03:33]
シンフォニック[00:03:33]
现在[00:03:35]
ラブ[00:03:35]
两人一起看[00:03:35]
キミへと[00:03:35]
那染上未来的颜色的[00:03:36]
奏でる想いが真白に咲くよ[00:03:36]
天空[00:03:41]