所属专辑:Exit Trance Presents Speed アニメトランス Best The Final
歌手: latte
时长: 04:12
この胸に満ちてゆけ[00:00:00]
这颗心填满吧[00:00:01]
気高き共鳴のtrue force[00:00:01]
高傲共鸣的真正魄力[00:00:07]
Look into your inner light[00:00:07]
看着你内心绽放的光芒[00:00:13]
I must be gone and die or stay and live[00:00:13]
我必须离开死去或者留下活着[00:00:16]
So your decision is the same as i believe[00:00:16]
所以 你的决定跟我所相信的是一样的[00:00:18]
Every light has its shadow i'll bet[00:00:18]
每束光都会有阴影 我敢说[00:00:21]
Let's be optimistic fear not[00:00:21]
让我们积极乐观 不要害怕[00:00:23]
「強さに意味はあるのか」と[00:00:23]
「强大有何意义 」[00:00:25]
終わりのない地平が嗤った[00:00:25]
永无止境的地平线嗤笑道[00:00:28]
生まれた理由など[00:00:28]
诞生的理由[00:00:31]
自分で決めるものさ[00:00:31]
必须由自己来决定[00:00:33]
He that fears death lives not[00:00:33]
不要畏惧死亡[00:00:35]
So take a step towards me dear[00:00:35]
向我迈出一步 亲爱的[00:00:37]
忘れられない過去さえ[00:00:37]
我相信你所说的 就连无法忘记的过去[00:00:40]
捨て去れる場所が見えるかい[00:00:40]
也能舍弃的场所 你看到了吗?[00:00:43]
切り裂けよ空も海も大地も魂も[00:00:43]
全部劈开吧 天空 海洋 大地 魂魄[00:00:48]
正義も真実も何もかもを[00:00:48]
正义也好真实也罢 所有的一切[00:00:50]
照らせよshimmering light[00:00:50]
去照亮前路吧 闪烁的微光[00:00:53]
幾千億の時をも超えて[00:00:53]
跨越几千亿的时光[00:00:56]
君と出会えたこの偶然を[00:00:56]
也要将与你邂逅的偶然[00:00:58]
胸に抱きしめるよ[00:00:58]
紧紧怀揣在胸口[00:01:03]
目に映るは争いだろうか[00:01:03]
映照在眼里的是未知的纷争吗[00:01:07]
それとも[00:01:07]
抑或是[00:01:08]
叶うかどうかも知れない希望なのか[00:01:08]
不确定能否实现的希望吗[00:01:12]
導けよholy siver light[00:01:12]
引导吧 圣洁的银光[00:01:15]
聖なる刃を拔き[00:01:15]
拔出神圣之刃[00:01:17]
衝動をも手なずけ[00:01:17]
压抑内心的冲动[00:01:20]
勝利へとtrue force[00:01:20]
朝着胜利进发 真正的魄力[00:01:26]
Is there no such thing as good and evil[00:01:26]
没有所谓的善与恶吗[00:01:29]
I'd like to think i've wised up a little[00:01:29]
我想我已经认识了一点[00:01:31]
Course my mind is made up draw a bead on[00:01:31]
因为我已下定决心了[00:01:34]
Let's get down it's time to move on[00:01:34]
让我们准备好 是时候继续前行了[00:01:36]
脳裏をよぎる[00:01:36]
在脑内闪现的一幕幕[00:01:37]
あのイメージ罪をも赦す輝きか[00:01:37]
那是连罪恶也能赦免的光辉吗[00:01:41]
救いは外にはない[00:01:41]
救赎无需借助外人[00:01:44]
自分の中にあるさ[00:01:44]
始终存在于自己的心里[00:01:46]
So i don't want to fear death[00:01:46]
所以我不想害怕死亡[00:01:48]
But rather the inadequate life[00:01:48]
哪怕人生不够完整[00:01:49]
You're my savior差し込む光集め[00:01:49]
你是我的救世主 收集撒落的光芒[00:01:53]
あの世界をここに呼ぽう[00:01:53]
将远方的世界召唤至此处[00:01:56]
切り裂けよ時も闇も迷いも運命も[00:01:56]
全部劈开吧 时间 黑夜 迷惘 命运[00:02:01]
矛盾も不条理も何もかもを[00:02:01]
矛盾也好不合情理也罢 所有的一切[00:02:04]
照らせよshimmering light[00:02:04]
去照亮前路吧 闪烁的微光[00:02:06]
たとえ刺し違える定めでも[00:02:06]
哪怕我们终将走向自相残杀的宿命[00:02:09]
立ち向かうのは君がそばにいるから[00:02:09]
我依然会毅然前往[00:02:13]
いてくれるから[00:02:13]
全因有你陪伴左右[00:02:16]
あの日見たものは夢なのだろうか[00:02:16]
那一天 所看到的就是梦想吗[00:02:20]
それとも[00:02:20]
抑或是[00:02:21]
この目で見ることのできる現実なのか[00:02:21]
用这双眼见证到的现实吗[00:02:25]
貫けよholy silver light[00:02:25]
贯穿到底吧 圣洁的银光[00:02:28]
大いなる刃を立て[00:02:28]
挥舞巨大的刀刃[00:02:30]
本能を嗾け勝利へとtrue force[00:02:30]
煽动本能吧 朝着胜利进发 真正的魄力[00:02:54]
見上げてる空は遠く[00:02:54]
仰望的天空遥不可及[00:02:57]
どこまでも遠く[00:02:57]
往远处无尽延伸[00:03:00]
うつむいた心の底も[00:03:00]
失落的的心也掉入[00:03:02]
どこまでもただ深く[00:03:02]
无边无尽的深渊[00:03:05]
それでも僕は孤独じゃなくて[00:03:05]
即便如此我并不孤独[00:03:08]
それでも君もひとりじゃなくて[00:03:08]
即便如此你也并不是孤单一人[00:03:10]
ふたりひとつだから[00:03:10]
我们是一体[00:03:15]
その目に映した悲しみを消して[00:03:15]
我会消除映照在你眼里的悲伤[00:03:19]
何を犠牲にしても[00:03:19]
不惜付出任何代价[00:03:21]
君の願いを叶えるから[00:03:21]
只为能够实现你的愿望[00:03:24]
導けよholy siver light[00:03:24]
引导吧 圣洁的银光[00:03:27]
聖なる刃を拔き[00:03:27]
拔出神圣之刃[00:03:29]
衝動をも手なずけ[00:03:29]
压抑内心的冲动[00:03:32]
勝利へとtrue force[00:03:32]
朝着胜利进发 真正的魄力[00:03:37]
I can see the true you[00:03:37]
我可以看到真正的你[00:03:38]
幾千億の時をも超えて[00:03:38]
跨越几千亿的时光[00:03:41]
君を抱きしめる[00:03:41]
将你紧紧抱住[00:03:44]
導けよholy siver light[00:03:44]
引导吧 圣洁的银光[00:03:46]
聖なる刃を拔き[00:03:46]
拔出神圣之刃[00:03:48]
衝動をも手なずけ[00:03:48]
压抑内心的冲动[00:03:52]
勝利へとtrue force[00:03:52]
朝着胜利进发 真正的魄力[00:03:56]
気高き共鳴のtrue force[00:03:56]
高傲共鸣的真正魄力[00:04:05]
気高き共鳴のtrue force[00:04:05]
高傲共鸣的真正魄力[00:04:07]