• 转发
  • 反馈

《Another Episode》歌词


歌曲: Another Episode

所属专辑:finale

歌手: 初音ミク&Doriko

时长: 04:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Another Episode

Another Episode - doriko/初音ミク (初音未来)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:11]

词:doriko[00:00:11]

//[00:00:22]

曲:doriko[00:00:22]

//[00:00:34]

高い壁の城の片隅で[00:00:34]

在高墙堆砌而成的城堡一隅 [00:00:38]

向かい合う[00:00:38]

我和你面对面地坐着 [00:00:45]

広い部屋の中は綺麗すぎて[00:00:45]

宽敞的房间如此富丽堂皇 [00:00:49]

息さえもできない[00:00:49]

让我连呼吸都快要停止 [00:00:55]

ねえここから逃がして[00:00:55]

我说如果你真的爱我 [00:01:00]

好きだというなら[00:01:00]

就放我逃离这个炼狱吧[00:01:07]

私だって愛されたくて[00:01:07]

就算是我也渴望被爱啊 [00:01:10]

見つけた共犯者の理論[00:01:10]

找寻到的共犯者的理论 [00:01:13]

苦い位の毒を吐き[00:01:13]

吐出苦涩的毒液 [00:01:15]

消せない跡を付けて[00:01:15]

印下无法磨灭的痕迹 [00:01:18]

許されないことがあるって[00:01:18]

不肯轻易放过我的人这么说 [00:01:21]

許したくない人が言う[00:01:21]

世上有些事是得不到原谅的 [00:01:24]

惰性を植え付けるより[00:01:24]

我并非想要灌输惰性的理念 [00:01:26]

ただ認めてほしかった[00:01:26]

只是渴望有人认可我的存在 [00:01:42]

鈍い痛みがして[00:01:42]

心中隐隐作痛 [00:01:44]

失くしたものを思う[00:01:44]

我忽然想起了我失去的一切 [00:01:53]

手にいれたものと[00:01:53]

我不想把手中拥有的东西 [00:01:56]

天秤にかけるなどしたくない[00:01:56]

放上天秤和别人作比较 [00:02:03]

もう考えたくない[00:02:03]

已经什么都不想思考了 [00:02:08]

信じていさせて[00:02:08]

拜托你让我相信吧 [00:02:16]

触れられたいと思うほど[00:02:16]

越是渴望被人触碰 [00:02:18]

弱い自分が憎くなる[00:02:18]

我就越发讨厌这个软弱的自己 [00:02:21]

仮面のヒビから覗く[00:02:21]

在戴上假面的生活中窥探到 [00:02:23]

知りたくもない顔に[00:02:23]

自己那压根不想去了解的丑态 [00:02:26]

連れ出してくれますかって[00:02:26]

你能否带我离开这里? [00:02:29]

聞くことさえ叶わない[00:02:29]

我却连开口问的机会都没有 [00:02:32]

答えはずっと分かってる[00:02:32]

答案我一直都很清楚 [00:02:34]

私が怖がりなだけ[00:02:34]

都是因为我是个胆小鬼 [00:02:49]

高い理想で築いたユートピア[00:02:49]

用崇高的理想构筑而成的乌托邦 [00:02:54]

蜘蛛の糸があるはずなど無い[00:02:54]

连一根蜘蛛丝都不可能寻找得到 [00:03:00]

アメとムチを振りまいて作る[00:03:00]

在软硬兼施堆砌而成的箱庭里 [00:03:05]

箱庭では何を育ててた[00:03:05]

精心栽培下的是什么 [00:03:12]

艶やかな花も散れば[00:03:12]

当繁花散尽[00:03:15]

ここは何も残らない[00:03:15]

这里就是一个虚有其形的空壳 [00:03:18]

矛盾だけを口にする[00:03:18]

只剩下那一群 [00:03:20]

悲しい人達だけ[00:03:20]

口无遮拦的可怜人们[00:03:23]

痛みにも慣れた頃に[00:03:23]

对于伤痛习以为常的那一刻 [00:03:26]

私は無力と気づく[00:03:26]

意识到自己是如此的无力 [00:03:29]

寒い部屋で肩を抱き[00:03:29]

在寒冷的房间环抱着双肩 [00:03:31]

今更一人で眠る[00:03:31]

如今一个人孤独地入睡[00:03:36]