所属专辑:HiGH & LOW ORIGINAL BEST ALBUM
歌手: 青柳翔
时长: 05:44
Maria (「九十九」のテーマ) - 青柳翔 (あおやぎしょう)[00:00:00]
//[00:00:04]
词:ATSUSHI[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:ATSUSHI[00:00:08]
//[00:00:13]
この胸の言葉はいつも届かない[00:00:13]
这颗心中的话语 总是无法传达[00:00:19]
溢れる想いはいつも踏みにじられ[00:00:19]
满溢的思念总是会被践踏[00:00:25]
それでも生きてくことに精一杯[00:00:25]
尽管如此 也在竭尽全力地生活着[00:00:32]
誰にもわからない悲しみの叫びを[00:00:32]
没有人能够理解 这悲伤的呐喊[00:00:37]
夜の街歩けば暗闇に広がるカオス[00:00:37]
若是在夜晚的街道散步的话 就能看到混沌在黑夜中扩散[00:00:44]
こんな世界に夢なんてあるのか[00:00:44]
这样的世界里 真的存在梦想吗[00:00:53]
声を枯らして足掻き続けた先に[00:00:53]
声嘶力竭 在那继续挣扎的前方[00:01:02]
なにがあるのだろう[00:01:02]
又会有什么存在呢[00:01:05]
言葉にならない[00:01:05]
不需要言语[00:01:11]
この想いたちはどこへ消えてゆく[00:01:11]
这些思念将会向着某处 渐渐消逝[00:01:18]
ここにいるよmaria教えてくれ[00:01:18]
就在这里啊maria 告诉我吧[00:01:24]
立ち止まることはできないから[00:01:24]
因为我已无法停下脚步了[00:01:30]
どこにいるのmaria教えてくれ[00:01:30]
在哪里啊maria 告诉我吧[00:01:37]
後戻りなんて今さらできない[00:01:37]
回头之类的 事到如今也做不到了[00:01:57]
間違いだらけの生き方だとしても[00:01:57]
即使是满是错误的生活方式[00:02:04]
正しい生き方なんて[00:02:04]
那所谓正确的生活方式[00:02:06]
どこにあるのか[00:02:06]
又在哪里呢[00:02:10]
口元に灯す火が顔を照らせば[00:02:10]
嘴边的点亮的烟火将脸庞照亮[00:02:16]
白く浮かぶ煙は誰も消せない[00:02:16]
那漂浮的白色烟雾谁也无法消除[00:02:22]
孤独の片隅優しさを感じるその時[00:02:22]
在孤独的角落里 感受到温柔的那一刻[00:02:28]
微かな不安がよぎってゆく[00:02:28]
闪过了一丝不安[00:02:38]
どうして俺たちは[00:02:38]
为何我们[00:02:43]
この宿命に導かれるのか[00:02:43]
会被这宿命引导呢[00:02:50]
いつから俺たちは[00:02:50]
从何时开始 我们假装着[00:02:56]
この痛みを感じないフリしてる[00:02:56]
感受不到这份痛苦了呢[00:03:02]
苦しいよmaria答えてくれ[00:03:02]
好痛苦啊maria 回答我吧[00:03:08]
いつかは報われるだろうか[00:03:08]
究竟到何时才会有回报呢[00:03:15]
抱いてくれmariaこの心を[00:03:15]
请拥抱我吧maria 这颗心啊[00:03:21]
ただお前だけを信じて生きてる[00:03:21]
仅仅是相信你而活着的啊[00:03:53]
声を枯らして足掻き続けた先に[00:03:53]
声嘶力竭 在那继续挣扎的前方[00:04:01]
なにがあるのだろう[00:04:01]
又会有什么存在呢[00:04:05]
言葉にならない[00:04:05]
不需要言语[00:04:10]
この想いたちはどこへ消えてゆく[00:04:10]
这些思念将会向着某处 渐渐消逝[00:04:17]
ここにいるよmaria教えてくれ[00:04:17]
就在这里啊maria 告诉我吧[00:04:23]
立ち止まることはできないから[00:04:23]
因为我已无法停下脚步了[00:04:30]
どこにいるのmaria教えてくれ[00:04:30]
在哪里啊maria 告诉我吧[00:04:36]
後戻りなんて今さら[00:04:36]
回头之类的 事到如今也做不到了[00:04:42]
苦しいよmaria答えてくれ[00:04:42]
好痛苦啊maria 回答我吧[00:04:48]
いつかは報われるだろうか[00:04:48]
究竟到何时才会有回报呢[00:04:54]
抱いてくれmariaこの心を[00:04:54]
请拥抱我吧maria 这颗心啊[00:05:01]
ただお前だけを信じて生きてる[00:05:01]
仅仅是相信你而活着的啊[00:05:06]
仅[00:05:06]