所属专辑:Cricklewood Broadway
歌手: Beady Belle
时长: 05:20
Saved - Beady Belle[00:00:00]
//[00:00:23]
I came to your rescue[00:00:23]
我前来救你[00:00:25]
Took you out of this place[00:00:25]
带你逃离这地方[00:00:28]
Where there's neither patience nor pity[00:00:28]
这个没有耐心和怜悯的地方[00:00:34]
Nothing will last[00:00:34]
什么都不会剩下[00:00:36]
And nobody stays[00:00:36]
也没有人会留下[00:00:39]
In this fleeting and shallow city[00:00:39]
在这个费时的肤浅城市[00:00:56]
Here people expect[00:00:56]
人们期待着[00:00:58]
Their lovers their friends[00:00:58]
他们的爱人,他们的朋友[00:01:01]
Their children and even their god[00:01:01]
他们的孩子,甚至他们的上帝[00:01:06]
To arrive[00:01:06]
能够到来[00:01:09]
At little cost and time[00:01:09]
只要一点点的金钱和时间[00:01:12]
Just to have what's trendy and mod[00:01:12]
就能拥有流行和时尚[00:01:18]
And God forbid[00:01:18]
如果你失足坠落[00:01:20]
If you're out of step[00:01:20]
上帝会阻止这些[00:01:21]
What would happen then[00:01:21]
那时会发生什么[00:01:23]
You gotta join the dance[00:01:23]
你要加入这舞会[00:01:25]
Get your a** on the floor[00:01:25]
在舞池中舞动[00:01:27]
Success is your only friend[00:01:27]
成功是你唯一的朋友[00:01:28]
But I saved you[00:01:28]
但我拯救了你[00:01:32]
I saved you from this place[00:01:32]
我从这地方拯救了你[00:01:34]
I freed you[00:01:34]
我从这场愚蠢的竞赛[00:01:37]
From this foolish race[00:01:37]
解放了你[00:01:40]
To another dance[00:01:40]
到另一场舞会[00:01:43]
For another chance[00:01:43]
为了另一个机会[00:01:46]
You simply couldn't stay[00:01:46]
你只是不想留下[00:01:48]
So you had no say[00:01:48]
你无话可说[00:01:51]
But I saved you[00:01:51]
以我自己的方式[00:01:54]
In my own way[00:01:54]
拯救了你[00:02:07]
Here people will gladly[00:02:07]
人们会非常高兴[00:02:10]
Exchange your faith for sex[00:02:10]
为了肉欲交换你的信仰[00:02:15]
And all sex for power[00:02:15]
对权力的渴望 [00:02:18]
And the greatest concern[00:02:18]
最大的忧虑[00:02:21]
At the end of the day[00:02:21]
最后[00:02:24]
Is to end up as a wallflower[00:02:24]
像个局外人一样结束[00:02:41]
And God forbid[00:02:41]
如果你失足坠落[00:02:42]
If you're out of step[00:02:42]
上帝会阻止[00:02:44]
What would happen then[00:02:44]
那时会发生什么[00:02:46]
You gotta join the dance[00:02:46]
你要加入这舞会[00:02:48]
Get your a** on the floor[00:02:48]
在舞池中舞动[00:02:49]
Success is your only friend[00:02:49]
成功是你唯一的朋友[00:02:51]
But I saved you[00:02:51]
但我拯救了你[00:02:55]
I saved you from this place[00:02:55]
我从这地方拯救了你[00:02:57]
I freed you[00:02:57]
我从这场愚蠢的竞赛[00:03:00]
From this foolish race[00:03:00]
解放了你[00:03:03]
To another dance[00:03:03]
到另一场舞会[00:03:06]
For another chance[00:03:06]
为了另一个机会[00:03:08]
You simply couldn't stay[00:03:08]
你只是不想留下[00:03:11]
So you had no say[00:03:11]
你无话可说[00:03:14]
But I saved you[00:03:14]
但我以我自己的方式[00:03:17]
In my own way[00:03:17]
拯救了你[00:03:20]
I don't know if you ever thank me[00:03:20]
我不知道你是否曾感谢过我[00:03:23]
If you even call it a rescue[00:03:23]
如果你不觉得这是拯救[00:03:25]
But if I asked you[00:03:25]
但如果我征求你的意见的话[00:03:27]
Ahead you wouldn't agree[00:03:27]
你不会同意[00:03:28]
So I made the decision for you[00:03:28]
所以我为你做了一个决定[00:03:31]
Someone would call it abduction[00:03:31]
有人会把这叫做绑架[00:03:34]
An encroachment upon your free flow[00:03:34]
对你自由的侵犯[00:03:37]
But my love gave me the instructions[00:03:37]
但我的爱给了我指引[00:03:39]
I just couldn't let you go[00:03:39]
我只是不想让你离开[00:03:41]
But I saved you[00:03:41]
但我拯救了你[00:03:44]
I saved you from this place[00:03:44]
我从这地方拯救了你[00:03:47]
I freed you[00:03:47]
我从这场愚蠢的竞赛[00:03:50]
From this foolish race[00:03:50]
解放了你[00:03:52]
I saved you[00:03:52]
我拯救了你[00:03:55]
I saved you from this place[00:03:55]
我从这地方拯救了你[00:03:58]
I freed you[00:03:58]
我从这场愚蠢的竞赛[00:04:01]
From this foolish race[00:04:01]
解放了你[00:04:25]
I saved you[00:04:25]
我拯救了你[00:04:29]
Saved you from this place[00:04:29]
从这个地方拯救了你[00:04:31]
I freed you[00:04:31]
我从这场愚蠢的竞赛[00:04:34]
From this foolish race[00:04:34]
解放了你[00:04:37]
To another dance[00:04:37]
到另一场舞会[00:04:39]
For another chance[00:04:39]
为了另一个机会[00:04:42]
You simply couldn't stay[00:04:42]
你只是不想留下[00:04:45]
So you had no say[00:04:45]
你无话可说[00:04:47]
But I saved you[00:04:47]
但我拯救了你[00:04:51]
In my own way[00:04:51]
以我自己的方式[00:04:56]