歌手: AKB48
时长: 03:54
ふいの着メロで あなたから呼び出された夜[00:00:30]
突然而至的铃声 被你叫出去的那个夜晚[00:00:36]
親も起きてるし ご近所の目だってあるでょし?[00:00:36]
家人也起来了 邻居们的目光很刺眼[00:00:43]
勝手な人ね[00:00:43]
你如此随意[00:00:45]
手に負えない[00:00:45]
败给你了[00:00:46]
ジャージに着替え 仕方なく[00:00:46]
没办法 换上运动衫[00:00:49]
「電池を買って来る」なんて[00:00:49]
我是来买电池的[00:00:53]
バレそうな嘘をついたよ[00:00:53]
这么明显的说谎[00:00:56]
チャリンコを漕いで 即効LOVE 濡れた髪を風が梳かす[00:00:56]
蹬着自行车 爱立即生效 风吹着被汗水浸湿的头发[00:01:04]
悔しいけれど[00:01:04]
虽然有点后悔[00:01:07]
なぜかワクワク 胸が弾む[00:01:07]
但不知为何有点紧张 有些激动[00:01:10]
コンビニへ100メートル[00:01:10]
距离便利店还有100米[00:01:12]
いつもの雑誌コーナーで[00:01:12]
在常去的摆放杂志的角落里[00:01:15]
一目だけ 顔を見たい[00:01:15]
只想看一眼你的脸[00:01:19]
すぐに帰らなきゃいけないのに[00:01:19]
虽然必须马上回家[00:01:22]
愚かだってわかっていても[00:01:22]
虽然知道有点傻[00:01:26]
好きなもんはしょうがない[00:01:26]
但就是喜欢你没办法[00:01:42]
無理なこと言って いつも私を困らせるの[00:01:42]
经常说些无厘头的话 经常让我为难[00:01:48]
あんな彼はだめ 友達はみんな反対する[00:01:48]
朋友们都反对 说你不好[00:01:55]
やさしいとこもあるんだって[00:01:55]
但你也有温柔之处[00:01:58]
微妙にあなたを庇ってる[00:01:58]
我为你辩护[00:02:02]
ホントはいい人なんだって[00:02:02]
我说你其实是很好[00:02:05]
わがままな子どもなだけ…[00:02:05]
只是有些任性[00:02:08]
そろそろ行かなきゃ UターンLOVE いつのまにか髪も乾き[00:02:08]
我必须离开了 爱要转身 不知不觉中头发已经被吹干[00:02:14]
寂しいけれど[00:02:14]
虽然有点寂寞[00:02:17]
ちょっとドキドキ 名残惜しい[00:02:17]
但心依旧砰砰跳 依依不舍[00:02:21]
コンビニヘ100メートル[00:02:21]
距离便利店100米[00:02:24]
そんなに必要ない電池[00:02:24]
假装去买没有特别需要用到的电池[00:02:28]
一瞬でも逢いたかった[00:02:28]
即便是一瞬间也期待与你相遇[00:02:31]
「ごめん」なんてあやまらないでよ[00:02:31]
我不会向你道歉哦[00:02:34]
恋はいつも強引なもの[00:02:34]
恋爱总是需要强行硬来[00:02:38]
好きなもんはしょうがない[00:02:38]
但就是喜欢你没办法[00:03:01]
コンビニは愛の踏み絵[00:03:01]
便利店是爱的绘板[00:03:04]
ここまで出て来いよなんて[00:03:04]
你来这吧[00:03:07]
あなたが無理を言って[00:03:07]
你这样随意说着[00:03:11]
私を試してるつもりでしょ?[00:03:11]
是想要考验我吗[00:03:14]
愚かだってわかっていても[00:03:14]
虽然我知道有点傻[00:03:17]
好きなもんはしょうがない[00:03:17]
但就是喜欢你没办法[00:03:47]
好きなもんはしょうがない[00:03:47]
但就是喜欢你没办法[00:03:52]