• 转发
  • 反馈

《明日へのバトン》歌词


歌曲: 明日へのバトン

所属专辑:ハレゾラ

歌手: 神谷浩史

时长: 04:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

明日へのバトン

明日へのバトン (给明天的接力棒) - 神谷浩史 (かみやひろし)[00:00:00]

//[00:00:09]

詞:渡邊亜希子[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:佐々木裕[00:00:19]

//[00:00:29]

笑われるくらい[00:00:29]

可能会被嘲笑吧[00:00:32]

夢を追いかけて[00:00:32]

追求我自己的梦想[00:00:35]

僕は僕らしく[00:00:35]

我有着自己的风格[00:00:38]

いようと決めてる[00:00:38]

就这么决定了[00:00:41]

心に吹く風がまた[00:00:41]

心中吹过的风[00:00:44]

寂しさを連れて来たんだ[00:00:44]

带来了寂寞啊[00:00:46]

ふとした瞬間めがけて[00:00:46]

突然一瞬间清醒[00:00:49]

強がりにまとわりついた[00:00:49]

要变得坚强起来[00:00:52]

流されるのはいつだって出来る[00:00:52]

哭泣的眼泪总会流出来吧[00:00:56]

そうだろう?[00:00:56]

是这样吧[00:00:58]

今は足を踏ん張って[00:00:58]

今天迈出脚步[00:01:01]

もうちょっと自分を信じると[00:01:01]

已经决定了不是吗[00:01:05]

決めたじゃないか[00:01:05]

要更加相信自己[00:01:09]

桜を見ずに 過ぎた春[00:01:09]

还没见到樱花开 春天已经过去[00:01:12]

音だけ聞いた 花火も[00:01:12]

只是听见了烟火的声音[00:01:15]

夢へと繋がるはずだから[00:01:15]

应该牵绊着梦想啊[00:01:21]

出来ない事を 恐れずに[00:01:21]

不要害怕还没有发生的事[00:01:24]

立ち向かうたびに 輝く[00:01:24]

每次勇敢面对战斗 闪耀着光芒[00:01:27]

明日へのバトンを今[00:01:27]

现在紧握传递给[00:01:31]

握りしめて[00:01:31]

明天的接力棒[00:01:56]

鳴らない電話の[00:01:56]

电话铃声没有响[00:01:59]

向こうには今日も[00:01:59]

今天 也知道对面[00:02:02]

仲間の笑顔が[00:02:02]

会有伙伴的笑容[00:02:04]

あると知りながら[00:02:04]

知道这个啊[00:02:07]

結び直した靴ひも[00:02:07]

重新系好鞋带[00:02:10]

すり減ったかかとに気づく[00:02:10]

感觉到了有点消瘦[00:02:13]

足跡はまだなくても[00:02:13]

虽然还是没有足迹[00:02:16]

僕自身が変わってゆく[00:02:16]

是自己改变了啊[00:02:19]

楽じゃないけど楽しい時って[00:02:19]

假装快乐的时候[00:02:23]

あるだろう?[00:02:23]

有吧[00:02:25]

恥をかいて泣いたって[00:02:25]

因为害羞而哭泣[00:02:27]

絶対に自分を信じると[00:02:27]

不是已经决定[00:02:32]

決めたじゃないか[00:02:32]

要相信自己吗[00:02:36]

寝不足で飲む コーヒーも[00:02:36]

有睡意的时候喝点咖啡[00:02:39]

ドアを開いた 右手も[00:02:39]

打开门的右手[00:02:42]

夢へと繋がるはずだから[00:02:42]

是和梦想相连吧[00:02:47]

傷つく事を 恐れずに[00:02:47]

不要害怕受伤[00:02:51]

走り続ければ 輝く[00:02:51]

如果继续前行 就会看到[00:02:53]

明日へのバトンを今[00:02:53]

现在紧握[00:02:58]

握りしめて[00:02:58]

明天的接力棒[00:03:22]

桜を見ずに 過ぎた春[00:03:22]

还没见到樱花开 春天已经过去[00:03:25]

音だけ聞いた 花火も[00:03:25]

只是听见了烟火的声音[00:03:28]

夢へと繋がるはずだから[00:03:28]

应该牵绊着梦想啊[00:03:34]

出来ない事を 恐れずに[00:03:34]

不要害怕还没有发生的事[00:03:37]

立ち向かうたびに 輝く[00:03:37]

每次勇敢面对战斗 闪耀着光芒[00:03:40]

明日へのバトンを今[00:03:40]

现在紧握传递给[00:03:44]

握りしめて[00:03:44]

明天的接力棒[00:03:49]