所属专辑:ハレゴウ
歌手: 神谷浩史
时长: 04:49
Neverland Glitter - 神谷浩史 (かみやひろし)[00:00:00]
//[00:00:02]
词:真崎エリカ[00:00:02]
//[00:00:05]
曲:Justin Moretz/Kotaro Egami[00:00:05]
//[00:00:07]
そう、僕らは気付かずいたんだ[00:00:07]
是啊 我们早已发觉到[00:00:11]
"当たり前"は無いコト[00:00:11]
世上并不存在“理所当然” [00:00:15]
いつの間にか[00:00:15]
不知不觉 [00:00:16]
ココロのスピーカー Silent[00:00:16]
心灵的扬声器重归平静 [00:00:22]
また突然降り出した[00:00:22]
再次突然降落下来的[00:00:25]
Passing rain[00:00:25]
//[00:00:26]
想像もできなくて[00:00:26]
甚至不能想象[00:00:29]
サヨナラは、[00:00:29]
离别的脚步声[00:00:31]
足音を立ててくれないね[00:00:31]
能否请你暂且停步 [00:00:38]
全世界を結ぶヒカリ[00:00:38]
连接全世界的光[00:00:42]
近未来はここだよ なのに[00:00:42]
明明不久的未来就在眼前[00:00:46]
どうしてキミは遠ざかる[00:00:46]
为什么你却逐渐离我远去[00:00:50]
テクノロジーじゃ届かない[00:00:50]
连科学技术也不能传达[00:00:57]
It's my only only shine[00:00:57]
//[00:00:58]
今、星の海[00:00:58]
现在依然漂亮的星之海 [00:01:00]
キレイなままでぼやけてく[00:01:00]
渐渐模糊[00:01:04]
It's my only only shine[00:01:04]
//[00:01:06]
伸ばす 手にこぼれた[00:01:06]
伸出手漫天陨落的星辰 [00:01:10]
Fallen star[00:01:10]
从手心间撒落而出 [00:01:12]
It's my only only shine[00:01:12]
//[00:01:13]
覚えていたい[00:01:13]
想要一直铭记[00:01:15]
真夏のヨゾラ駆けた跡[00:01:15]
在仲夏的夜空下奔跑的足迹 [00:01:19]
It's my only only shine[00:01:19]
//[00:01:21]
どんな離れてても[00:01:21]
不管相离多远 [00:01:25]
キミを想うよ[00:01:25]
也会想起你[00:01:34]
流れ落ちる小さなひと粒[00:01:34]
倾注而下的小小颗粒[00:01:38]
どこに帰りつくのかい?[00:01:38]
会回归到哪里去呢?[00:01:41]
消えてゆく瞬間まで[00:01:41]
逐渐消失的瞬间为止[00:01:45]
見つめてしまうよ[00:01:45]
自始至终默默地注视 [00:01:50]
電波塔からシミュレイト[00:01:50]
从电波塔模拟的光线[00:01:54]
衛星へとつたわる サイン[00:01:54]
往卫星传达的信号[00:01:58]
どうにかキミの所まで[00:01:58]
直达你所在的地方 [00:02:01]
掠れていい 届くかな?[00:02:01]
擦肩而过也好能否传达到呢[00:02:08]
It's a rolling rolling night[00:02:08]
//[00:02:10]
今、星の海[00:02:10]
现在星之海熠熠生辉[00:02:12]
キラキラひびく 胸の音[00:02:12]
回响着心脏的声音[00:02:16]
It's a rolling rolling night[00:02:16]
//[00:02:18]
なぜかふるえそうな[00:02:18]
为何在颤抖呢 [00:02:22]
In my heart[00:02:22]
//[00:02:23]
It's a rolling rolling night[00:02:23]
//[00:02:25]
僕らふたりが[00:02:25]
我和你的邂逅 [00:02:27]
出逢えてた意味 きっとある[00:02:27]
一定是有意义的 [00:02:31]
It's a rolling rolling night[00:02:31]
//[00:02:33]
どんな季節だって[00:02:33]
不管是怎样的季节 [00:02:37]
大事なカケラ せつないカケラ[00:02:37]
重要的碎片 悲伤的碎片[00:02:53]
Never a one, Neverland[00:02:53]
//[00:02:57]
変わってゆくね[00:02:57]
不断地变化下去[00:03:01]
Never end, Neverland[00:03:01]
//[00:03:04]
ひとつ、ひとつ[00:03:04]
唯有一个 唯有一个[00:03:08]
ぎこちない歩みでも[00:03:08]
就算只能笨拙的走下去[00:03:12]
Oh always 明日になる[00:03:12]
每一步都会变成明天[00:03:16]
色んな今日を散りばめて[00:03:16]
点缀着各种各样的今日[00:03:28]
It's my only only shine[00:03:28]
//[00:03:29]
今、星の海[00:03:29]
现在依然漂亮的星之海 [00:03:31]
キレイなままでぼやけてく[00:03:31]
渐渐模糊[00:03:35]
It's my only only shine[00:03:35]
//[00:03:37]
伸ばす 手にこぼれた[00:03:37]
伸出手漫天陨落的星辰 [00:03:41]
Fallen star[00:03:41]
从手心间撒落而出 [00:03:43]
It's my only only shine[00:03:43]
//[00:03:45]
覚えていたい[00:03:45]
想要一直铭记[00:03:46]
真夏のヨゾラ駆けた跡[00:03:46]
在仲夏的夜空下奔跑的足迹 [00:03:50]
It's my only only shine[00:03:50]
//[00:03:52]
どんな遠くにいても[00:03:52]
不管相离多远 [00:03:56]
キミを想うよ[00:03:56]
也会想起你[00:03:58]
Oh-oh-oh praying for starlight[00:03:58]
//[00:04:02]
Oh-oh-oh 流れる星に[00:04:02]
朝着飞梭的流星 [00:04:06]
Oh-oh-oh praying for starlight[00:04:06]
//[00:04:10]
Oh-oh-oh 仰いだ空に[00:04:10]
抬头仰望着夜空[00:04:14]
Oh-oh-oh praying for starlight[00:04:14]
//[00:04:17]
Oh-oh-oh つないだ指に[00:04:17]
对着相牵的指尖[00:04:21]
Oh-oh-oh praying for starlight[00:04:21]
//[00:04:25]
Oh-oh-oh キミを想うよ[00:04:25]
想念着你[00:04:30]